Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 37:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר ירמיהו שקר אינני נפל על הכשדים--ולא שמע אליו ויתפש יראייה בירמיהו ויבאהו אל השרים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yrmyhv SHqr Aynny npl `l hkSHdym--vlA SHm` Alyv vytpSH yrAyyh byrmyhv vybAhv Al hSHrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quam ob rem irati principes contra Hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo Ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcerem

King James Variants
American King James Version   
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he listened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
King James 2000 (out of print)   
Then said Jeremiah, It is false; I desert not to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
Authorized (King James) Version   
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
New King James Version   
Then Jeremiah said, “False! I am not defecting to the Chaldeans.” But he did not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the princes.
21st Century King James Version   
Then said Jeremiah, “It is false! I fall not away to the Chaldeans.” But he hearkened not to him; so Irijah took Jeremiah and brought him to the princes.

Other translations
American Standard Version   
Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he hearkened not to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Darby Bible Translation   
And Jeremiah said, It is false: I am not deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jeremias answered: It is not so, I am not fleeing to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Jerias took Jeremias and brought him to the princes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans; but he hearkened not to him: so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jeremiah said, “It is a lie; I am not deserting to the Chaldeans.” But Irijah would not listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the officials.
God's Word   
Jeremiah answered, "That's a lie! I'm not deserting to the Babylonians." But Irijah wouldn't listen to him. Irijah arrested Jeremiah and took him to the officials.
Holman Christian Standard Bible   
"That's a lie," Jeremiah replied. "I am not deserting to the Chaldeans!" Irijah would not listen to him but apprehended Jeremiah and took him to the officials.
International Standard Version   
Jeremiah said, "It's a lie! I'm not going over to the Chaldeans." But Irijah would not listen to him, and he arrested Jeremiah and brought him to the officials.
NET Bible   
Jeremiah answered, "That's a lie! I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials.
New American Standard Bible   
But Jeremiah said, "A lie! I am not going over to the Chaldeans"; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials.
New International Version   
"That's not true!" Jeremiah said. "I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and brought him to the officials.
New Living Translation   
"That's not true!" Jeremiah protested. "I had no intention of doing any such thing." But Irijah wouldn't listen, and he took Jeremiah before the officials.
Webster's Bible Translation   
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
The World English Bible   
Then Jeremiah said, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he didn't listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
EasyEnglish Bible   
Jeremiah said, ‘That is not true! I would never help the soldiers from Babylon.’ But Irijah would not listen to him. So he took Jeremiah to the king's officers as his prisoner.
Young‘s Literal Translation   
And Jeremiah saith, `Falsehood -- I am not falling unto the Chaldeans;' and he hath not hearkened unto him, and Irijah layeth hold on Jeremiah, and bringeth him in unto the heads,
New Life Version   
But Jeremiah said, “It is a lie! I am not going over to the Babylonians.” But Irijah would not listen to him. He took hold of Jeremiah and brought him to the leaders.
The Voice Bible   
Jeremiah: That’s not true! I’m not deserting to the Chaldeans. But Irijah would not listen to Jeremiah, so he arrested him and brought him to the city leaders.
Living Bible   
“That’s not true,” Jeremiah said. “I have no intention whatever of doing any such thing!” But Irijah wouldn’t listen; he took Jeremiah before the city officials.
New Catholic Bible   
Jeremiah answered him, “That is a lie. I am not deserting to the Chaldeans.” But Irijah refused to listen to him, and he arrested Jeremiah and brought him to the officials.
Legacy Standard Bible   
But Jeremiah said, “A lie! I am not going over to the Chaldeans”; yet he would not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the officials.
Jubilee Bible 2000   
Then said Jeremiah It is false; I do not fall away to the Chaldeans. But he did not hearken to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
Christian Standard Bible   
“That’s a lie,” Jeremiah replied. “I am not defecting to the Chaldeans!” Irijah would not listen to him but apprehended Jeremiah and took him to the officials.
Amplified Bible © 1954   
Then said Jeremiah, It is false! I am not deserting to the Chaldeans. But the sentry would not listen to him. So Irijah took Jeremiah and brought him to the princes.
New Century Version   
But Jeremiah said to Irijah, “That’s not true! I am not leaving to join the Babylonians.” Irijah refused to listen to Jeremiah, so he arrested Jeremiah and took him to the officers of Jerusalem.
The Message   
“That’s a lie,” protested Jeremiah. “I wouldn’t think of deserting to the Chaldeans.” But Irijah wouldn’t listen to him. He arrested him and took him to the police. The police were furious with Jeremiah. They beat him up and threw him into jail in the house of Jonathan the secretary of state. (They were using the house for a prison cell.) So Jeremiah entered an underground cell in a cistern turned into a dungeon. He stayed there a long time.
