Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 51:33   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל בת בבל כגרן עת הדריכה עוד מעט ובאה עת הקציר לה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kh Amr yhvh TSbAvt Alhy ySHrAl bt bbl kgrn `t hdrykh `vd m`t vbAh `t hqTSyr lh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel filia Babylon quasi area tempus triturae eius adhuc modicum et veniet tempus messionis eius

King James Variants
American King James Version   
For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshing floor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
King James 2000 (out of print)   
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
Authorized (King James) Version   
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
New King James Version   
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “The daughter of Babylon is like a threshing floor When it is time to thresh her; Yet a little while And the time of her harvest will come.”
21st Century King James Version   
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: “The daughter of Babylon is like a threshing floor; it is time to thresh her; yet a little while and the time of her harvest shall come.”

Other translations
American Standard Version   
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
Darby Bible Translation   
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor, at the time of its being trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: The daughter of Babylon is like a thrashingfloor, this is the time of her thrashing: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
English Standard Version Journaling Bible   
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.”
God's Word   
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: The people of Babylon are like a threshing floor at the time it is trampled. Their harvest time will come soon.
Holman Christian Standard Bible   
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come.
International Standard Version   
For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it's pounded down. In just a little while, the time of her harvest will come."
NET Bible   
For the LORD God of Israel who rules over all says, 'Fair Babylon will be like a threshing floor which has been trampled flat for harvest. The time for her to be cut down and harvested will come very soon.'
New American Standard Bible   
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is stamped firm; Yet in a little while the time of harvest will come for her."
New International Version   
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come."
New Living Translation   
This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: "Babylon is like wheat on a threshing floor, about to be trampled. In just a little while her harvest will begin."
Webster's Bible Translation   
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshing-floor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
The World English Bible   
For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
EasyEnglish Bible   
The Lord Almighty, Israel's God, says this: Babylon is like a threshing floor that is ready for people to stamp on wheat. The harvest time will soon come! Then the enemy will cut down Babylon, and they will stamp all over it!’
Young‘s Literal Translation   
For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, The daughter of Babylon [is] as a threshing-floor, The time of her threshing -- yet a little, And come hath the time of her harvest.
New Life Version   
The Lord of All, the God of Israel, says, “The daughter of Babylon is like the grain floor when it is being stepped on and made hard. In a little while her gathering time will come.”
The Voice Bible   
This, then, is what the Eternal, Commander of heavenly armies and God of Israel, says: Eternal One: The people of Babylon are like wheat ready to be threshed, spread out on the floor waiting to be trampled. A little while longer and the time for her harvest will come.
Living Bible   
For the Lord, the God of Israel, says: Babylon is like the wheat upon a threshing floor; in just a little while the flailing will begin.
New Catholic Bible   
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is being trodden. Yet it will only be a short while before the time of her harvest will come.
Legacy Standard Bible   
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is stamped firm; Yet in a little while the time of harvest will come for her.”
Jubilee Bible 2000   
For thus hath the LORD of the hosts, the God of Israel said: The daughter of Babylon is like a threshingfloor; it is now time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
Christian Standard Bible   
For this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come.
Amplified Bible © 1954   
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is [being prepared]; yet a little while and the time of harvest shall come to her.
New Century Version   
This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: “The city of Babylon is like a threshing floor, where people crush the grain at harvest time. The time to harvest Babylon is coming soon.”
The Message   
“The very land trembles in terror, writhes in pain, terrorized by my plans against Babylon, Plans to turn the country of Babylon into a lifeless moonscape—a wasteland. Babylon’s soldiers have quit fighting. They hide out in ruins and caves— Cowards who’ve given up without a fight, exposed as cowering crybabies. Babylon’s houses are going up in flames, the city gates torn off their hinges. Runner after runner comes racing in, each on the heels of the last, Bringing reports to the king of Babylon that his city is a lost cause. The fords of the rivers are all taken. Wildfire rages through the swamp grass. Soldiers desert left and right. I, God-of-the-Angel-Armies, said it would happen: ‘Daughter Babylon is a threshing floor at threshing time. Soon, oh very soon, her harvest will come and then the chaff will fly!’ * * *
Evangelical Heritage Version ™   
This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says. The daughter of Babylon is like a threshing floor when it is trampled. In just a little while, the time of her harvest will come.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.
Good News Translation®   
Soon the enemy will cut them down and trample them like grain on a threshing place. I, the Lord Almighty, the God of Israel, have spoken.”
Wycliffe Bible   
For the Lord of hosts, God of Israel, saith these things, The daughter of Babylon is as a cornfloor, (at) the time of threshing thereof; yet a little, and the time of reaping thereof shall come. (For the Lord of hosts, the God of Israel, saith these things, The daughter of Babylon is like a threshing floor, at the time of its threshing; and then after a little while, its time of reaping, or of harvest, shall come.)
Contemporary English Version   
I am the Lord All-Powerful, the God of Israel, and I make this promise— “Soon Babylon will be leveled and packed down like a threshing place at harvest time.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Daughter Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.
Common English Bible © 2011   
The Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Daughter Babylon is like a threshing floor ready to be trampled down. In a little while her harvest will come.
Amplified Bible © 2015   
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “The Daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is being trampled and prepared; Yet in a little while the time of harvest will come for her.”
English Standard Version Anglicised   
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.”
New American Bible (Revised Edition)   
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time of treading; Yet a little while, and the harvest time will come for her.
New American Standard Bible   
For this is what the Lord of armies, the God of Israel says: “The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time that it is tread down; In just a little while the time of harvest will come for her.”
The Expanded Bible   
This is what the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], the God of Israel, says: “The ·city [L daughter] of Babylon is like a threshing floor, where people trod [C on grain at harvest time]. The time to harvest [C Babylon] is coming soon.”
Tree of Life Version   
For thus says Adonai-Tzva’ot, the God of Israel: “The daughter of Babylon is like a threshing floor at treading time. A little longer, and the time of harvest for her will come.”
Revised Standard Version   
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.”
New International Reader's Version   
The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, “The city of Babylon is like a threshing floor when cattle are walking on it. The time to destroy it will soon come.”
BRG Bible   
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
Complete Jewish Bible   
For here is what Adonai-Tzva’ot, the God of Isra’el, says: “The daughter of Bavel is like a threshing-floor at treading-time. Just a little while longer, and the time for harvesting her will come.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Daughter Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.
Orthodox Jewish Bible   
For thus saith Hashem Tzva’os Elohei Yisroel: Bat Bavel is like a goren (threshing floor), when it is time to trample her; yet a little while, and the time of her katzir shall come.
Names of God Bible   
This is what Yahweh Tsebaoth, the Elohim of Israel, says: The people of Babylon are like a threshing floor at the time it is trampled. Their harvest time will come soon.
Modern English Version   
For thus says the Lord of Hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor, it is time to thresh her; yet a little while and the time of her harvest will come.
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: “Babylon is like a threshing floor, where people beat the grain at harvest time. And the time to beat Babylon is coming soon.
International Children’s Bible   
This is what the Lord of heaven’s armies, the God of Israel, says: “The city of Babylon is like a threshing floor, where people crush the grain at harvest time. The time to harvest Babylon is coming soon.”
Lexham English Bible   
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trodden down, just a little while and the time of the harvest will come for her.”
New International Version - UK   
This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘Daughter Babylon is like a threshing-floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come.’