Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 46:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אתה אל תירא עבדי יעקב נאם יהוה--כי אתך אני כי אעשה כלה בכל הגוים אשר הדחתיך שמה ואתך לא אעשה כלה ויסרתיך למשפט ונקה לא אנקך
Hebrew - Transliteration via code library   
Ath Al tyrA `bdy y`qb nAm yhvh--ky Atk Any ky A`SHh klh bkl hgvym ASHr hdKHtyk SHmh vAtk lA A`SHh klh vysrtyk lmSHpt vnqh lA Anqk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et tu noli timere serve meus Iacob ait Dominus quia tecum ego sum quia consumam ego cunctas gentes ad quas eieci te te vero non consumam sed castigabo te in iudicio nec quasi innocenti parcam tibi

King James Variants
American King James Version   
Fear you not, O Jacob my servant, said the LORD: for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you: but I will not make a full end of you, but correct you in measure; yet will I not leave you wholly unpunished.
King James 2000 (out of print)   
Fear you not, O Jacob my servant, says the LORD: for I am with you; for I will make a complete end of all the nations where I have driven you: but I will not make a complete end of you, but correct you in measure; yet will I not leave you entirely unpunished.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.
Authorized (King James) Version   
Fear thou not, O Jacob my servant, saith the Lord: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.
New King James Version   
Do not fear, O Jacob My servant,” says the Lord, “For I am with you; For I will make a complete end of all the nations To which I have driven you, But I will not make a complete end of you. I will rightly correct you, For I will not leave you wholly unpunished.”
21st Century King James Version   
Fear thou not, O Jacob My servant,” saith the Lord, “for I am with thee. For I will make a full end of all the nations whither I have driven thee, but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure. Yet will I not leave thee wholly unpunished.”

Other translations
American Standard Version   
Fear not thou, O Jacob my servant, saith Jehovah; for I am with thee: for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee; but I will not make a full end of thee, but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.
Darby Bible Translation   
Fear thou not, my servant Jacob, saith Jehovah: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee with judgment, and I will not hold thee altogether guiltless.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou, my servant Jacob, fear not, saith the Lord: because I am with thee, for I will consume all the nations to which I have cast thee out: but thee I will not consume, but I will correct thee in judgment, neither will I spare thee as if thou wert innocent.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Fear not thou, O Jacob my servant, saith the LORD; for I am with thee: for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee with judgment, and will in no wise leave thee unpunished.
English Standard Version Journaling Bible   
Fear not, O Jacob my servant, declares the LORD, for I am with you. I will make a full end of all the nations to which I have driven you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.”
God's Word   
Don't be afraid, my servant Jacob," declares the LORD. "I am with you. I will completely destroy all the nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will correct you with justice. I won't let you go entirely unpunished."
Holman Christian Standard Bible   
And you, My servant Jacob, do not be afraid-- this is the LORD's declaration-- for I will be with you. I will bring destruction on all the nations where I have banished you, but I will not bring destruction on you. I will discipline you with justice, and I will by no means leave you unpunished.
International Standard Version   
"As for you, my servant Jacob, don't be afraid, and Israel, don't be dismayed," declares the LORD, "for I am with you. Indeed, I'll make an end of all the nations where I scattered you; but I won't make an end of you! I'll discipline you justly, but I'll certainly not leave you unpunished."
NET Bible   
I, the LORD, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servant, for I am with you. Though I completely destroy all the nations where I scatter you, I will not completely destroy you. I will indeed discipline you but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished."
New American Standard Bible   
"O Jacob My servant, do not fear," declares the LORD, "For I am with you. For I will make a full end of all the nations Where I have driven you, Yet I will not make a full end of you; But I will correct you properly And by no means leave you unpunished."
New International Version   
Do not be afraid, Jacob my servant, for I am with you," declares the LORD. "Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only in due measure; I will not let you go entirely unpunished."
New Living Translation   
Do not be afraid, Jacob, my servant, for I am with you," says the LORD. "I will completely destroy the nations to which I have exiled you, but I will not completely destroy you. I will discipline you, but with justice; I cannot let you go unpunished."
Webster's Bible Translation   
Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.
The World English Bible   
Don't you be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh; for I am with you: for I will make a full end of all the nations where I have driven you; but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.
EasyEnglish Bible   
So do not be afraid, descendants of my servant Jacob. I am with you to help you. I may completely destroy all the nations where I send you to live. But I will never completely destroy you. I will certainly punish you, to teach you what is right. But I will do that in a fair way.’ That is what the Lord says.
