Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 38:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר ירמיהו אל צדקיהו כי אגיד לך הלוא המת תמיתני וכי איעצך לא תשמע אלי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yrmyhv Al TSdqyhv ky Agyd lk hlvA hmt tmytny vky Ay`TSk lA tSHm` Aly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit autem Hieremias ad Sedeciam si adnuntiavero tibi numquid non interficies me et si consilium tibi dedero non me audies

King James Variants
American King James Version   
Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel, will you not listen to me?
King James 2000 (out of print)   
Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel, will you not hearken unto me?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?
Authorized (King James) Version   
Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?
New King James Version   
Jeremiah said to Zedekiah, “If I declare it to you, will you not surely put me to death? And if I give you advice, you will not listen to me.”
21st Century King James Version   
Then Jeremiah said unto Zedekiah, “If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? And if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?”

Other translations
American Standard Version   
Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.
Darby Bible Translation   
And Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not certainly put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then Jeremias said to Sedecias: If I shall declare it to thee, wilt thou not put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken to me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.
English Standard Version Journaling Bible   
Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not surely put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me.”
God's Word   
Jeremiah answered Zedekiah, "If I answer you, you'll kill me. If I give you advice, you won't listen to me."
Holman Christian Standard Bible   
Jeremiah replied to Zedekiah, "If I tell you, you will kill me, won't you? Besides, if I give you advice, you won't listen to me anyway."
International Standard Version   
Jeremiah told Zedekiah, "When I tell you, you will surely put me to death, won't you? And when I give you advice, you don't listen to me."
NET Bible   
Jeremiah said to Zedekiah, "If I answer you, you will certainly kill me. If I give you advice, you will not listen to me."
New American Standard Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you advice, you will not listen to me."
New International Version   
Jeremiah said to Zedekiah, "If I give you an answer, will you not kill me? Even if I did give you counsel, you would not listen to me."
New Living Translation   
Jeremiah said, "If I tell you the truth, you will kill me. And if I give you advice, you won't listen to me anyway."
Webster's Bible Translation   
Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken to me?
The World English Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel, you will not listen to me.
EasyEnglish Bible   
Jeremiah said to the king, ‘If I give you a true answer, you will surely kill me. If I give you advice, you will not agree.’
Young‘s Literal Translation   
And Jeremiah saith unto Zedekiah, `When I declare to thee, dost thou not surely put me to death? and when I counsel thee, thou dost not hearken unto me.'
New Life Version   
Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not kill me? Even if I speak wise words to you, you will not listen to me.”
The Voice Bible   
Jeremiah: If I give you another honest answer, how do I know you won’t kill me? Besides, even if I do give you advice, you won’t listen to me.
Living Bible   
Jeremiah said, “If I tell you the truth, you will kill me. And you won’t listen to me anyway.”
New Catholic Bible   
Jeremiah replied to Zedekiah, “If I speak in a straightforward manner, you will have me put to death, won’t you? And if I give you advice, you will not listen to me.”
Legacy Standard Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you counsel, you will not listen to me.”
Jubilee Bible 2000   
Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.
Christian Standard Bible   
Jeremiah replied to Zedekiah, “If I tell you, you will kill me, won’t you? Besides, if I give you advice, you won’t listen to me anyway.”
Amplified Bible © 1954   
Then Jeremiah said to Zedekiah, If I tell you, will you not surely put me to death? And even if I did give you counsel, you would not listen to me.
New Century Version   
Jeremiah said to Zedekiah, “If I give you an answer, you will surely kill me. And even if I give you advice, you will not listen to me.”
The Message   
Jeremiah said, “If I told you the whole truth, you’d kill me. And no matter what I said, you wouldn’t pay any attention anyway.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jeremiah replied, “Won’t you put me to death if I tell you the truth? If I give you advice, you won’t listen to me.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, you will put me to death, will you not? And if I give you advice, you will not listen to me.”
Good News Translation®   
I answered, “If I tell you the truth, you will put me to death, and if I give you advice, you won't pay any attention.”
Wycliffe Bible   
Forsooth Jeremy said to Zedekiah, If I tell to thee, whether thou shalt not slay me? And if I give counsel to thee, thou shalt not hear me. (And Jeremiah said to Zedekiah, If I tell thee, shalt thou not kill me? And if I give counsel to thee, shalt thou truly listen to me?)
Contemporary English Version   
“Why?” I replied. “You won't listen, and you might even have me killed!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jeremiah said to Zedeki′ah, “If I tell you, will you not be sure to put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, you will put me to death, will you not? And if I give you advice, you will not listen to me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jeremiah said to Zedekiah, ‘If I tell you, you will put me to death, will you not? And if I give you advice, you will not listen to me.’
Common English Bible © 2011   
Jeremiah replied, “If I do, you’ll kill me! And if I tell you what to do, you won’t listen to me!”
Amplified Bible © 2015   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not certainly put me to death? Even if I do give you advice, you will not listen to me.”
English Standard Version Anglicised   
Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not surely put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me.”
New American Bible (Revised Edition)   
Jeremiah answered Zedekiah: “If I tell you anything, will you not have me put to death? If I counsel you, you will not listen to me!”
New American Standard Bible   
And Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you advice, you will not listen to me.”
The Expanded Bible   
Jeremiah said to Zedekiah, “If I give you an answer, ·you will surely [L won’t you…?] kill me. And even if I give you advice, you will not listen to me.”
Tree of Life Version   
Jeremiah said to Zedekiah: “If I tell you, won’t you surely put me to death? Besides, if I give you counsel, you won’t listen to me.”
Revised Standard Version   
Jeremiah said to Zedeki′ah, “If I tell you, will you not be sure to put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me.”
New International Reader's Version   
Jeremiah said to Zedekiah, “Suppose I give you an answer. You will kill me, won’t you? Suppose I give you good advice. You won’t listen to me, will you?”
BRG Bible   
Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?
Complete Jewish Bible   
Yirmeyahu said to Tzidkiyahu, “If I do say it to you, won’t you have me put to death? And if I give you counsel, you won’t listen to me.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jeremiah said to Zedekiah, ‘If I tell you, you will put me to death, will you not? And if I give you advice, you will not listen to me.’
Orthodox Jewish Bible   
Then Yirmeyah said unto Tzidkiyah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? And if I give thee etzah, wilt thou not refuse to pay heed unto me?
Names of God Bible   
Jeremiah answered Zedekiah, “If I answer you, you’ll kill me. If I give you advice, you won’t listen to me.”
Modern English Version   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “If I declare it to you, shall you not surely put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me.”
Easy-to-Read Version   
Jeremiah said to Zedekiah, “If I give you an answer, you will probably kill me. And even if I give you advice, you will not listen to me.”
International Children’s Bible   
Jeremiah said to Zedekiah, “If I give you an answer, you will probably kill me. And even if I give you advice, you will not listen to me.”
Lexham English Bible   
And Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not surely kill me? Besides, if I advise you, you will not listen to me.
New International Version - UK   
Jeremiah said to Zedekiah, ‘If I give you an answer, will you not kill me? Even if I did give you counsel, you would not listen to me.’