Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 39:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומן העם הדלים אשר אין להם מאומה השאיר נבוזראדן רב טבחים בארץ יהודה ויתן להם כרמים ויגבים ביום ההוא
Hebrew - Transliteration via code library   
vmn h`m hdlym ASHr Ayn lhm mAvmh hSHAyr nbvzrAdn rb tbKHym bArTS yhvdh vytn lhm krmym vygbym byvm hhvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et de plebe pauperum qui nihil penitus habebant dimisit Nabuzardan magister militum in terra Iuda et dedit eis vineas et cisternas in die illa

King James Variants
American King James Version   
But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
King James 2000 (out of print)   
But Nebuzar-adan the captain of the guard left some of the poor of the people, who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Authorized (King James) Version   
But Nebuzar-adan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
New King James Version   
But Nebuzaradan the captain of the guard left in the land of Judah the poor people, who had nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.
21st Century King James Version   
But Nebuzaradan the captain of the guard left the poor of the people, who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.

Other translations
American Standard Version   
But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, that had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Darby Bible Translation   
But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left certain of the people, the poor who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Nabuzardan the general left some of the poor people that had nothing at all, in the land of Juda, and he gave them vineyards, and cisterns at that time.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
English Standard Version Journaling Bible   
Nebuzaradan, the captain of the guard, left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.
God's Word   
But Nebuzaradan, the captain of the guard, left some poor people who had nothing in the land of Judah. At that time he gave them vineyards and farms.
Holman Christian Standard Bible   
However, Nebuzaradan, the commander of the guards, left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and he gave them vineyards and fields at that time.
International Standard Version   
Nebuzaradan the captain of the guard left in the land of Judah some of the poor people who did not have anything, and he gave them vineyards and fields on that day.
NET Bible   
But he left behind in the land of Judah some of the poor people who owned nothing. He gave them fields and vineyards at that time.
New American Standard Bible   
But some of the poorest people who had nothing, Nebuzaradan the captain of the bodyguard left behind in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at that time.
New International Version   
But Nebuzaradan the commander of the guard left behind in the land of Judah some of the poor people, who owned nothing; and at that time he gave them vineyards and fields.
New Living Translation   
But Nebuzaradan left a few of the poorest people in Judah, and he assigned them vineyards and fields to care for.
Webster's Bible Translation   
But Nebuzar-adan the captain of the guard left of the poor of the people, who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
The World English Bible   
But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
EasyEnglish Bible   
But Captain Nebuzaradan let some of the very poor people remain in Judah. He gave them some fields and vineyards to take care of.
Young‘s Literal Translation   
And of the poor people, who have nothing, hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, left in the land of Judah, and he giveth to them vineyards and fields on the same day.
New Life Version   
But Nebuzaradan, the captain of the prison soldiers, left behind in the land of Judah some of the poorest people who had nothing. He gave them grape-fields and fields at the same time.
The Voice Bible   
But he left some of the poorest people in Judah and gave them vineyards and fields to care for.
Living Bible   
But throughout the land of Judah he left a few people, the very poor, and gave them fields and vineyards.
New Catholic Bible   
However Nebuzaradan, the commander of the guard, left behind in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and at the same time, he gave them vineyards and fields.
Legacy Standard Bible   
But some of the poorest people who had nothing, Nebuzaradan the captain of the bodyguard had them remain in the land of Judah and gave them vineyards and fields at that time.
Jubilee Bible 2000   
But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Christian Standard Bible   
However, Nebuzaradan, the captain of the guards, left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and he gave them vineyards and fields at that time.
Amplified Bible © 1954   
But Nebuzaradan the [Babylonian] captain of the guard left in the land of Judah some of the poor of the people who had nothing, giving them vineyards and fields at the same time.
New Century Version   
But Nebuzaradan, commander of the guard, left some of the poorest people of Judah behind. They owned nothing, but that day he gave them vineyards and fields.
