Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 34:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנני מצוה נאם יהוה והשבתים אל העיר הזאת ונלחמו עליה ולכדוה ושרפה באש ואת ערי יהודה אתן שממה מאין ישב
Hebrew - Transliteration via code library   
hnny mTSvh nAm yhvh vhSHbtym Al h`yr hzAt vnlKHmv `lyh vlkdvh vSHrph bASH vAt `ry yhvdh Atn SHmmh mAyn ySHb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce ego praecipio dicit Dominus et reducam eos in civitatem hanc et proeliabuntur adversum eam et capient eam et incendent igni et civitates Iuda dabo in solitudinem eo quod non sit habitator

King James Variants
American King James Version   
Behold, I will command, said the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
King James 2000 (out of print)   
Behold, I will command, says the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
Authorized (King James) Version   
Behold, I will command, saith the Lord, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
New King James Version   
Behold, I will command,’ says the Lord, ‘and cause them to return to this city. They will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.’ ”
21st Century King James Version   
Behold, I will command, saith the Lord, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire. And I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.”

Other translations
American Standard Version   
Behold, I will command, saith Jehovah, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
Darby Bible Translation   
Behold, I command, saith Jehovah, and I will cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold I will command, saith the Lord, and I will bring them again to this city, and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Juda a desolation, without an inhabitant.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
English Standard Version Journaling Bible   
Behold, I will command, declares the LORD, and will bring them back to this city. And they will fight against it and take it and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.”
God's Word   
I am going to give a command," declares the LORD. "I will bring that army back to this city to attack it, capture it, and burn it down. I will destroy the cities of Judah so that no one will live there."
Holman Christian Standard Bible   
I am about to give the command"--this is the LORD's declaration--"and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. I will make Judah's cities a desolation, without inhabitant."
International Standard Version   
Look, I'm in command of them,' declares the LORD, 'and I'll bring them back to this city. They'll capture it and burn it with fire, and I'll turn the towns of Judah into desolate places without inhabitants.'"
NET Bible   
For I, the LORD, affirm that I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight against it and capture it and burn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them."'"
New American Standard Bible   
'Behold, I am going to command,' declares the LORD, 'and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.'"
New International Version   
I am going to give the order, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, take it and burn it down. And I will lay waste the towns of Judah so no one can live there."
New Living Translation   
I will call the Babylonian armies back again. They will fight against this city and will capture it and burn it down. I will see to it that all the towns of Judah are destroyed, with no one living there."
Webster's Bible Translation   
Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
The World English Bible   
Behold, I will command, says Yahweh, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
EasyEnglish Bible   
I will command Babylon's army to return to this city. They will fight against it and they will take it. They will burn the city down. I will also cause the other towns of Judah to become heaps of stones. Nobody will live in them any more.’
Young‘s Literal Translation   
Lo, I am commanding -- an affirmation of Jehovah -- and have brought them back unto this city, and they have fought against it, and captured it, and burned it with fire, and the cities of Judah I do make a desolation -- without inhabitant.'
New Life Version   
See,’ says the Lord, ‘I will tell them to come back to this city. And they will fight against it and take it and burn it with fire. I will make the cities of Judah a waste place where no people live.’”
The Voice Bible   
I, the Eternal One, will give the order and call them back to Jerusalem. They will fight against this city, capture it, and burn it to the ground. I will use the army of Babylon to destroy the towns of Judah so no one can live there.
Living Bible   
I will summon the Babylonian armies back again, and they will fight against it and capture this city and burn it. And I will see to it that the cities of Judah are completely destroyed and left desolate without a living soul.
New Catholic Bible   
I will issue the command, says the Lord, and I will bring them back to this city. They will attack it and capture it and burn it to the ground. And I will turn the towns of Judah into a desolate wasteland where no one dwells.
Legacy Standard Bible   
Behold, I am going to command,’ declares Yahweh, ‘and I will cause them to return to this city; and they will fight against it and capture it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.’”
Jubilee Bible 2000   
Behold, I command, said the LORD and will cause them to return to this city; and they shall fight against her and take her and burn her with fire; and I will give the cities of Judah unto desolation until they are without an inhabitant.
Christian Standard Bible   
I am about to give the command—this is the Lord’s declaration—and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it. I will make Judah’s cities a desolation, without inhabitant.”
Amplified Bible © 1954   
Behold, I will command, says the Lord, and cause them [the Chaldeans] to return to this city; and they shall fight against it and take it and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.
New Century Version   
I will give the order, says the Lord, to bring the Babylonian army back to Jerusalem. It will fight against Jerusalem, capture it, set it on fire, and burn it down. I will destroy the towns in Judah so that they become ruins where no one lives!”
The Message   
“‘As for Zedekiah king of Judah and his palace staff, I’ll also hand them over to their enemies, who are out to kill them. The army of the king of Babylon has pulled back for a time, but not for long, for I’m going to issue orders that will bring them back to this city. They’ll attack and take it and burn it to the ground. The surrounding cities of Judah will fare no better. I’ll turn them into ghost towns, unlivable and unlived in.’” God’s Decree.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I am going to command, says the Lord, and will bring them back to this city; and they will fight against it, and take it, and burn it with fire. The towns of Judah I will make a desolation without inhabitant.
