Home Prior Books Index
←Prev   Job 1:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והלכו בניו ועשו משתה בית איש יומו ושלחו וקראו לשלשת אחיתיהם לאכל ולשתות עמהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vhlkv bnyv v`SHv mSHth byt AySH yvmv vSHlKHv vqrAv lSHlSHt AKHytyhm lAkl vlSHtvt `mhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ibant filii eius et faciebant convivium per domos unusquisque in die suo et mittentes vocabant tres sorores suas ut comederent et biberent cum eis

King James Variants
American King James Version   
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
King James 2000 (out of print)   
And his sons went and feasted in their houses, every one on his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
Authorized (King James) Version   
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
New King James Version   
And his sons would go and feast in their houses, each on his appointed day, and would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
21st Century King James Version   
And his sons went and feasted in their houses, every one his day, and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

Other translations
American Standard Version   
And his sons went and held a feast in the house of each one upon his day; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
Darby Bible Translation   
And his sons went and made a feast in the house of each one on his day; and they sent and invited their three sisters to eat and to drink with them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And his sons went, and made a feast by houses every one in his day. And sending they called their three sisters to eat and drink with them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And his sons went and held a feast in the house of each one upon his day; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
English Standard Version Journaling Bible   
His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
God's Word   
His sons used to go to each other's homes, where they would have parties. (Each brother took his turn having a party.) They would send someone to invite their three sisters to eat and drink with them.
Holman Christian Standard Bible   
His sons used to take turns having banquets at their homes. They would send an invitation to their three sisters to eat and drink with them.
International Standard Version   
His sons used to travel to each other's houses in turn on a regular schedule and hold festivals, inviting their three sisters to celebrate with them.
NET Bible   
Now his sons used to go and hold a feast in the house of each one in turn, and they would send and invite their three sisters to eat and to drink with them.
New American Standard Bible   
His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
New International Version   
His sons used to hold feasts in their homes on their birthdays, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.
New Living Translation   
Job's sons would take turns preparing feasts in their homes, and they would also invite their three sisters to celebrate with them.
Webster's Bible Translation   
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
The World English Bible   
His sons went and held a feast in the house of each one on his birthday; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
EasyEnglish Bible   
Each of Job's sons would give parties for each other in their homes. They sent messages to their three sisters to come and eat the feast with them.
Young‘s Literal Translation   
And his sons have gone and made a banquet -- the house of each [in] his day -- and have sent and called to their three sisters to eat and to drink with them;
New Life Version   
His sons used to go and make a special supper in each one’s house on a special day. And they would send for their three sisters to eat and drink with them.
The Voice Bible   
His sons, who were all wealthy landowners, too, all used to gather together on each others’ birthdays and special occasions. The brothers would take turns hosting the others in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.
Living Bible   
Every year when Job’s sons had birthdays, they invited their brothers and sisters to their homes for a celebration. On these occasions they would eat and drink with great merriment.
New Catholic Bible   
Job’s sons had the custom of taking turns hosting banquets in one another’s house, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.
Legacy Standard Bible   
His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
Jubilee Bible 2000   
And his sons went and had banquets in their houses, each one on his day, and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
Christian Standard Bible   
His sons used to take turns having banquets at their homes. They would send an invitation to their three sisters to eat and drink with them.
Amplified Bible © 1954   
His sons used to go and feast in the house of each on his day (birthday) in turn, and they invited their three sisters to eat and drink with them.
New Century Version   
Job’s sons took turns holding feasts in their homes and invited their sisters to eat and drink with them.
The Message   
His sons used to take turns hosting parties in their homes, always inviting their three sisters to join them in their merrymaking. When the parties were over, Job would get up early in the morning and sacrifice a burnt offering for each of his children, thinking, “Maybe one of them sinned by defying God inwardly.” Job made a habit of this sacrificial atonement, just in case they’d sinned.
Evangelical Heritage Version ™   
His sons would regularly arrange feasts, each one in his own house on his assigned day, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
His sons used to go and hold feasts in one another’s houses in turn; and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
Good News Translation®   
Job's sons used to take turns giving a feast, to which all the others would come, and they always invited their three sisters to join them.
Wycliffe Bible   
And his sons went, and made feasts by their houses, each man in his day; and they sent, and called their three sisters, to eat, and to drink wine with them. (And his sons held feasts at their houses, each one in his turn; and they sent, and called their three sisters, to come and eat, and drink wine with them.)
Contemporary English Version   
Job's sons took turns having feasts in their homes, and they always invited their three sisters to join in the eating and drinking.
Revised Standard Version Catholic Edition   
His sons used to go and hold a feast in the house of each on his day; and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
His sons used to go and hold feasts in one another’s houses in turn, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
His sons used to go and hold feasts in one another’s houses in turn; and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
Common English Bible © 2011   
Each of his sons hosted a feast in his own house on his birthday. They invited their three sisters to eat and drink with them.
Amplified Bible © 2015   
His sons used to go [in turn] and feast in the house of each one on his day, and they would send word and invite their three sisters to eat and drink with them.
English Standard Version Anglicised   
His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
New American Bible (Revised Edition)   
His sons used to take turns giving feasts, sending invitations to their three sisters to eat and drink with them.
New American Standard Bible   
His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send word and invite their three sisters to eat and drink with them.
The Expanded Bible   
Job’s sons took turns holding feasts [L on their day; C perhaps birthday celebrations] in their homes and invited their sisters to eat and drink with them.
Tree of Life Version   
Now it was customary for his sons to hold a banquet, each on his own day in his own house. They would send to invite their three sisters to eat and drink with them.
Revised Standard Version   
His sons used to go and hold a feast in the house of each on his day; and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
New International Reader's Version   
His sons used to give feasts in their homes on their birthdays. They would invite their three sisters to eat and drink with them.
BRG Bible   
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
Complete Jewish Bible   
It was the custom of his sons to give banquets, each on his set day in his own house; and they would invite their three sisters to eat and drink with them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
His sons used to go and hold feasts in one another’s houses in turn; and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
Orthodox Jewish Bible   
And his banim went and held a mishteh in their bais, every one in his turn in his bais; and sent and called for their three achayot to eat and to drink with them.
Names of God Bible   
His sons used to go to each other’s homes, where they would have parties. (Each brother took his turn having a party.) They would send someone to invite their three sisters to eat and drink with them.
Modern English Version   
His sons used to go and make a feast in the house of each on his day, and they would send and call for their three sisters to eat and drink with them.
Easy-to-Read Version   
Job’s sons took turns having dinner parties in their homes, and they invited their sisters.
International Children’s Bible   
Job’s sons took turns holding feasts in their homes. And they invited their sisters to eat and drink with them.
Lexham English Bible   
And his sons used to go and hold a feast at each other’s house on his day, and they would send, and they would invite their three sisters to eat and to drink with them.
New International Version - UK   
His sons used to hold feasts in their homes on their birthdays, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.