Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 48:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עזבו ערים ושכנו בסלע ישבי מואב והיו כיונה תקנן בעברי פי פחת
Hebrew - Transliteration via code library   
`zbv `rym vSHknv bsl` ySHby mvAb vhyv kyvnh tqnn b`bry py pKHt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
relinquite civitates et habitate in petra habitatores Moab et estote quasi columba nidificans in summo ore foraminis

King James Variants
American King James Version   
O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the hole's mouth.
King James 2000 (out of print)   
O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the cave's mouth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
Authorized (King James) Version   
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole’s mouth.
New King James Version   
You who dwell in Moab, Leave the cities and dwell in the rock, And be like the dove which makes her nest In the sides of the cave’s mouth.
21st Century King James Version   
“O ye that dwell in Moab, leave the cities and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole’s mouth.

Other translations
American Standard Version   
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss.
Darby Bible Translation   
Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Leave the cities, and dwell in the rock, you that dwell in Moab: and be ye Iike the dove that maketh her nest in the mouth of the hole in the highest place.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest in the sides of the holes mouth.
English Standard Version Journaling Bible   
“Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge.
God's Word   
People of Moab, abandon your cities. Live among the cliffs. Be like doves that make their nests at the entrance of a cave.
Holman Christian Standard Bible   
Abandon the towns! Live in the cliffs, residents of Moab! Be like a dove that nests inside the mouth of a cave.
International Standard Version   
Abandon the cities, and live on the cliffs, you inhabitants of Moab. Be like a dove that builds a nest by the mouth of a cave.
NET Bible   
Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.
New American Standard Bible   
"Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm.
New International Version   
Abandon your towns and dwell among the rocks, you who live in Moab. Be like a dove that makes its nest at the mouth of a cave.
New Living Translation   
"You people of Moab, flee from your towns and live in the caves. Hide like doves that nest in the clefts of the rocks.
Webster's Bible Translation   
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
The World English Bible   
You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.
EasyEnglish Bible   
Now you must all leave your towns. Go and live among the rocks. Live like doves that make their nests high up among the rocks.
Young‘s Literal Translation   
Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit's mouth.
New Life Version   
Leave the cities and live among the rocks, O people of Moab. Be like a dove that has its nest in a hole in the side of the rock.
The Voice Bible   
Eternal One: Run from your towns and live in the wilderness, you citizens of Moab; Hide among the rocks like doves who nest among the cliffs.
Living Bible   
O people of Moab, flee from your cities and live in the caves like doves that nest in the clefts of the rocks.
New Catholic Bible   
Leave your towns, O inhabitants of Moab, and make your home among the rocks. Be like a dove that makes its nest along the edge of a gorge.
Legacy Standard Bible   
Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm.
Jubilee Bible 2000   
O ye that dwell in Moab, leave the cities and dwell in the rock and be like the dove that makes her nest in the sides of the hole’s mouth.
Christian Standard Bible   
Abandon the towns! Live in the cliffs, residents of Moab! Be like a dove that nests inside the mouth of a cave.
Amplified Bible © 1954   
O you inhabitants of Moab, leave the cities and dwell among the rocks, and be like the dove that makes her nest in the walls of the yawning ravine.
New Century Version   
People in Moab, leave your towns empty and go live among the rocks. Be like a dove that makes its nest at the entrance of a cave.
The Message   
“Leave town! Leave! Look for a home in the cliffs, you who grew up in Moab. Try living like a dove who nests high in the river gorge.
Evangelical Heritage Version ™   
You who live in Moab, abandon the cities and dwell in the rocks. Be like a dove that makes her nest over the mouth of a chasm.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Leave the towns, and live on the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests on the sides of the mouth of a gorge.
Good News Translation®   
“You people who live in Moab, leave your towns! Go and live on the cliffs! Be like the dove that makes its nest in the sides of a ravine.
Wycliffe Bible   
Ye dwellers of Moab, forsake cities, and dwell in the stone, and be ye as a culver making nest in the highest mouth of an hole. (Ye inhabitants of Moab, leave the cities, and live among the stones, and be ye like a dove making her nest in the highest mouth of a hole in the wall of the cliff.)
Contemporary English Version   
Now you must leave your towns and live like doves in the shelter of cliffs and canyons.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Leave the towns, and live on the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests on the sides of the mouth of a gorge.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Leave the towns, and live on the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests on the sides of the mouth of a gorge.
Common English Bible © 2011   
Leave your towns, head for the cliffs, you people of Moab. Hide like a dove that nests in the mouth of a cave.
Amplified Bible © 2015   
“You inhabitants of Moab, Leave the cities and live among the rocks, And be like the dove that makes her nest In the walls of the yawning ravine.
English Standard Version Anglicised   
“Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge.
New American Bible (Revised Edition)   
Abandon the cities, take shelter in the crags, inhabitants of Moab. Be like the dove that nests in the walls of a gorge.
New American Standard Bible   
Leave the cities and live among the rocky cliffs, You inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm.
The Expanded Bible   
People in Moab, ·leave your towns empty [L abandon; forsake] and go live among the ·rocks [crags]. Be like a dove that makes its nest at the entrance of a cave.
Tree of Life Version   
Inhabitants of Moab, leave the towns and dwell in crags— like a dove nesting in a cave’s mouth.
Revised Standard Version   
“Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge.
New International Reader's Version   
Leave your towns, you who live in Moab. Go and live among the rocks. Be like a dove that makes its nest at the entrance of a cave.
BRG Bible   
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole’s mouth.
Complete Jewish Bible   
You who live in Mo’av, leave the cities, and live on the rocks; be like the dove who makes her nest in a hole in the rock at the mouth of a cave.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Leave the towns, and live on the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests on the sides of the mouth of a gorge.
Orthodox Jewish Bible   
O ye that dwell in Moav, leave the towns, and dwell in the rock, and be like the yonah that maketh her nest in the sides of the cave’s mouth.
Names of God Bible   
People of Moab, abandon your cities. Live among the cliffs. Be like doves that make their nests at the entrance of a cave.
Modern English Version   
O you who dwell in Moab, leave the cities and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the hole’s mouth.
Easy-to-Read Version   
People in Moab, leave your towns. Go live among the rocks; be like a dove that makes its nest at the opening of a cave.”
International Children’s Bible   
People in Moab, leave your towns empty. Go live among the rocks. Be like a dove that makes its nest at the entrance of a cave!
Lexham English Bible   
Leave the towns and dwell on the rock, O inhabitants of Moab, and be like the dove, it nests on the sides of the mouth of a ravine.
New International Version - UK   
Abandon your towns and dwell among the rocks, you who live in Moab. Be like a dove that makes its nest at the mouth of a cave.