Home Prior Books Index
←Prev   Job 14:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חתם בצרור פשעי ותטפל על-עוני
Hebrew - Transliteration via code library   
KHtm bTSrvr pSH`y vttpl `l-`vny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
signasti quasi in sacculo delicta mea sed curasti iniquitatem meam

King James Variants
American King James Version   
My transgression is sealed up in a bag, and you sew up my iniquity.
King James 2000 (out of print)   
My transgression is sealed up in a bag, and you sew up my iniquity.
King James Bible (Cambridge, large print)   
My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
Authorized (King James) Version   
My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
New King James Version   
My transgression is sealed up in a bag, And You cover my iniquity.
21st Century King James Version   
My transgression is sealed up in a bag, and Thou sewest up mine iniquity.

Other translations
American Standard Version   
My transgression is sealed up in a bag, And thou fastenest up mine iniquity.
Darby Bible Translation   
My transgression is sealed up in a bag, and thou heapest up mine iniquity.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast sealed up my offences as it were in a bag, but hast cured my iniquity.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
My transgression is sealed up in a bag, and thou fastenest up mine iniquity.
English Standard Version Journaling Bible   
my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
God's Word   
My disobedience will be closed up in a bag, and you will cover over my sins.
Holman Christian Standard Bible   
My rebellion would be sealed up in a bag, and You would cover over my iniquity.
International Standard Version   
My transgressions would be sealed up in a bag; you would cover over my sins.
NET Bible   
My offenses would be sealed up in a bag; you would cover over my sin.
New American Standard Bible   
"My transgression is sealed up in a bag, And You wrap up my iniquity.
New International Version   
My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
New Living Translation   
My sins would be sealed in a pouch, and you would cover my guilt.
Webster's Bible Translation   
My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up my iniquity.
The World English Bible   
My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.
EasyEnglish Bible   
You would forgive me for my sins. You would hide them away.
Young‘s Literal Translation   
Sealed up in a bag [is] my transgression, And Thou sewest up mine iniquity.
New Life Version   
My sin is locked up in a bag. You cover my wrong-doing.
The Voice Bible   
My sins would be sealed up as in a bag, and my crimes You would carefully cover up.
Living Bible   
You bundle them all together as evidence against me.
New Catholic Bible   
You would store up all my transgressions in a bag, and you would cover over my guilt.
Legacy Standard Bible   
My transgression is sealed up in a bag, And You cover up my iniquity.
Jubilee Bible 2000   
My transgression is sealed up in a bag, and thou dost sew up my iniquity.
Christian Standard Bible   
My rebellion would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
Amplified Bible © 1954   
My transgression is sealed up in a bag, and You glue up my iniquity [to preserve it in full for the day of reckoning].
New Century Version   
My wrongs will be closed up in a bag, and you will cover up my sin.
The Message   
“We’re all adrift in the same boat: too few days, too many troubles. We spring up like wildflowers in the desert and then wilt, transient as the shadow of a cloud. Do you occupy your time with such fragile wisps? Why even bother hauling me into court? There’s nothing much to us to start with; how do you expect us to amount to anything? Mortals have a limited life span. You’ve already decided how long we’ll live— you set the boundary and no one can cross it. So why not give us a break? Ease up! Even ditchdiggers get occasional days off. For a tree there is always hope. Chop it down and it still has a chance— its roots can put out fresh sprouts. Even if its roots are old and gnarled, its stump long dormant, At the first whiff of water it comes to life, buds and grows like a sapling. But men and women? They die and stay dead. They breathe their last, and that’s it. Like lakes and rivers that have dried up, parched reminders of what once was, So mortals lie down and never get up, never wake up again—never. Why don’t you just bury me alive, get me out of the way until your anger cools? But don’t leave me there! Set a date when you’ll see me again. If we humans die, will we live again? That’s my question. All through these difficult days I keep hoping, waiting for the final change—for resurrection! Homesick with longing for the creature you made, you’ll call—and I’ll answer! You’ll watch over every step I take, but you won’t keep track of my missteps. My sins will be stuffed in a sack and thrown into the sea—sunk in deep ocean.
Evangelical Heritage Version ™   
My rebellious deeds will be sealed up in a bag, and you will plaster over my guilt.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
Good News Translation®   
You will forgive them and put them away; you will wipe out all the wrongs I have done.
Wycliffe Bible   
Thou hast sealed as in a bag my trespasses, but thou hast cured my wickedness. (Thou hast sealed up my trespasses in a bag, and thou hast cured my wickedness.)
Contemporary English Version   
you would put them in a bag, tie it tight, and toss them away.
Revised Standard Version Catholic Edition   
my transgression would be sealed up in a bag, and thou wouldest cover over my iniquity.
New Revised Standard Version Updated Edition   
my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
Common English Bible © 2011   
My rebellion is sealed in a bag; you would cover my sin.
Amplified Bible © 2015   
“My transgression is sealed up in a bag, And You cover my wickedness [from Your view].
English Standard Version Anglicised   
my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
New American Bible (Revised Edition)   
My misdeeds would be sealed up in a pouch, and you would cover over my guilt.
New American Standard Bible   
My wrongdoing is sealed up in a bag, And You cover over my guilt.
The Expanded Bible   
My wrongs ·will [or would] be closed up in a bag, and you ·will [or would] cover up my sin.
Tree of Life Version   
my transgression will be sealed in a bundle and cover over my iniquity.
Revised Standard Version   
my transgression would be sealed up in a bag, and thou wouldest cover over my iniquity.
New International Reader's Version   
The wrong things I’ve done will be sealed up in a bag. You will wipe out my sins by forgiving them.
BRG Bible   
My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
Complete Jewish Bible   
You will seal up my crime in a bag and cover over my iniquity.
New Revised Standard Version, Anglicised   
my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
Orthodox Jewish Bible   
My peysha is sealed up in a bag, and Thou would cover over mine avon.
Names of God Bible   
My disobedience will be closed up in a bag, and you will cover over my sins.
Modern English Version   
My transgression is sealed up in a bag, and You plaster over my iniquity.
Easy-to-Read Version   
It would be as if you had sealed my sins in a bag. It would be as if you had covered my guilt with plaster.
International Children’s Bible   
My wrongs will be closed up in a bag. And you will cover up my sin.
Lexham English Bible   
My transgression would be sealed in a bag, and you would cover over my guilt.
New International Version - UK   
My offences will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.