Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 52:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת הסרות ואת היעים ואת המזמרות ואת המזרקת ואת הכפות ואת כל כלי הנחשת אשר ישרתו בהם--לקחו
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt hsrvt vAt hy`ym vAt hmzmrvt vAt hmzrqt vAt hkpvt vAt kl kly hnKHSHt ASHr ySHrtv bhm--lqKHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et lebetas et creagras et psalteria et fialas et mortariola et omnia vasa aerea quae in ministerio fuerant tulerunt

King James Variants
American King James Version   
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
King James 2000 (out of print)   
The pots also, and the shovels, and the wick trimmers, and the basins, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered, they took away.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Authorized (King James) Version   
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
New King James Version   
They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the bowls, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.
21st Century King James Version   
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.

Other translations
American Standard Version   
The pots also, and the shovels, and the snuffers, and the basins, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Darby Bible Translation   
The pots also, and the shovels, and the knives, and the bowls, and the cups, and all the vessels of brass wherewith they ministered, they took away.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they took the caldrons, and the fleshhooks, and the psalteries, and the bowls, and the little mortars, and all the brazen vessels that had been used in the ministry: and
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The pots also, and the shovels, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
English Standard Version Journaling Bible   
And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the basins and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service;
God's Word   
They took the pots, shovels, snuffers, bowls, dishes, and all the bronze utensils used in the temple service.
Holman Christian Standard Bible   
They took the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling basins, dishes, and all the bronze articles used in the temple service.
International Standard Version   
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the pans, and all the bronze utensils that were used in the temple service.
NET Bible   
They also took the pots, shovels, trimming shears, basins, pans, and all the bronze utensils used by the priests.
New American Standard Bible   
They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the pans and all the bronze vessels which were used in temple service.
New International Version   
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and all the bronze articles used in the temple service.
New Living Translation   
They also took all the ash buckets, shovels, lamp snuffers, basins, dishes, and all the other bronze articles used for making sacrifices at the Temple.
Webster's Bible Translation   
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
The World English Bible   
The pots also, and the shovels, and the snuffers, and the basins, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
EasyEnglish Bible   
They also took away the pots, the bowls, the spades, the small tools for the lamps, and the dishes. They took all the bronze tools that the priests used in the temple.
Young‘s Literal Translation   
and the pots, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass with which they minister, they have taken away;
New Life Version   
They also took away the pots, the tools, the objects for putting out the lamps, the washing pots, the dishes for special perfume, and all the brass objects used in the work of the Lord’s house.
The Voice Bible   
They also took the pans, the shovels, the snuffers, the bowls, the dishes, and every bronze utensil that was used during the temple rituals.
Living Bible   
And he took along all the bronze pots and kettles, the ash shovels used at the altar, the snuffers, spoons, bowls, and all the other items used in the Temple.
New Catholic Bible   
They removed the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the ladles, and all the bronze vessels used in worship.
Legacy Standard Bible   
They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the bowls, the pans, and all the bronze vessels which were used to minister.
Jubilee Bible 2000   
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
Christian Standard Bible   
They also took the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling basins, dishes, and all the bronze articles used in the temple service.
Amplified Bible © 1954   
The pots [for carrying away ashes] also and the shovels and the snuffers and the bowls and the spoons and all the vessels of bronze used in the temple service they took away.
New Century Version   
They also took the pots, shovels, wick trimmers, bowls, dishes, and all the bronze objects used to serve in the Temple.
The Message   
The Babylonians broke up the bronze pillars, the bronze washstands, and the huge bronze basin (the Sea) that were in the Temple of God, and hauled the bronze off to Babylon. They also took the various bronze-crafted liturgical accessories, as well as the gold and silver censers and sprinkling bowls, used in the services of Temple worship. The king’s deputy didn’t miss a thing. He took every scrap of precious metal he could find.