The Message   
Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace, the Temple, and all the homes of the people. They leveled the walls of Jerusalem. Nebuzaradan, commander of the king’s bodyguard, rounded up everyone left in the city, along with those who had surrendered to him, and herded them off to exile in Babylon. He didn’t bother taking the few poor people who had nothing. He left them in the land of Judah to eke out a living as best they could in the vineyards and fields. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
But Nebuzaradan, the captain of the guard, left behind in the land of Judah some of the poor people, who owned nothing, and he then gave them vineyards and fields.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Nebuzaradan the captain of the guard left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.
Good News Translation®   
He left in the land of Judah some of the poorest people, who owned no property, and he gave them vineyards and fields.
Wycliffe Bible   
And Nebuzaradan, the master of knights, left in the land of Judah, of the people of poor men, and gave to them vineries and cisterns in that day. (But Nebuzaradan, the captain of the guard, left some of the poor people in the land of Judah, and gave them vineyards and cisterns on that day.)
Contemporary English Version   
Only the poorest people who owned no land were left behind in Judah, and Nebuzaradan gave them fields and vineyards.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Nebu′zarad′an, the captain of the guard, left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Nebuzaradan the captain of the guard left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing and gave them vineyards and fields at the same time.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Nebuzaradan the captain of the guard left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.
Common English Bible © 2011   
But Nebuzaradan the captain of the special guard left some of the poorest people in the land of Judah. He gave them vineyards and fields at that time.
Amplified Bible © 2015   
But Nebuzaradan the [Babylonian] captain of the bodyguard left behind in the land of Judah some of the poor people who had nothing, and gave them vineyards and fields at that time.
English Standard Version Anglicised   
Nebuzaradan, the captain of the guard, left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.
New American Bible (Revised Edition)   
But Nebuzaradan, captain of the bodyguard, left in the land of Judah some of the poor who had nothing and at the same time gave them vineyards and farms.
New American Standard Bible   
But some of the poorest people, who had nothing, Nebuzaradan the captain of the bodyguard left behind in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at that time.
The Expanded Bible   
But Nebuzaradan, commander of the guard, left some of the poorest people of Judah behind. They owned nothing, but that day he gave them vineyards and fields.
Tree of Life Version   
But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the people, who had nothing, behind in the land of Judah, and gave them vineyards and fields in that day.
Revised Standard Version   
Nebu′zarad′an, the captain of the guard, left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.
New International Reader's Version   
Nebuzaradan, the commander of the guard, left some of the poor people of Judah behind. They didn’t own anything. So at that time he gave them vineyards and fields.
BRG Bible   
But Nebuzar-adan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Complete Jewish Bible   
But N’vuzar’adan the commander of the guard left behind in the territory of Y’hudah some of the poor people, those who had nothing, and at the same time gave them vineyards and fields.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Nebuzaradan the captain of the guard left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.
Orthodox Jewish Bible   
But Nevuzaradan the captain of the imperial guard left of the poor of the people, which had nothing, in Eretz Yehudah, and gave them kramim (vineyards) and fields at the same time.
Names of God Bible   
But Nebuzaradan, the captain of the guard, left some poor people who had nothing in the land of Judah. At that time he gave them vineyards and farms.
Modern English Version   
But Nebuzaradan the captain of the guard left behind in the land of Judah the poor people who had nothing, and gave them vineyards and fields at that time.
Easy-to-Read Version   
But commander Nebuzaradan left behind some of the poor people of Judah who owned nothing. Nebuzaradan gave them vineyards and farmland in Judah.
International Children’s Bible   
But Nebuzaradan, commander of the guard, left some of the poor people of Judah behind. They were the people who owned nothing. So on that day he gave them vineyards and fields.
Lexham English Bible   
And some of the poor people, who had nothing, Nebuzaradan, the captain of the guard, left in the land of Judah. And he gave them vineyards and fields on that day.
New International Version - UK   
But Nebuzaradan the commander of the guard left behind in the land of Judah some of the poor people, who owned nothing; and at that time he gave them vineyards and fields.