Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 40:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואני הנני ישב במצפה לעמד לפני הכשדים אשר יבאו אלינו ואתם אספו יין וקיץ ושמן ושמו בכליכם ושבו בעריכם אשר תפשתם
Hebrew - Transliteration via code library   
vAny hnny ySHb bmTSph l`md lpny hkSHdym ASHr ybAv Alynv vAtm Aspv yyn vqyTS vSHmn vSHmv bklykm vSHbv b`rykm ASHr tpSHtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce ego habito in Masphat ut respondeam praecepto Chaldeorum qui mittuntur ad nos vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris quas tenetis

King James Variants
American King James Version   
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, which will come to us: but you, gather you wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.
King James 2000 (out of print)   
As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, who will come unto us: but you, gather you wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.
King James Bible (Cambridge, large print)   
As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Authorized (King James) Version   
As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
New King James Version   
As for me, I will indeed dwell at Mizpah and serve the Chaldeans who come to us. But you, gather wine and summer fruit and oil, put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.”
21st Century King James Version   
As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, who will come unto us; but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.”

Other translations
American Standard Version   
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans that shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Darby Bible Translation   
And as for me, behold, I dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, who will come unto us; and ye, gather wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities which ye have taken.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold I dwell in Masphath, that I may answer the commandment of the Chaldeans that are sent to us: but as for you, gather ye the vintage, and the harvest, and the oil, and lay it up in your vessels, and abide in your cities which you hold.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, which shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
English Standard Version Journaling Bible   
As for me, I will dwell at Mizpah, to represent you before the Chaldeans who will come to us. But as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.”
God's Word   
I'm going to live in Mizpah and represent you when the Babylonians come to us. Gather grapes, summer fruit, and olive oil, and put them in storage jars. Live in the cities you have taken over."
Holman Christian Standard Bible   
As for me, I am going to live in Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, gather wine, summer fruit, and oil, place them in your storage jars, and live in the cities you have captured."
International Standard Version   
As for me, I'll remain at Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, gather wine, summer fruit, and oil. Put it in your containers and live in your cities that you have taken over."
NET Bible   
I for my part will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians whenever they come to us. You for your part go ahead and harvest the wine, the dates, the figs, and the olive oil, and store them in jars. Go ahead and settle down in the towns that you have taken over."
New American Standard Bible   
"Now as for me, behold, I am going to stay at Mizpah to stand for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather in wine and summer fruit and oil and put them in your storage vessels, and live in your cities that you have taken over."
New International Version   
I myself will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians who come to us, but you are to harvest the wine, summer fruit and olive oil, and put them in your storage jars, and live in the towns you have taken over."
New Living Translation   
"As for me, I will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians who come to meet with us. Settle in the towns you have taken, and live off the land. Harvest the grapes and summer fruits and olives, and store them away."
Webster's Bible Translation   
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, who will come to us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
The World English Bible   
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans who shall come to us: but you, gather wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.
EasyEnglish Bible   
I myself will stay here in Mizpah. If Babylon's officers come to visit me, I will speak on your behalf. But you should go and live in the towns that you have taken for yourselves. Then you can eat the things that you grow in your fields. You can pick grapes to make wine and olives to make oil. You can pick dates and figs. You can store these things in jars.’
Young‘s Literal Translation   
and I, lo, I am dwelling in Mizpah, to stand before the Chaldeans who are come in unto us, and ye, gather ye wine, and summer fruit, and oil, and put in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.'
New Life Version   
As for me, I will stay at Mizpah to stand for you in front of the Babylonians who come to us. But as for you, gather wine and summer fruit and oil, and store them in your jars. And live in your cities that you have taken.”
The Voice Bible   
I will continue to live here in Mizpah and act as your representative whenever the Chaldeans come and want something from us. Go back and live in the villages and towns you have taken over. Harvest the grapes for wine, the summer fruits, and the olives for oil. Store what you gather, and live your lives in peace.
Living Bible   
As for me, I will stay at Mizpah and intercede for you with the Babylonians who will come here to oversee my administration. Settle in any city you wish and live off the land. Harvest the grapes and summer fruits and olives and store them away.”
New Catholic Bible   
I myself will remain in Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, harvest the wine, the summer fruits, and the oil. Store them in your vessels and settle in the towns that you have seized.”
Legacy Standard Bible   
Now as for me, behold, I am going to stay at Mizpah to stand for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather in wine and summer fruit and oil and put them in your storage vessels and stay in your cities that you have seized.”
Jubilee Bible 2000   
As for me, behold, I dwell in Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us; but ye, gather ye the wine and the bread and the oil and put them in your vessels and dwell in your cities that ye have taken.
Christian Standard Bible   
As for me, I am going to live in Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, gather wine, summer fruit, and oil, place them in your storage jars, and live in the cities you have captured.”
Amplified Bible © 1954   
As for me, I will dwell at Mizpah to stand [for you] before the Chaldeans who come to us [ministering to them and looking after the king’s interests]; but as for you, gather the juice [of the grape], summer fruits and oil, and store them in your utensils [chosen for such purposes], and dwell in your cities that you have seized.
New Century Version   
I myself will live in Mizpah and will speak for you before the Babylonians who come to us here. Harvest the wine, the summer fruit, and the oil, and put what you harvest in your storage jars. Live in the towns you control.”