Evangelical Heritage Version ™   
They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the bowls, the dishes, and all the bronze articles used in the temple service.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the ladles, and all the vessels of bronze used in the temple service.
Good News Translation®   
They also took away the shovels and the ash containers used in cleaning the altar, the tools used in tending the lamps, the bowls used for catching the blood from the sacrifices, the bowls used for burning incense, and all the other bronze articles used in the Temple service.
Wycliffe Bible   
And they took cauldrons, and fleshhooks, and psalteries, and vials, and mortars, and all brazen vessels, that were in service (in the house of the Lord); (And they took the cauldrons, and the fleshhooks, and the trowels, and the basins, and the spoons, and all the vessels of bronze, that were in service in the House of the Lord;)
Contemporary English Version   
Nebuzaradan ordered his soldiers to go to the temple and take everything made of gold or silver, including bowls, fire pans, sprinkling bowls, pans, lampstands, dishes for incense, and the cups for wine offerings. The Babylonian soldiers took all the bronze things used for worship at the temple, including the pans for hot ashes, and the shovels, lamp snuffers, sprinkling bowls, and dishes for incense. The soldiers also took everything else made of bronze, including the two columns that stood in front of the temple, the large bowl called the Sea, the twelve bulls that held it up, and the movable stands. The soldiers broke these things into pieces so they could take them to Babylonia. There was so much bronze that it could not be weighed.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they took away the pots, and the shovels, and the snuffers, and the basins, and the dishes for incense, and all the vessels of bronze used in the temple service;
New Revised Standard Version Updated Edition   
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the ladles, and all the vessels of bronze used in the temple service.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the ladles, and all the vessels of bronze used in the temple service.
Common English Bible © 2011   
They took the pots, the shovels, the wick trimmers, the sprinkling bowls, the incense dishes, and all the bronze equipment used for the temple services.
Amplified Bible © 2015   
They also took away the pots [for carrying away ashes] and the shovels and the snuffers and the bowls and the spoons and all the bronze articles used in the temple service.
English Standard Version Anglicised   
And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the basins and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service;
New American Bible (Revised Edition)   
They also took the pots, shovels, snuffers, bowls, pans, and all the bronze vessels used for service;
New American Standard Bible   
They also took the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the pans, and all the bronze vessels which were used in temple service.
The Expanded Bible   
They also took the pots, shovels, ·wick trimmers [snuffers], bowls, dishes, and all the bronze objects used to serve in the Temple.
Tree of Life Version   
The pots, the shovels, the wick trimmers, the basins, the pans, and all the bronze articles for Temple service, they also took away.
Revised Standard Version   
And they took away the pots, and the shovels, and the snuffers, and the basins, and the dishes for incense, and all the vessels of bronze used in the temple service;
New International Reader's Version   
They also took away the pots, shovels, wick cutters, sprinkling bowls and dishes. They took away all the bronze objects that were used for any purpose in the temple.
BRG Bible   
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Complete Jewish Bible   
They also took away the pots, shovels, snuffers, basins, pans, and all the bronze articles they had used in worship.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the ladles, and all the vessels of bronze used in the temple service.
Orthodox Jewish Bible   
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the basins, and the pans, and all the klei hanechoshet wherewith they ministered, they took away.
Names of God Bible   
They took the pots, shovels, snuffers, bowls, dishes, and all the bronze utensils used in the temple service.
Modern English Version   
The cauldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered, they took away.
Easy-to-Read Version   
The army of Babylon also took these things from the Temple: pots, shovels, lamp snuffers, large bowls, pans, and all the bronze things that were used in the Temple service.
International Children’s Bible   
They also took the pots, shovels, wick trimmers, bowls, dishes and all the bronze objects. They were used to serve in the Temple.
Lexham English Bible   
And they took with them the pots, and the shovels, and the snuffers, and the sprinkling bowls, and the pans, and all the vessels of bronze which were used in temple service.
New International Version - UK   
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and all the bronze articles used in the temple service.