Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 5:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ככלוב מלא עוף כן בתיהם מלאים מרמה על כן גדלו ויעשירו
Hebrew - Transliteration via code library   
kklvb mlA `vp kn btyhm mlAym mrmh `l kn gdlv vy`SHyrv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sicut decipula plena avibus sic domus eorum plenae dolo ideo magnificati sunt et ditati

King James Variants
American King James Version   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
King James 2000 (out of print)   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they have become great, and grown rich.
King James Bible (Cambridge, large print)   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
Authorized (King James) Version   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
New King James Version   
As a cage is full of birds, So their houses are full of deceit. Therefore they have become great and grown rich.
21st Century King James Version   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit; therefore they have become great and have waxed rich.

Other translations
American Standard Version   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxed rich.
Darby Bible Translation   
As a cage full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and have enriched themselves.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
As a net is full of birds, so their houses are full of deceit: therefore are they become great and enriched.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
English Standard Version Journaling Bible   
Like a cage full of birds, their houses are full of deceit; therefore they have become great and rich;
God's Word   
Like cages filled with birds, their houses are filled with deceit. That is why they become powerful and rich.
Holman Christian Standard Bible   
Like a cage full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have grown powerful and rich.
International Standard Version   
Like a cage full of birds, so their houses are filled with treachery. This is how they have become prominent and rich,
NET Bible   
Like a cage filled with the birds that have been caught, their houses are filled with the gains of their fraud and deceit. That is how they have gotten so rich and powerful.
New American Standard Bible   
'Like a cage full of birds, So their houses are full of deceit; Therefore they have become great and rich.
New International Version   
Like cages full of birds, their houses are full of deceit; they have become rich and powerful
New Living Translation   
Like a cage filled with birds, their homes are filled with evil plots. And now they are great and rich.
Webster's Bible Translation   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they have become great, and have grown rich.
The World English Bible   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit. Therefore they have become great, and grew rich.
EasyEnglish Bible   
Their houses are full of valuable things, like a trap that is full of beautiful birds. They have cheated people and they have robbed them. That is how they have become rich and powerful.
Young‘s Literal Translation   
As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich.
New Life Version   
Like a basket full of birds, their houses are full of lies and false ways. So they have become important and rich.
The Voice Bible   
Like a cage full of noisy birds, their homes are filled with screeching lies. This is how they have become so rich and important—because others fell for their lies.
Living Bible   
Like a coop full of chickens their homes are full of evil plots. And the result? Now they are great and rich,
New Catholic Bible   
Like a cage full of birds, their houses are full of treachery. As a result, they have grown rich and powerful,
Legacy Standard Bible   
Like a cage full of birds, So their houses are full of deceit; Therefore they have become great and rich.
Jubilee Bible 2000   
As a cage full of birds, so are their houses full of deceit; thus they became great and rich.
Christian Standard Bible   
Like a cage full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have grown powerful and rich.
Amplified Bible © 1954   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit and treachery; therefore they have become great and grown rich,
New Century Version   
Like cages full of birds, their houses are full of lies. They have become rich and powerful.
The Message   
“My people are infiltrated by wicked men, unscrupulous men on the hunt. They set traps for the unsuspecting. Their victims are innocent men and women. Their houses are stuffed with ill-gotten gain, like a hunter’s bag full of birds. Pretentious and powerful and rich, hugely obese, oily with rolls of fat. Worse, they have no conscience. Right and wrong mean nothing to them. They stand for nothing, stand up for no one, throw orphans to the wolves, exploit the poor. Do you think I’ll stand by and do nothing about this?” God’s Decree. “Don’t you think I’ll take serious measures against a people like this? * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Like a cage full of birds, their houses are full of deceit. That is how they became powerful and rich.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Like a cage full of birds, their houses are full of treachery; therefore they have become great and rich,
Good News Translation®   
Just as a hunter fills a cage with birds, they have filled their houses with loot. That is why they are powerful and rich,
Wycliffe Bible   
As a net, either a trap, (is) full of birds, so the houses of them be full of guile. (Like a net, or a trap, is full of birds, so their houses be full of deceit.)
Contemporary English Version   
You are evil, and you lie and cheat to make yourselves rich. You are powerful
Revised Standard Version Catholic Edition   
Like a basket full of birds, their houses are full of treachery; therefore they have become great and rich,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Like a cage full of birds, their houses are full of treachery; therefore they have become great and rich;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Like a cage full of birds, their houses are full of treachery; therefore they have become great and rich,
Common English Bible © 2011   
Like a cage full of birds, so their houses are full of loot. No wonder they are rich and powerful
Amplified Bible © 2015   
‘As a cage is full of birds, So are their houses full of deceit and treachery; Therefore they have become influential and rich.
English Standard Version Anglicised   
Like a cage full of birds, their houses are full of deceit; therefore they have become great and rich;
New American Bible (Revised Edition)   
Their houses are as full of treachery as a bird-cage is of birds; Therefore they grow powerful and rich,
New American Standard Bible   
Like a cage full of birds, So their houses are full of deceit; Therefore they have become great and rich.
The Expanded Bible   
Like cages full of birds, their houses are full of ·lies [deceit]. They have become ·powerful [great] and rich.
Tree of Life Version   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit. That is why they grew great and rich.
Revised Standard Version   
Like a basket full of birds, their houses are full of treachery; therefore they have become great and rich,
New International Reader's Version   
A hunter uses tricks to fill his cage with birds. And my people have filled their houses with a lot of goods. They have become rich and powerful.
BRG Bible   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
Complete Jewish Bible   
Their houses are as full of fraud as a cage full of birds. They grow rich and great,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Like a cage full of birds, their houses are full of treachery; therefore they have become great and rich,
Orthodox Jewish Bible   
As a cage is full of oph, so are their batim (houses) full of mirmah; therefore they are become powerful and oshir (rich, wealthy).
Names of God Bible   
Like cages filled with birds, their houses are filled with deceit. That is why they become powerful and rich.
Modern English Version   
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit. Therefore they have become great and rich.
Easy-to-Read Version   
Their houses are full of lies, like a cage full of birds. Their lies made them rich and powerful.
International Children’s Bible   
Like cages full of birds, their houses are full of lies. They have become rich and powerful.
Lexham English Bible   
Like a cage full of birds, so their houses are full of fraud. Therefore they have become great, and they have become rich.
New International Version - UK   
Like cages full of birds, their houses are full of deceit; they have become rich and powerful