Young‘s Literal Translation   
Thou, thou dost not fear, My servant Jacob, An affirmation of Jehovah -- for with thee I [am], For I make an end of all the nations Whither I have driven thee, And of thee I do not make an end, And I have reproved thee in judgment, And do not entirely acquit thee!'
New Life Version   
O Jacob My servant, do not be afraid,” says the Lord, “for I am with you. I will make a complete end of all the nations where I have driven you. But I will not make a complete end of you. I will punish you so you will go the right way. I will not leave you without punishment.”
The Voice Bible   
Do not be afraid, O Jacob, My servant, for I am with you. Even if I completely destroy all the nations To which I have scattered you, I will not completely destroy you. Remember this, O Israel: I will discipline you out of justice. I will not let you go unpunished.
Living Bible   
Fear not, O Jacob, my servant, says the Lord, for I am with you. I will destroy all the nations to which I have exiled you, but I will not destroy you. I will punish you, but only enough to correct you.
New Catholic Bible   
Have no fear, my servant Jacob, for I am with you, says the Lord. I will make an end of all the nations where I have dispersed you, but I will not make an end of you. I will discipline you only as you deserve; I will not allow you to escape totally unpunished.
Legacy Standard Bible   
O Jacob My servant, do not fear,” declares Yahweh, “For I am with you. For I will make a complete destruction of all the nations Where I have banished you, Yet I will not make a complete destruction of you; But I will discipline you with justice And by no means leave you unpunished.”
Jubilee Bible 2000   
Fear thou not, O Jacob my slave, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the Gentiles where I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but I will chastise thee with judgment; and I will not completely cut thee off.
Christian Standard Bible   
And you, my servant Jacob, do not be afraid— this is the Lord’s declaration— for I will be with you. I will bring destruction on all the nations where I have banished you, but I will not bring destruction on you. I will discipline you with justice, and I will by no means leave you unpunished.
Amplified Bible © 1954   
Fear not, O Jacob My servant, says the Lord, for I am with you. For I will make a full and complete end of all the nations to which I have driven you; yet I will not make a full end of you. But I will chasten and correct you in just measure, and I will not hold you guiltless by any means or leave you unpunished.
New Century Version   
People of Jacob, my servants, do not be afraid, because I am with you,” says the Lord. “I will completely destroy the many different nations where I scattered you. But I will not completely destroy you. I will punish you fairly, but I will not let you escape your punishment.”
The Message   
“But you, dear Jacob my servant, you have nothing to fear. Israel, there’s no need to worry. Look up! I’ll save you from that far country, I’ll get your children out of the land of exile. Things are going to be normal again for Jacob, safe and secure, smooth sailing. Yes, dear Jacob my servant, you have nothing to fear. Depend on it, I’m on your side. I’ll finish off all the godless nations among which I’ve scattered you, But I won’t finish you off. I have more work left to do on you. I’ll punish you, but fairly. No, I’m not finished with you yet.”
Evangelical Heritage Version ™   
Do not be afraid, my servant Jacob, declares the Lord, for I am with you. I will completely destroy all the nations among which I have scattered you, but I will not completely destroy you. I will discipline you with justice, and I will not regard you as entirely innocent.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for you, have no fear, my servant Jacob, says the Lord, for I am with you. I will make an end of all the nations among which I have banished you, but I will not make an end of you! I will chastise you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.
Good News Translation®   
I will come to you and save you. I will destroy all the nations where I have scattered you, but I will not destroy you. I will not let you go unpunished; but when I punish you, I will be fair. I, the Lord, have spoken.”
Wycliffe Bible   
And Jacob, my servant, do not thou dread, saith the Lord, for I am with thee; for I shall waste all folks, to which I casted thee out; but I shall not waste thee, but I shall chastise thee in doom, and I shall not spare thee as innocent. (And my servant Jacob, do not thou fear, saith the Lord, for I am with thee; for I shall waste all the nations, to whom I cast thee out; but I shall not destroy thee, but I shall discipline, or correct, thee with justice/in judgement, and I shall not spare thee as innocent.)
Contemporary English Version   
So don't be afraid, even though now you deserve to be punished and have been scattered among other nations. But when I destroy them, I will protect you. I, the Lord, have spoken.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Fear not, O Jacob my servant, says the Lord, for I am with you. I will make a full end of all the nations to which I have driven you, but of you I will not make a full end. I will chasten you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
As for you, have no fear, my servant Jacob, says the Lord, for I am with you. I will make an end of all the nations among which I have banished you, but I will not make an end of you! I will chastise you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for you, have no fear, my servant Jacob, says the Lord, for I am with you. I will make an end of all the nations among which I have banished you, but I will not make an end of you! I will chastise you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.
