Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 8:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
על שבר בת עמי השברתי קדרתי שמה החזקתני
Hebrew - Transliteration via code library   
`l SHbr bt `my hSHbrty qdrty SHmh hKHzqtny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
super contritionem filiae populi mei contritus sum et contristatus stupor obtinuit me

King James Variants
American King James Version   
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment has taken hold on me.
King James 2000 (out of print)   
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am mourning; dismay has taken hold on me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
Authorized (King James) Version   
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
New King James Version   
For the hurt of the daughter of my people I am hurt. I am mourning; Astonishment has taken hold of me.
21st Century King James Version   
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.

Other translations
American Standard Version   
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
Darby Bible Translation   
For the breach of the daughter of my people am I crushed; I go mourning; astonishment hath taken hold of me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the affliction of the daughter of my people I am afflicted, and made sorrowful, astonishment hath taken hold on me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I am black; astonishment hath taken hold on me.
English Standard Version Journaling Bible   
For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me.
God's Word   
I am crushed because my dear people have been crushed. I mourn; terror grips me.
Holman Christian Standard Bible   
I am broken by the brokenness of my dear people. I mourn; horror has taken hold of me.
International Standard Version   
Because my people are crushed, I'm crushed. I mourn, and dismay overwhelms me.
NET Bible   
My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay.
New American Standard Bible   
For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, dismay has taken hold of me.
New International Version   
Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.
New Living Translation   
I hurt with the hurt of my people. I mourn and am overcome with grief.
Webster's Bible Translation   
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
The World English Bible   
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.
EasyEnglish Bible   
I am very upset because my dear people have so much pain. I weep and I cry, as if a friend had died.
Young‘s Literal Translation   
For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.
New Life Version   
I am hurt because my people are hurt. I am filled with sorrow, and fear has taken hold of me.
The Voice Bible   
And because the daughter of my people is being ripped apart, I am ripped apart. From within, a dark and cold hurt arises. From without, I am strangled by the horror of it all.
Living Bible   
I weep for the hurt of my people; I stand amazed, silent, dumb with grief.
New Catholic Bible   
The suffering of my people causes me to suffer too. I mourn, overcome with terror.
Legacy Standard Bible   
For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, desolation has taken hold of me.
Jubilee Bible 2000   
For the destruction of the daughter of my people I am devastated; I am in darkness; astonishment has taken hold on me.
Christian Standard Bible   
I am broken by the brokenness of my dear people. I mourn; horror has taken hold of me.
Amplified Bible © 1954   
For the hurt of the daughter of my people am I [Jeremiah] hurt; I go around mourning; dismay has taken hold on me.
New Century Version   
Because my people are crushed, I am crushed. I cry loudly and am afraid for them.
The Message   
I drown in grief. I’m heartsick. Oh, listen! Please listen! It’s the cry of my dear people reverberating through the country. Is God no longer in Zion? Has the King gone away? Can you tell me why they flaunt their plaything-gods, their silly, imported no-gods before me? The crops are in, the summer is over, but for us nothing’s changed. We’re still waiting to be rescued. For my dear broken people, I’m heartbroken. I weep, seized by grief. Are there no healing ointments in Gilead? Isn’t there a doctor in the house? So why can’t something be done to heal and save my dear, dear people? * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Because my people are crushed, I have been crushed. I am in mourning, and horror seizes me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the hurt of my poor people I am hurt, I mourn, and dismay has taken hold of me.
Good News Translation®   
My heart has been crushed because my people are crushed; I mourn; I am completely dismayed.
Wycliffe Bible   
I am tormented, and sorry on the sorrow of the daughter of my people; astonishing held me.
Contemporary English Version   
My people are crushed, and so is my heart. I am horrified and mourn.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the wound of the daughter of my people is my heart wounded, I mourn, and dismay has taken hold on me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the brokenness of the daughter of my people I am broken, I mourn, and horror has seized me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the hurt of my poor people I am hurt, I mourn, and dismay has taken hold of me.
Common English Bible © 2011   
Because my people are crushed, I am crushed; darkness and despair overwhelm me.
Amplified Bible © 2015   
For the brokenness of the daughter of my people I (Jeremiah) am broken; I mourn, anxiety has gripped me.
English Standard Version Anglicised   
For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me.
New American Bible (Revised Edition)   
I am broken by the injury of the daughter of my people. I am in mourning; horror has seized me.
New American Standard Bible   
I am broken over the brokenness of the daughter of my people. I mourn, dismay has taken hold of me.
The Expanded Bible   
Because my people are ·crushed [broken; fractured], I am ·crushed [broken; fractured]. I ·cry loudly [mourn; lament; wail] and ·am afraid for them [L horror has seized me].
Tree of Life Version   
“Because of the brokenness of the daughter of my people, I am brokenhearted. I mourn—desolation grips me.
Revised Standard Version   
For the wound of the daughter of my people is my heart wounded, I mourn, and dismay has taken hold on me.
New International Reader's Version   
My people are crushed, so I am crushed. I mourn, and I am filled with horror.
BRG Bible   
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
Complete Jewish Bible   
The daughter of my people is broken, and it’s tearing me to pieces; everything looks dark to me, horror seizes me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the hurt of my poor people I am hurt, I mourn, and dismay has taken hold of me.
Orthodox Jewish Bible   
For the hurt of the Bat Ami am I hurt; I mourn; desolation hath taken hold on me.
Names of God Bible   
I am crushed because my dear people have been crushed. I mourn; terror grips me.
Modern English Version   
For the brokenness of the daughter of my people am I broken; I mourn; dismay has taken hold of me.
Easy-to-Read Version   
My people are hurt, so I am hurt. I am too sad to speak.
International Children’s Bible   
My people are crushed. So I am crushed. I cry loudly, and I am afraid for them.
Lexham English Bible   
“Because of the wound of the daughter of my people I am broken down, I mourn, horror has seized me.
New International Version - UK   
Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.