Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 42:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אל תיראו מפני מלך בבל אשר אתם יראים מפניו אל תיראו ממנו נאם יהוה--כי אתכם אני להושיע אתכם ולהציל אתכם מידו
Hebrew - Transliteration via code library   
Al tyrAv mpny mlk bbl ASHr Atm yrAym mpnyv Al tyrAv mmnv nAm yhvh--ky Atkm Any lhvSHy` Atkm vlhTSyl Atkm mydv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nolite timere a facie regis Babylonis quem vos pavidi formidatis nolite eum metuere dicit Dominus quia vobiscum sum ego ut salvos faciam vos et eruam de manu eius

King James Variants
American King James Version   
Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; be not afraid of him, said the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
King James 2000 (out of print)   
Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; be not afraid of him, says the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Authorized (King James) Version   
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
New King James Version   
Do not be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; do not be afraid of him,’ says the Lord, ‘for I am with you, to save you and deliver you from his hand.
21st Century King James Version   
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord, for I am with you to save you and to deliver you from his hand.

Other translations
American Standard Version   
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Jehovah: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Darby Bible Translation   
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid: be not afraid of him, saith Jehovah; for I will be with you to save you, and to deliver you from his hand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Fear not because of the king of Babylon, of whom you are greatly afraid: fear him not, saith the Lord: for I am with you, to save you, and to deliver you from his hand.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
English Standard Version Journaling Bible   
Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not fear him, declares the LORD, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.
God's Word   
Don't be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Don't be afraid of him, declares the LORD. I'm with you. I will save you and rescue you from his power.
Holman Christian Standard Bible   
Don't be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don't be afraid of him--this is the LORD's declaration-- 'because I am with you to save you and deliver you from him.
International Standard Version   
Don't be afraid of the king of Babylon as you have been. Don't fear him,' declares the LORD, 'because I am with you to save you and deliver you from his control.
NET Bible   
Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the LORD, affirm it!
New American Standard Bible   
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,' declares the LORD, 'for I am with you to save you and deliver you from his hand.
New International Version   
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.
New Living Translation   
Do not fear the king of Babylon anymore,' says the LORD. 'For I am with you and will save you and rescue you from his power.
Webster's Bible Translation   
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD; for I am with you, to save you, and to deliver you from his hand.
The World English Bible   
Don't be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; don't be afraid of him, says Yahweh: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
EasyEnglish Bible   
You are afraid of the king of Babylon now, but do not be afraid of him any more. I am with you to help you. I will save you and I will rescue you from his power. I, the Lord, promise you this.
Young‘s Literal Translation   
Be not afraid of the king of Babylon, whom ye are afraid of; be not afraid of him -- an affirmation of Jehovah -- for with you [am] I, to save you, and to deliver you from his hand.
New Life Version   
Do not be afraid of the king of Babylon, who now fills you with fear. Do not be afraid of him,’ says the Lord. ‘For I am with you to save you and take you from his hands.
The Voice Bible   
I know you are afraid of this king of Babylon, but don’t fear him any longer. For I, the Eternal One, declare that I am with you and I will save you and rescue you from his authority.
Living Bible   
Don’t fear the king of Babylon anymore, for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
New Catholic Bible   
Do not be afraid of the king of Babylon whom at this moment you so greatly fear. You have no reason to be frightened of him, says the Lord, for I am with you to ensure your safety and to rescue you from his power.
Legacy Standard Bible   
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares Yahweh, ‘for I am with you to save you and deliver you from his hand.
Jubilee Bible 2000   
Do not be afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; do not be afraid of him, said the LORD: for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
Christian Standard Bible   
Don’t be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don’t be afraid of him’—this is the Lord’s declaration—‘because I am with you to save you and rescue you from him.
Amplified Bible © 1954   
Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are fearful [with the profound and reverent dread inspired by deity]; be not afraid of him, says the Lord, for [he is a mere man, while I am the all-wise, all-powerful, and ever-present God] I [the Lord] am with you to save you and to deliver you from his hand.
New Century Version   
Now you fear the king of Babylon, but don’t be afraid of him. Don’t be afraid of him,’ says the Lord, ‘because I am with you. I will save you and rescue you from his power.