The Message   
“My job is to stay here in Mizpah and be your advocate before the Chaldeans when they show up. Your job is to take care of the land: Make wine, harvest the summer fruits, press olive oil. Store it all in pottery jugs and settle into the towns that you have taken over.”
Evangelical Heritage Version ™   
As for me, I will certainly stay at Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, store up wine, summer fruit, and oil, put it into your jars, and live in the towns you have taken over.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for me, I am staying at Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and live in the towns that you have taken over.”
Good News Translation®   
I myself will stay in Mizpah and be your representative when the Babylonians come here. But you can gather and store up wine, fruit, and olive oil, and live in the villages you occupy.”
Wycliffe Bible   
Lo! I dwell in Mizpah, for to answer to the commandment of [the] Chaldees, that be sent to us; forsooth gather ye vintage, and ripe corn, and oil, and keep ye in your vessels, and dwell ye in your cities which ye hold. (Lo! I must stay in Mizpah, in order to answer to the commandment of the Chaldeans, who be sent to us; but ye can gather the vintage, and the ripe corn, and the oil, and keep ye them in your vessels, and live ye in your cities which ye have taken, or occupied.)
Contemporary English Version   
I will stay here at Mizpah and meet with the Babylonian officials on each of their visits. But you must go back to your towns and bring in the harvest, then store the wine, olive oil, and dried fruit.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
As for me, I will dwell at Mizpah, to stand for you before the Chalde′ans who will come to us; but as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
As for me, I am staying at Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us, but as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and live in the towns that you have taken over.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for me, I am staying at Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and live in the towns that you have taken over.’
Common English Bible © 2011   
But me? I will stay at Mizpah so I can speak on your behalf when the Babylonians arrive. But you? Settle down in the towns you have taken; harvest the grapes, the summer fruits and figs, and then store them in your containers.”
Amplified Bible © 2015   
As for me, I am going to stay at Mizpah to stand [for you] before the Chaldeans who come to us [ministering to them and looking after the king’s interests]; but as for you, gather in wine, summer fruit and oil and store them in your utensils [designed for such purposes], and live in your cities that you have taken over.”
English Standard Version Anglicised   
As for me, I will dwell at Mizpah, to represent you before the Chaldeans who will come to us. But as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.”
New American Bible (Revised Edition)   
As for me, I will remain in Mizpah, as your representative before the Chaldeans when they come to us. You, for your part, harvest the wine, the fruit, and the oil, store them in jars, and remain in the cities you occupied.”
New American Standard Bible   
Now as for me, behold, I am going to stay in Mizpah to stand for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather wine, summer fruit, and oil, and put them in your storage vessels, and live in your cities that you have taken over.”
The Expanded Bible   
I myself will live in Mizpah and will ·speak for you [represent you; L stand] before the ·Babylonians [L Chaldeans] who come to us here. Harvest the wine, the summer fruit, and the oil, and put what you harvest in your storage jars. Live in the towns you control.”
Tree of Life Version   
As for me, look, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans who come to us. But as for you, gather wine, summer fruit and oil, and put them in your jars, and dwell in your cities that you have taken over.”
Revised Standard Version   
As for me, I will dwell at Mizpah, to stand for you before the Chalde′ans who will come to us; but as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.”
New International Reader's Version   
I myself will stay at Mizpah. I’ll speak for you to the officials of Babylon who come to us. But you must harvest the wine, summer fruit and olive oil. Put them in your jars. Store them up. And live in the towns you have taken over.”
BRG Bible   
As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Complete Jewish Bible   
As for me, I will live in Mitzpah and be responsible to the Kasdim who come to us. But you — harvest wine, summer fruits and olive oil; put them in your containers; and live in your cities that you have taken over.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for me, I am staying at Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and live in the towns that you have taken over.’
Orthodox Jewish Bible   
As for me, hineni, I will dwell at Mitzpah, to serve the Kasdim (Chaldeans), which will come unto us; but ye, gather ye yayin, and kayitz (summer fruit), and shemen, and put them in your vessels, and dwell in your towns that ye took over.
Names of God Bible   
I’m going to live in Mizpah and represent you when the Babylonians come to us. Gather grapes, summer fruit, and olive oil, and put them in storage jars. Live in the cities you have taken over.”
Modern English Version   
As for me, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans who will come to us. But you, gather wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels and dwell in your cities that you have taken.”
Easy-to-Read Version   
I myself will live in Mizpah. I will speak for you before the Chaldeans who come here. You leave that work to me. You should harvest the wine, the summer fruit, and the oil. Put what you harvest in your storage jars. Live in the towns that you control.”
International Children’s Bible   
I myself will live in Mizpah. I will speak for you before the Babylonians who come here. You harvest the wine, the summer fruit and the oil. Put what you harvest in your storage jars. Live in the towns you control.”
Lexham English Bible   
As for me, look, I am staying at Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. But you, gather wine and summer fruit and oil, and put them in your vessels, and live in your towns that you have seized.”
New International Version - UK   
I myself will stay in Mizpah to represent you before the Babylonians who come to us, but you are to harvest the wine, summer fruit and olive oil, and put them in your storage jars, and live in the towns you have taken over.’