Common English Bible © 2011   
So don’t be afraid, my servant Jacob, declares the Lord. I’m with you; I will put an end to all the nations where I have scattered you. But I won’t put an end to you. I won’t let you avoid punishment; I will discipline you as you deserve.
Amplified Bible © 2015   
“Do not fear, O Jacob My servant,” says the Lord, “For I am with you. For I will make a full and complete end of all the nations To which I have driven you; Yet I will not make a full end of you. But I will discipline and correct you appropriately And by no means will I declare you guiltless or leave you unpunished.”
English Standard Version Anglicised   
Fear not, O Jacob my servant, declares the Lord, for I am with you. I will make a full end of all the nations to which I have driven you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.”
New American Bible (Revised Edition)   
You, Jacob my servant, must not fear—oracle of the Lord— for I am with you; I will make an end of all the nations to which I have driven you, But of you I will not make an end: I will chastise you as you deserve, I cannot let you go unpunished.
New American Standard Bible   
Jacob My servant, do not fear,” declares the Lord, “For I am with you. For I will make a complete destruction of all the nations Where I have driven you, Yet I will not make a complete destruction of you; But I will correct you properly And by no means leave you unpunished.”
The Expanded Bible   
People of Jacob, my servants, do not be afraid, because I am with you,” says the Lord. “I will ·completely destroy the many different [L make an end of all the] nations where I ·scattered [drove] you. But I will not ·completely destroy [L make an end of] you. I will ·punish [chastise; discipline] you ·fairly [with justice], but I will not let you escape your punishment.”
Tree of Life Version   
Fear not, Jacob My servant” —it is a declaration of Adonai— “for I am with you. I will make a full end of all the nations where I have driven you, but I will not make a full end of you. I will discipline you with justice, but will not utterly destroy you.”
Revised Standard Version   
Fear not, O Jacob my servant, says the Lord, for I am with you. I will make a full end of all the nations to which I have driven you, but of you I will not make a full end. I will chasten you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.”
New International Reader's Version   
People of Jacob, do not be afraid. You are my servant. I am with you,” announces the Lord. “I will completely destroy all the nations among which I scatter you. But I will not completely destroy you. I will correct you. But I will be fair. I will not let you go without any punishment.”
BRG Bible   
Fear thou not, O Jacob my servant, saith the Lord: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.
Complete Jewish Bible   
Don’t be afraid, Ya‘akov my servant,” says Adonai, “for I am with you. I will finish off all the nations where I have scattered you. However, you I will not finish off, I will discipline you as you deserve, but not completely destroy you.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for you, have no fear, my servant Jacob, says the Lord, for I am with you. I will make an end of all the nations among which I have banished you, but I will not make an end of you! I will chastise you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.
Orthodox Jewish Bible   
Fear thou not, O Ya’akov Avdi, saith Hashem; for I am with thee; for I will make a full end of kol HaGoyim where I have scattered thee; but I will not make a full end of thee, but correct thee with mishpat (justice); yet will I not leave thee wholly unpunished.
Names of God Bible   
Don’t be afraid, my servant Jacob,” declares Yahweh. “I am with you. I will completely destroy all the nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will correct you with justice. I won’t let you go entirely unpunished.”
Modern English Version   
Do not fear, O Jacob My servant, says the Lord, for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you. However, I will not make a full end of you, but correct you in measure, and I will not leave you wholly unpunished.
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord says. “Jacob, my servant, do not be afraid. I am with you. I sent you away to many different places. But I will not destroy you completely. But I will destroy all those nations. You must be punished for the bad things you did. So I will not let you escape your punishment. I will discipline you, but I will be fair.”
International Children’s Bible   
People of Jacob, my servants, do not be afraid. I am with you,” says the Lord. “I scattered you to many different nations. And I will completely destroy all those nations. But I will not completely destroy you. I will punish you fairly. But I cannot let you escape your punishment.”
Lexham English Bible   
You must not be afraid, my servant Jacob,” declares Yahweh, “for I am with you. For I will make a complete destruction in all the nations where I scattered you, but you I will not make a complete destruction, though I will chastise you to the measure, and I will certainly not leave you unpunished.”
New International Version - UK   
Do not be afraid, Jacob my servant, for I am with you,’ declares the Lord. ‘Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only in due measure; I will not let you go entirely unpunished.’