The Message   
He then spoke: “This is the Message from God, the God of Israel, to whom you sent me to present your prayer. He says, ‘If you are ready to stick it out in this land, I will build you up and not drag you down, I will plant you and not pull you up like a weed. I feel deep compassion on account of the doom I have visited on you. You don’t have to fear the king of Babylon. Your fears are for nothing. I’m on your side, ready to save and deliver you from anything he might do. I’ll pour mercy on you. What’s more, he will show you mercy! He’ll let you come back to your very own land.’
Evangelical Heritage Version ™   
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the Lord, for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not be afraid of the king of Babylon, as you have been; do not be afraid of him, says the Lord, for I am with you, to save you and to rescue you from his hand.
Good News Translation®   
Stop being afraid of the king of Babylonia. I am with you, and I will rescue you from his power.
Wycliffe Bible   
Do not ye dread of the face of the king of Babylon, whom ye that be fearful, dread; do not ye dread him, saith the Lord, for I am with you, to make you safe, and to deliver [you] from his hand. (Do not ye fear the king of Babylon, whom ye who be fearful, do fear; do not ye fear him, saith the Lord, for I am with you, to make you safe, and to deliver you out of his hands.)
Contemporary English Version   
Don't be afraid of the King of Babylonia. I will protect you from him,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid; do not fear him, says the Lord, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not be afraid of the king of Babylon, as you have been; do not be afraid of him, says the Lord, for I am with you, to save you and to rescue you from his hand.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not be afraid of the king of Babylon, as you have been; do not be afraid of him, says the Lord, for I am with you, to save you and to rescue you from his hand.
Common English Bible © 2011   
You don’t have to be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. You don’t have to be afraid of him anymore, declares the Lord, for I will be with you to save you and rescue you from his hand.
Amplified Bible © 2015   
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear [as if he were deity]; do not be afraid of him,’ says the Lord, ‘for [he is a mere man, but I am the living, omniscient God and] I am with you [always] to protect you and to deliver you from his hand.
English Standard Version Anglicised   
Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not fear him, declares the Lord, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.
New American Bible (Revised Edition)   
Do not fear the king of Babylon, as you do now. Do not fear him—oracle of the Lord—for I am with you to save you, to rescue you from his power.
New American Standard Bible   
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares the Lord, ‘for I am with you to save you and rescue you from his hand.
The Expanded Bible   
Now you fear the king of Babylon, but don’t be afraid of him. Don’t be afraid of him,’ says the Lord, ‘because I am with you. I will save you and ·rescue [protect] you from his ·power [L hand].
Tree of Life Version   
Do not be not afraid of the king of Babylon, whom you dread—do not be afraid of him”—it is a declaration of Adonai—“for I am with you to save you, and deliver you from his hand.
Revised Standard Version   
Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid; do not fear him, says the Lord, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.
New International Reader's Version   
Do not be afraid of the king of Babylon. You are afraid of him now. Do not be,’ announces the Lord. ‘I am with you. I will keep you safe. I will save you from his power.
BRG Bible   
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Complete Jewish Bible   
Don’t be afraid of the king of Bavel — of whom you are afraid. Don’t be afraid of him,’ says Adonai, ‘for I am with you to save you and to rescue you from his power.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not be afraid of the king of Babylon, as you have been; do not be afraid of him, says the Lord, for I am with you, to save you and to rescue you from his hand.
Orthodox Jewish Bible   
Be not afraid of Melech Bavel, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Hashem; for I am with you to save you, and to deliver you from his yad.
Names of God Bible   
Don’t be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Don’t be afraid of him, declares Yahweh. I’m with you. I will save you and rescue you from his power.
Modern English Version   
Do not be afraid of the king of Babylon of whom you are now afraid. Do not be afraid of him, says the Lord. For I am with you to save you and to deliver you from his hand.
Easy-to-Read Version   
Now you are afraid of the king of Babylon. But don’t be afraid of him. Don’t be afraid of the king of Babylon,’ says the Lord, ‘because I am with you. I will save you. I will rescue you. He will not get his hands on you.
International Children’s Bible   
Now you are afraid of the king of Babylon. But don’t be afraid of him. Don’t be afraid of the king of Babylon,’ says the Lord. ‘I am with you. I will save you. I will rescue you from his power.
Lexham English Bible   
You must not be afraid of the king of Babylon whom you are afraid of. You must not be afraid of him,’ declares Yahweh, ‘for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
New International Version - UK   
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the Lord, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.