Evangelical Heritage Version ™   
But Jeremiah said, “That is false! I am not deserting to the Chaldeans.” But Irijah did not listen to him. He seized Jeremiah and brought him to the officials.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jeremiah said, “That is a lie; I am not deserting to the Chaldeans.” But Irijah would not listen to him, and arrested Jeremiah and brought him to the officials.
Good News Translation®   
I answered, “That's not so! I'm not deserting.” But Irijah would not listen to me. Instead, he arrested me and took me to the officials.
Wycliffe Bible   
And Jeremy answered, It is false; I flee not to [the] Chaldees. And he heard not Jeremy, but Irijah took Jeremy, and brought him to the princes. (And Jeremiah answered, That is false; I do not flee to the Chaldeans. But Irijah would not listen to him, and he took Jeremiah, and brought him to the officers.)
Contemporary English Version   
“I'm not trying to join them!” I answered. But Irijah wouldn't listen, and he took me to the king's officials.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jeremiah said, “It is false; I am not deserting to the Chalde′ans.” But Iri′jah would not listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the princes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Jeremiah said, “That is a lie; I am not deserting to the Chaldeans.” But Irijah would not listen to him and arrested Jeremiah and brought him to the officials.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And Jeremiah said, ‘That is a lie; I am not deserting to the Chaldeans.’ But Irijah would not listen to him, and arrested Jeremiah and brought him to the officials.
Common English Bible © 2011   
“That’s a lie,” Jeremiah replied. “I’m not deserting to the Babylonians.” But Irijah wouldn’t listen to him. He arrested Jeremiah and brought him to the officials,
Amplified Bible © 2015   
But Jeremiah said, “That is a lie! I am not deserting to join the Chaldeans.” But the guard would not listen to him. So Irijah took Jeremiah and brought him to the princes (court officials).
English Standard Version Anglicised   
And Jeremiah said, “It is a lie; I am not deserting to the Chaldeans.” But Irijah would not listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the officials.
New American Bible (Revised Edition)   
“That is a lie!” Jeremiah answered, “I am not deserting to the Chaldeans.” Without listening to him, Irijah kept Jeremiah in custody and brought him to the princes.
New American Standard Bible   
But Jeremiah said, “A lie! I am not deserting to the Chaldeans”; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials.
The Expanded Bible   
But Jeremiah said to Irijah, “·That’s not true [False; Lies]! I am not ·leaving to join the Babylonians [deserting/defecting/L falling to the Chaldeans].” Irijah refused to listen to Jeremiah, so he arrested Jeremiah and took him to the officers of Jerusalem.
Tree of Life Version   
But Jeremiah said, “That’s a lie! I am not deserting to the Chaldeans!” But Irijah would not listen to him, but arrested Jeremiah and brought him to the officials.
Revised Standard Version   
And Jeremiah said, “It is false; I am not deserting to the Chalde′ans.” But Iri′jah would not listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the princes.
New International Reader's Version   
Jeremiah said to Irijah, “That isn’t true! I’m not going to the side of the Babylonians.” But Irijah wouldn’t listen to him. Instead, he arrested Jeremiah. He brought Jeremiah to the officials.
BRG Bible   
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
Complete Jewish Bible   
Yirmeyahu answered, “That is a lie! I am not deserting to the Kasdim”; but Yir’iyah wouldn’t listen to him. So he arrested Yirmeyahu and brought him to the officials.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And Jeremiah said, ‘That is a lie; I am not deserting to the Chaldeans.’ But Irijah would not listen to him, and arrested Jeremiah and brought him to the officials.
Orthodox Jewish Bible   
Then said Yirmeyah, Sheker; I fall not away as a deserter to the Kasdim (Chaldeans). But he paid heed not to him; so Yiriyah arrested Yirmeyah, and brought him to the sarim.
Names of God Bible   
Jeremiah answered, “That’s a lie! I’m not deserting to the Babylonians.” But Irijah wouldn’t listen to him. Irijah arrested Jeremiah and took him to the officials.
Modern English Version   
But Jeremiah said, “It is false! I am not falling away to the Chaldeans,” but he did not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the officials.
Easy-to-Read Version   
Jeremiah said to Irijah, “That is not true! I am not leaving to join the Babylonians.” But Irijah refused to listen to Jeremiah. And Irijah arrested Jeremiah and took him to the royal officials of Jerusalem.
International Children’s Bible   
Jeremiah said to Irijah, “That’s not true! I am not leaving to join the Babylonians.” But Irijah refused to listen to Jeremiah. So he arrested Jeremiah and took him to the officers of Jerusalem.
Lexham English Bible   
And Jeremiah said, “That is a lie! I am not deserting to the Chaldeans.” But he would not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the officials.
New International Version - UK   
‘That’s not true!’ Jeremiah said. ‘I am not deserting to the Babylonians.’ But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and brought him to the officials.