Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 4:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שבר על שבר נקרא כי שדדה כל הארץ פתאם שדדו אהלי רגע יריעתי
Hebrew - Transliteration via code library   
SHbr `l SHbr nqrA ky SHddh kl hArTS ptAm SHddv Ahly rg` yry`ty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
contritio super contritionem vocata est et vastata est omnis terra repente vastata sunt tabernacula mea subito pelles meae

King James Variants
American King James Version   
Destruction on destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
King James 2000 (out of print)   
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is plundered: suddenly are my tents plundered, and my curtains in a moment.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
Authorized (King James) Version   
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
New King James Version   
Destruction upon destruction is cried, For the whole land is plundered. Suddenly my tents are plundered, And my curtains in a moment.
21st Century King James Version   
Destruction upon destruction is cried, for the whole land is despoiled; suddenly are my tents despoiled, and my curtains in a moment.

Other translations
American Standard Version   
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.
Darby Bible Translation   
Destruction upon destruction is proclaimed; for the whole land is wasted: suddenly are my tents laid waste, my curtains, in a moment.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Destruction upon destruction is called for, and all the earth is laid waste: my tents are destroyed on a sudden, and my pavilions in a moment.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
English Standard Version Journaling Bible   
Crash follows hard on crash; the whole land is laid waste. Suddenly my tents are laid waste, my curtains in a moment.
God's Word   
One disaster follows another. The whole land is ruined. My tents are suddenly destroyed. Their curtains are torn in an instant.
Holman Christian Standard Bible   
Disaster after disaster is reported because the whole land is destroyed. Suddenly my tents are destroyed, my tent curtains, in a moment.
International Standard Version   
Disaster upon disaster is proclaimed, for the entire land is devastated. Suddenly, my tent is destroyed, in a moment my curtains.
NET Bible   
I see one destruction after another taking place, so that the whole land lies in ruins. I see our tents suddenly destroyed, their curtains torn down in a mere instant.
New American Standard Bible   
Disaster on disaster is proclaimed, For the whole land is devastated; Suddenly my tents are devastated, My curtains in an instant.
New International Version   
Disaster follows disaster; the whole land lies in ruins. In an instant my tents are destroyed, my shelter in a moment.
New Living Translation   
Waves of destruction roll over the land, until it lies in complete desolation. Suddenly my tents are destroyed; in a moment my shelters are crushed.
Webster's Bible Translation   
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste; suddenly are my tents ruined, and my curtains in a moment.
The World English Bible   
Destruction on destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, [and] my curtains in a moment.
EasyEnglish Bible   
They are winning one battle after another! They are destroying the whole land. Our homes are becoming heaps of stones. They quickly knock down our tents.
Young‘s Literal Translation   
Destruction on destruction is proclaimed, For spoiled hath been all the land, Suddenly spoiled have been my tents, In a moment -- my curtains.
New Life Version   
News of much trouble comes again and again, for the whole land is laid waste. All at once my tents and my curtains are destroyed.
The Voice Bible   
Crushing defeat after crushing defeat. That’s the news. The land is in ruins, all of it. In an instant, my world changed; in a moment, my tents destroyed, my curtains torn, my refuge gone.
Living Bible   
Wave upon wave of destruction rolls over the land, until it lies in utter ruin; suddenly, in a moment, every house is crushed.
New Catholic Bible   
One disaster follows upon another; the entire land lies in ruins. My tents are suddenly destroyed, everything that offered me shelter.
Legacy Standard Bible   
Destruction upon destruction is called out, For the whole land is devastated; Suddenly my tents are devastated, My curtains in an instant.
Jubilee Bible 2000   
Destruction upon destruction is cried, for the whole land is destroyed; suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.
Christian Standard Bible   
Disaster after disaster is reported because the whole land is destroyed. Suddenly my tents are destroyed, my tent curtains, in a moment.
Amplified Bible © 1954   
News of one violent disaster and calamity comes close after another, for the whole land is laid waste; suddenly are my tents spoiled and destroyed, and my [tent] curtains ruined in a moment.
