Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 34:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שרי יהודה ושרי ירושלם הסרסים והכהנים וכל עם הארץ--העברים בין בתרי העגל
Hebrew - Transliteration via code library   
SHry yhvdh vSHry yrvSHlm hsrsym vhkhnym vkl `m hArTS--h`brym byn btry h`gl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
principes Iuda et principes Hierusalem eunuchi et sacerdotes et omnis populus terrae qui transierunt inter divisiones vituli

King James Variants
American King James Version   
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;
King James 2000 (out of print)   
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;
King James Bible (Cambridge, large print)   
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;
Authorized (King James) Version   
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;
New King James Version   
the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf—
21st Century King James Version   
the princes of Judah and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf—

Other translations
American Standard Version   
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;
Darby Bible Translation   
the princes of Judah and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The princes of Juda, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land that passed between the parts of the calf:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;
English Standard Version Journaling Bible   
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf.
God's Word   
I will hand over the officials of Judah and Jerusalem, the palace officials, the priests, and all the common people who passed between the pieces of the calf.
Holman Christian Standard Bible   
The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf
International Standard Version   
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf.
NET Bible   
I will punish the leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the other people of the land who passed between the pieces of the calf.
New American Standard Bible   
the officials of Judah and the officials of Jerusalem, the court officers and the priests and all the people of the land who passed between the parts of the calf--
New International Version   
The leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests and all the people of the land who walked between the pieces of the calf,
New Living Translation   
Yes, I will cut you apart, whether you are officials of Judah or Jerusalem, court officials, priests, or common people--for you have broken your oath.
Webster's Bible Translation   
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;
The World English Bible   
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;
EasyEnglish Bible   
I will punish the leaders of Judah and Jerusalem, the king's officers and the priests. I will punish all the people of Judah who refused to obey the agreement that they made with me.
Young‘s Literal Translation   
heads of Judah, and heads of Jerusalem, the officers, and the priests, and all the people of the land those passing through between the pieces of the calf --
New Life Version   
I will take these leaders of Judah, and leaders of Jerusalem, the king’s servants, the religious leaders, and all the people of the land who passed between the parts of the calf.
The Voice Bible   
Eternal One: The leaders of Judah and Jerusalem, the court servants, the priests, and all people in the land who walked between the halves of the calf will suffer a common fate.
Living Bible   
Because you have refused the terms of our contract, I will cut you apart just as you cut apart the calf when you walked between its halves to solemnize your vows. Yes, I will butcher you, whether you are princes, court officials, priests, or people—for you have broken your oath.
New Catholic Bible   
The leaders of Judah and Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who walked between the pieces of the calf
Legacy Standard Bible   
the officials of Judah and the officials of Jerusalem, the court officers and the priests and all the people of the land who passed between the parts of the calf—
Jubilee Bible 2000   
the princes of Judah and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;
Christian Standard Bible   
The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf—
Amplified Bible © 1954   
The princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf,
New Century Version   
These people made the agreement before me by walking between the pieces of the calf: the leaders of Judah and Jerusalem, the officers of the court, the priests, and all the people of the land.
The Message   
“‘So here is what I, God, have to say: You have not obeyed me and set your brothers and sisters free. Here is what I’m going to do: I’m going to set you free—God’s Decree—free to get killed in war or by disease or by starvation. I’ll make you a spectacle of horror. People all over the world will take one look at you and shudder. Everyone who violated my covenant, who didn’t do what was solemnly promised in the covenant ceremony when they split the young bull into two halves and walked between them, all those people that day who walked between the two halves of the bull—leaders of Judah and Jerusalem, palace officials, priests, and all the rest of the people—I’m handing the lot of them over to their enemies who are out to kill them. Their dead bodies will be carrion food for vultures and stray dogs.
Evangelical Heritage Version ™   
The officials of Judah and the officials of Jerusalem, the government ministers, the priests, and all the people of the land who walked between the parts of the calf,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf
Good News Translation®   
The officials of Judah and of Jerusalem, together with the palace officials, the priests, and all the leaders, made a covenant with me by walking between the two halves of a bull that they had cut in two. But they broke the covenant and did not keep its terms. So I will do to these people what they did to the bull.
Wycliffe Bible   
and (they be) the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, and the honest (and chaste) servants, and priests (that) went between the partings thereof, and all the people of the land, that went between the partings of the calf; (and these be the leaders of Judah, and the leaders of Jerusalem, and the eunuchs, and the priests who went between its parts, and all the people of the land, who went between the parts of the calf;)
Contemporary English Version   
I will let your enemies take all of you prisoner, including the leaders of Judah and Jerusalem, the royal officials, the priests, and everyone else who walked between the two parts of the calf. These enemies will kill you and leave your bodies lying on the ground as food for birds and wild animals.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf;
New Revised Standard Version Updated Edition   
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf
Common English Bible © 2011   
The officials of Judah and Jerusalem, the eunuchs and priests, and all the people who passed through the pieces of the calf
Amplified Bible © 2015   
The princes of Judah, the princes of Jerusalem, the high officials, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf,
English Standard Version Anglicised   
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf.
New American Bible (Revised Edition)   
the princes of Judah and of Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf.
New American Standard Bible   
the officials of Judah and the officials of Jerusalem, the high officials and the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf—
The Expanded Bible   
These people made the ·agreement [covenant; treaty] before me by ·walking between [L passing through] the pieces of the calf: the leaders of Judah and Jerusalem, the ·officers of the court [or eunuchs], the priests, and all the people of the land.
Tree of Life Version   
—the princes of Judah and the princes of Jerusalem, the officers, the kohanim, and all the people of the land who passed between the parts of the calf—
Revised Standard Version   
the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf;
New International Reader's Version   
That includes all of you who walked between the pieces of the calf. It includes the leaders of Judah and Jerusalem, the court officials and the priests. It also includes some of the people of the land.
BRG Bible   
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;
Complete Jewish Bible   
the leaders of Y’hudah, the leaders of Yerushalayim, the officials, the cohanim and all the people of the land who passed between the parts of the calf;
New Revised Standard Version, Anglicised   
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf
Orthodox Jewish Bible   
The sarim of Yehudah, and the sarim of Yerushalayim, the sarisim, and the kohanim, and kol Am HaAretz, which passed between the parts of the egel (calf);
Names of God Bible   
I will hand over the officials of Judah and Jerusalem, the palace officials, the priests, and all the common people who passed between the pieces of the calf.
Modern English Version   
the officials of Judah and the officials of Jerusalem, the court officers, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf,
Easy-to-Read Version   
These are the people who walked between the two pieces of the calf when they made the agreement before me: the leaders of Judah and Jerusalem, the important officials of the court, the priests, and the people of the land.
International Children’s Bible   
These people made the agreement before me: the leaders of Judah and Jerusalem; the officers of the court; the priests and all the people of the land.
Lexham English Bible   
the officials of Judah, and the officials of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf—
New International Version - UK   
The leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests and all the people of the land who walked between the pieces of the calf,