Good News Translation®   
I will give the order, and they will return to this city. They will attack it, capture it, and burn it down. I will make the towns of Judah like a desert where no one lives. I, the Lord, have spoken.”
Wycliffe Bible   
Lo! I command, saith the Lord, and I shall bring them again into this city; and they shall fight against it, and shall take it, and shall burn it with fire; and I shall give the cities of Judah into wilderness, for there is no dweller. (Lo! I command, saith the Lord, and I shall bring them again into this city; and they shall fight against it, and shall take it, and they shall burn it down; and I shall make the cities of Judah like a wilderness, or like a desert, where there be no inhabitants.)
Contemporary English Version   
These enemies are King Nebuchadnezzar of Babylonia and his army. They have stopped attacking Jerusalem, but they want to kill King Zedekiah and his high officials. So I will command them to return and attack again. This time they will conquer the city and burn it down, and they will capture Zedekiah and his officials. I will also let them destroy the towns of Judah, so that no one can live there any longer.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Behold, I will command, says the Lord, and will bring them back to this city; and they will fight against it, and take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
I am going to command, says the Lord, and will bring them back to this city, and they will fight against it and take it and burn it with fire. The towns of Judah I will make a desolation without inhabitant.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I am going to command, says the Lord, and will bring them back to this city; and they will fight against it, and take it, and burn it with fire. The towns of Judah I will make a desolation without inhabitant.
Common English Bible © 2011   
I’m about to issue orders, declares the Lord, that the army of Babylon return to this city. They will wage war against it, capture it, and burn it down along with other Judean cities. I will make Judah a wasteland, without inhabitants.
Amplified Bible © 2015   
Behold, I am going to command [the Chaldeans who rule Babylon],’ says the Lord, ‘and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and set it on fire. I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.’”
English Standard Version Anglicised   
Behold, I will command, declares the Lord, and will bring them back to this city. And they will fight against it and take it and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.”
New American Bible (Revised Edition)   
I am giving the command—oracle of the Lord—to bring them back to this city. They shall attack and capture it, and burn it with fire; the cities of Judah I will turn into a waste, where no one dwells.
New American Standard Bible   
Behold, I am going to give a command,’ declares the Lord, ‘and I will bring them back to this city, and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.’”
The Expanded Bible   
I will give the order, says the Lord, to ·bring the Babylonian army back to Jerusalem [L return them to this city]. It will fight against it, capture it, set it on fire, and burn it down. I will ·destroy the towns in Judah so that they become ruins [L make the towns of Judah a desolation] where no one lives!”
Tree of Life Version   
Indeed, I will command,” declares Adonai, “and cause them to return to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down with fire; and I will make the cities of Judah a wasteland, with no one living.”
Revised Standard Version   
Behold, I will command, says the Lord, and will bring them back to this city; and they will fight against it, and take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.”
New International Reader's Version   
But I am going to give an order,” announces the Lord. “I will bring them back to this city. They will fight against it. They will capture it and burn it down. And I will completely destroy the towns of Judah. No one will be able to live there.”
BRG Bible   
Behold, I will command, saith the Lord, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
Complete Jewish Bible   
I will give the order,’ says Adonai, ‘and cause them to return to this city. They will attack it, capture it and burn it to the ground; and I will make the cities of Y’hudah desolate and uninhabited.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
I am going to command, says the Lord, and will bring them back to this city; and they will fight against it, and take it, and burn it with fire. The towns of Judah I will make a desolation without inhabitant.
Orthodox Jewish Bible   
Hineni, I will command, saith Hashem, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and capture it, and burn it with eish; and I will make the towns of Yehudah a desolation without an inhabitant.
Names of God Bible   
I am going to give a command,” declares Yahweh. “I will bring that army back to this city to attack it, capture it, and burn it down. I will destroy the cities of Judah so that no one will live there.”
Modern English Version   
I will command, says the Lord, and cause them to return to this city, and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
Easy-to-Read Version   
But I will give the order,’ says the Lord, ‘to bring the Babylonian army back to Jerusalem. That army will fight against Jerusalem. They will capture it, set it on fire, and burn it down. And I will destroy the towns in the land of Judah. They will become empty deserts. No one will live there.’”
International Children’s Bible   
I will give the order, says the Lord, to bring the Babylonian army back to Jerusalem. That army will fight against Jerusalem. They will capture it, set it on fire and burn it down. I will destroy the towns in the land of Judah. And they will become empty ruins. No one will live there!”
Lexham English Bible   
Look, I am going to command,’ declares Yahweh, ‘and I will bring them back to this city, and they will fight against it, and they will capture it, and they will burn it with fire, and the towns of Judah I will make a desolation without an inhabitant.’”
New International Version - UK   
I am going to give the order, declares the Lord, and I will bring them back to this city. They will fight against it, take it and burn it down. And I will lay waste the towns of Judah so that no one can live there.’