New Century Version   
Disaster follows disaster; the whole country has been destroyed. My tents are destroyed in only a moment. My curtains are torn down quickly.
The Message   
I’m doubled up with cramps in my belly— a poker burns in my gut. My insides are tearing me up, never a moment’s peace. The ram’s horn trumpet blast rings in my ears, the signal for all-out war. Disaster hard on the heels of disaster, the whole country in ruins! In one stroke my home is destroyed, the walls flattened in the blink of an eye. How long do I have to look at the warning flares, listen to the siren of danger?
Evangelical Heritage Version ™   
One disaster after another is announced. All the land is ruined. Suddenly my tents are destroyed. My tent curtains are torn apart in an instant.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Disaster overtakes disaster, the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, my curtains in a moment.
Good News Translation®   
One disaster follows another; the whole country is left in ruins. Suddenly our tents are destroyed; their curtains are torn to pieces.
Wycliffe Bible   
Sorrow is called on sorrow, and all the land is destroyed; my tabernacles be wasted suddenly, my skins be wasted suddenly (my tents suddenly be destroyed, my curtains suddenly be all torn in pieces).
Contemporary English Version   
I see the enemy defeating us time after time, leaving everything in ruins. Even my own home is destroyed in a moment.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Disaster follows hard on disaster, the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, my curtains in a moment.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Disaster overtakes disaster; the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, my curtains in a moment.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Disaster overtakes disaster, the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, my curtains in a moment.
Common English Bible © 2011   
Disaster follows disaster; the whole land is ruined. Suddenly, my tents are destroyed, my shelter in a moment.
Amplified Bible © 2015   
News of one [terrible] disaster comes close after another, For the whole land is devastated; Suddenly my tents are spoiled and destroyed, My [tent] curtains [ruined] in a moment.
English Standard Version Anglicised   
Crash follows hard on crash; the whole land is laid waste. Suddenly my tents are laid waste, my curtains in a moment.
New American Bible (Revised Edition)   
Ruin upon ruin is reported; the whole land is laid waste. In an instant my tents are ravaged; in a flash, my shelters.
New American Standard Bible   
Disaster upon disaster is proclaimed, For the whole land is devastated; Suddenly my tents are devastated, And my curtains in an instant.
The Expanded Bible   
Disaster after disaster is reported; the whole country has been ·destroyed [devastated]. My tents are ·destroyed [devastated] ·in only a moment [suddenly]. My curtains are torn down quickly.
Tree of Life Version   
Disaster on disaster is reported. So the whole land is ruined. My tents are suddenly ravaged, my curtains in an instant.
Revised Standard Version   
Disaster follows hard on disaster, the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, my curtains in a moment.
New International Reader's Version   
One trouble follows another. The whole land is destroyed. In an instant my tents are gone. My home disappears in a moment.
BRG Bible   
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
Complete Jewish Bible   
The news is disaster after disaster! All the land is ruined! My tents are suddenly destroyed, my tent curtains in an instant.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Disaster overtakes disaster, the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, my curtains in a moment.
Orthodox Jewish Bible   
Shever (destruction) follows after shever; for the whole land lies in ruins; suddenly are my ohalim destroyed, and my canopies rega.
Names of God Bible   
One disaster follows another. The whole land is ruined. My tents are suddenly destroyed. Their curtains are torn in an instant.
Modern English Version   
Destruction upon destruction is proclaimed, for the whole land is devastated. Suddenly are my tents devastated, and my curtains in a moment.
Easy-to-Read Version   
Disaster follows disaster. The whole country is destroyed. Suddenly my tents are destroyed. My curtains are torn down!
International Children’s Bible   
Disaster follows disaster. The whole country has been destroyed. My tents are destroyed in only a moment. My curtains are torn down quickly.
Lexham English Bible   
Destruction on destruction is proclaimed, for all of the land is devastated. Suddenly my tents are devastated, my tent curtains in a moment.
New International Version - UK   
Disaster follows disaster; the whole land lies in ruins. In an instant my tents are destroyed, my shelter in a moment.