Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 33:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנה ימים באים נאם יהוה והקמתי את הדבר הטוב אשר דברתי אל בית ישראל ועל בית יהודה
Hebrew - Transliteration via code library   
hnh ymym bAym nAm yhvh vhqmty At hdbr htvb ASHr dbrty Al byt ySHrAl v`l byt yhvdh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce dies veniunt dicit Dominus et suscitabo verbum bonum quod locutus sum ad domum Israhel et ad domum Iuda

King James Variants
American King James Version   
Behold, the days come, said the LORD, that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah.
King James 2000 (out of print)   
Behold, the days come, says the LORD, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
Authorized (King James) Version   
Behold, the days come, saith the Lord, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
New King James Version   
‘Behold, the days are coming,’ says the Lord, ‘that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah:
21st Century King James Version   
“‘Behold, the days come,’ saith the Lord, ‘that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.

Other translations
American Standard Version   
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
Darby Bible Translation   
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform the good word which I have spoken unto the house of Israel and unto the house of Judah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold the days come, saith the Lord, that I will perform the good word that I have spoken to the house of Israel, and to the house of Juda.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
English Standard Version Journaling Bible   
“Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
God's Word   
"The days are coming," declares the LORD, "when I will keep the promise that I made to Israel and Judah.
Holman Christian Standard Bible   
"Look, the days are coming"-- this is the LORD's declaration-- "when I will fulfill the good promises that I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
International Standard Version   
"'Look, the time is coming,' declares the LORD, 'when I'll fulfill the good promise that I spoke concerning the house of Israel and Judah.
NET Bible   
"I, the LORD, affirm: 'The time will certainly come when I will fulfill my gracious promise concerning the nations of Israel and Judah.
New American Standard Bible   
'Behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
New International Version   
"'The days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the good promise I made to the people of Israel and Judah.
New Living Translation   
"The day will come, says the LORD, when I will do for Israel and Judah all the good things I have promised them.
Webster's Bible Translation   
Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah.
The World English Bible   
Behold, the days come, says Yahweh, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
EasyEnglish Bible   
The Lord also says, “A time will soon come when I do good things for the nations of Israel and Judah. I will do what I have promised to do for them.
Young‘s Literal Translation   
Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have established the good word That I spake unto the house of Israel, And concerning the house of Judah.
New Life Version   
‘See, the days are coming,’ says the Lord, ‘when I will do what I promised to the people of Israel and the people of Judah.
The Voice Bible   
Look! The days are coming when I will fulfill the promise I made to the people of Israel and Judah.
Living Bible   
Yes, the day will come, says the Lord, when I will do for Israel and Judah all the good I promised them.
New Catholic Bible   
The days are coming, says the Lord, when I will fulfill the promise of blessings I made to the house of Israel and to the house of Judah:
Legacy Standard Bible   
‘Behold, days are coming,’ declares Yahweh, ‘when I will establish the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
Jubilee Bible 2000   
Behold, the days come, said the LORD, that I will confirm the good Word which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
Christian Standard Bible   
“Look, the days are coming”— this is the Lord’s declaration— “when I will fulfill the good promise that I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
Amplified Bible © 1954   
Behold, the days are coming, says the Lord, when I will fulfill the good promise I have made to the house of Israel and the house of Judah.
New Century Version   
The Lord says, “The time is coming when I will do the good thing I promised to the people of Israel and Judah.
The Message   
“‘Watch for this: The time is coming’—God’s Decree—‘when I will keep the promise I made to the families of Israel and Judah. When that time comes, I will make a fresh and true shoot sprout from the David-Tree. He will run this country honestly and fairly. He will set things right. That’s when Judah will be secure and Jerusalem live in safety. The motto for the city will be, “God Has Set Things Right for Us.” God has made it clear that there will always be a descendant of David ruling the people of Israel and that there will always be Levitical priests on hand to offer burnt offerings, present grain offerings, and carry on the sacrificial worship in my honor.’” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Listen, the days are coming, declares the Lord, when I will fulfill the good promises that I have spoken to the house of Israel and concerning the house of Judah.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The days are surely coming, says the Lord, when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
Good News Translation®   
The Lord said, “The time is coming when I will fulfill the promise that I made to the people of Israel and Judah.
Wycliffe Bible   
Lo! days come, saith the Lord, and I shall raise (up) the good word, which I spake to the house of Israel, and to the house of Judah.
Contemporary English Version   
The Lord said: I made a wonderful promise to Israel and Judah, and the days are coming when I will keep it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will fulfil the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The days are surely coming, says the Lord, when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The days are surely coming, says the Lord, when I will fulfil the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
Common English Bible © 2011   
The time is coming, declares the Lord, when I will fulfill my gracious promise with the people of Israel and Judah.
Amplified Bible © 2015   
‘Behold, the days are coming,’ says the Lord, ‘when I will fulfill the good word and promise which I have made regarding the house of Israel and the house of Judah.
English Standard Version Anglicised   
“Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will fulfil the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
New American Bible (Revised Edition)   
The days are coming—oracle of the Lord—when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
New American Standard Bible   
‘Behold, days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will fulfill the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
The Expanded Bible   
The Lord says, “The ·time is [L days are] coming when I will do the good thing I promised to the people of Israel and Judah.
Tree of Life Version   
“Behold, days are coming” —it is a declaration of Adonai— “when I will fulfill the good word I spoke concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
Revised Standard Version   
“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will fulfil the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
New International Reader's Version   
“The days are coming,” announces the Lord. “At that time I will fulfill my good promise to my people. I made it to the people of Israel and Judah.
BRG Bible   
Behold, the days come, saith the Lord, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
Complete Jewish Bible   
“Here, the days are coming,” says Adonai, “when I will fulfill this good promise which I have proclaimed for the house of Isra’el and the house of Y’hudah.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The days are surely coming, says the Lord, when I will fulfil the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
Orthodox Jewish Bible   
Hinei, the days are coming, saith Hashem, that I will perform that davar hatov which I have promised unto Bais Yisroel and unto Bais Yehudah.
Names of God Bible   
“The days are coming,” declares Yahweh, “when I will keep the promise that I made to Israel and Judah.
Modern English Version   
Surely, the days are coming, says the Lord, when I will perform that good word which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah:
Easy-to-Read Version   
This message is from the Lord: “I made a special promise to the people of Israel and Judah. The time is coming when I will do what I promised.
International Children’s Bible   
The Lord says, “The time is coming when I will do the things I promised. I made a special promise to the people of Israel and Judah.
Lexham English Bible   
‘Look, days are coming,’ declares Yahweh, ‘and I will fulfill the good promise that I promised to the house of Israel and to the house of Judah.
New International Version - UK   
‘“The days are coming,” declares the Lord, “when I will fulfil the good promise I made to the people of Israel and Judah.