Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 32:43   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונקנה השדה בארץ הזאת--אשר אתם אמרים שממה היא מאין אדם ובהמה נתנה ביד הכשדים
Hebrew - Transliteration via code library   
vnqnh hSHdh bArTS hzAt--ASHr Atm Amrym SHmmh hyA mAyn Adm vbhmh ntnh byd hkSHdym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et possidebuntur agri in terra ista de qua vos dicitis quod deserta sit eo quod non remanserit homo et iumentum et data sit in manu Chaldeorum

King James Variants
American King James Version   
And fields shall be bought in this land, whereof you say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
King James 2000 (out of print)   
And fields shall be bought in this land, of which you say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Authorized (King James) Version   
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
New King James Version   
And fields will be bought in this land of which you say, “It is desolate, without man or beast; it has been given into the hand of the Chaldeans.”
21st Century King James Version   
And fields shall be bought in this land whereof ye say, ‘It is desolate without man or beast. It is given into the hand of the Chaldeans.’

Other translations
American Standard Version   
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Darby Bible Translation   
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And fields shall be purchased in this land: whereof you say that it is desolate, because there remaineth neither man nor beast, and it is given into the hands of the Chaldeans.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans;
English Standard Version Journaling Bible   
Fields shall be bought in this land of which you are saying, ‘It is a desolation, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.’
God's Word   
You have said that this land is a wasteland, without people or animals living in it. You have also said that it has been handed over to the Babylonians. But people will once again buy fields in this land.
Holman Christian Standard Bible   
Fields will be bought in this land about which you are saying, 'It's a desolation without man or beast; it has been handed over to the Chaldeans!'
International Standard Version   
Fields will be bought in this land about which you will say, "It is a desolate place without people or animals. It is given into the hands of the Chaldeans."
NET Bible   
You and your people are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. But fields will again be bought in this land.
New American Standard Bible   
'Fields will be bought in this land of which you say, "It is a desolation, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans."
New International Version   
Once more fields will be bought in this land of which you say, 'It is a desolate waste, without people or animals, for it has been given into the hands of the Babylonians.'
New Living Translation   
Fields will again be bought and sold in this land about which you now say, 'It has been ravaged by the Babylonians, a desolate land where people and animals have all disappeared.'
Webster's Bible Translation   
And fields shall be bought in this land, of which ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
The World English Bible   
Fields shall be bought in this land, about which you say, It is desolate, without man or animal; it is given into the hand of the Chaldeans.
EasyEnglish Bible   
At this time, you are saying, “Babylon's army will take power over our land. It will become like a desert. No people or animals will live in it.” But I tell you that one day people will again buy and sell fields in this land.
Young‘s Literal Translation   
and bought hath been the field in this land of which ye are saying, A desolation it [is], without man and beast, it hath been given into the hand of the Chaldeans.
New Life Version   
Fields will be bought in this land of which you say, “It is a waste, without man or animal. It is given over to the Babylonians.”
The Voice Bible   
Property will be bought and sold once again in this land about which you say, “This land is a wasteland—not fit for man or beast—for it has been handed over to the Chaldeans.”
Living Bible   
Fields will again be bought and sold in this land now ravaged by the Babylonians, where men and animals alike have disappeared.
New Catholic Bible   
Once again fields will be purchased in this land about which you are saying, “It is a desolate waste, without people or animals, for it has been handed over to the Chaldeans.”
Legacy Standard Bible   
Thus fields will be bought in this land of which you all are saying, “It is a desolation, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.”
Jubilee Bible 2000   
And they shall possess inheritance in this land, of which ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hands of the Chaldeans.
Christian Standard Bible   
Fields will be bought in this land about which you are saying, ‘It’s a desolation without people or animals; it has been handed over to the Chaldeans!’
Amplified Bible © 1954   
And fields shall be bought in this land of which you say, It is desolate, without man or beast; it is given into the hands of the Chaldeans.
New Century Version   
You are saying, ‘This land is an empty desert, without people or animals. It has been handed over to the Babylonians.’ But in the future, people will again buy fields in this land.
The Message   
“Yes, this is God’s Message: ‘I will certainly bring this huge catastrophe on this people, but I will also usher in a wonderful life of prosperity. I promise. Fields are going to be bought here again, yes, in this very country that you assume is going to end up desolate—gone to the dogs, unlivable, wrecked by the Babylonians. Yes, people will buy farms again, and legally, with deeds of purchase, sealed documents, proper witnesses—and right here in the territory of Benjamin, and in the area around Jerusalem, around the villages of Judah and the hill country, the Shephelah and the Negev. I will restore everything that was lost.’ God’s Decree.”
Evangelical Heritage Version ™   
Once again fields will be purchased in this land, which you say is desolate, without man or animal, and which you say is handed over to the Chaldeans.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Fields shall be bought in this land of which you are saying, It is a desolation, without human beings or animals; it has been given into the hands of the Chaldeans.
Good News Translation®   
The people are saying that this land will be like a desert where neither people nor animals live, and that it will be given over to the Babylonians. But fields will once again be bought in this land.
Wycliffe Bible   
And fields shall be wielded in this land, of which ye say, that it is desert, for no man and beast is left; and it is given into the hands of Chaldees. (And fields shall be bought and sold in this land, of which ye say, It is but a wilderness, for no people or beasts be left here, and it is given into the hands of the Chaldeans.)
Contemporary English Version   
Jeremiah, when you bought the field, you showed that fields will someday be bought and sold again. You say that this land has been conquered by the Babylonians and has become a desert, emptied of people and animals.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Fields shall be bought in this land of which you are saying, It is a desolation, without man or beast; it is given into the hands of the Chalde′ans.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Fields shall be bought in this land of which you are saying, “It is a desolation, without humans or animals; it has been given into the hands of the Chaldeans.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Fields shall be bought in this land of which you are saying, It is a desolation, without human beings or animals; it has been given into the hands of the Chaldeans.
Common English Bible © 2011   
Fields will be bought in this land, a land you have said is bleak and uninhabited and in the possession of the Babylonians.
Amplified Bible © 2015   
Fields will be bought in this land of which you say, “It is desolate, without man or animal; it is given into the hands of the Chaldeans.”
English Standard Version Anglicised   
Fields shall be bought in this land of which you are saying, ‘It is a desolation, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.’
New American Bible (Revised Edition)   
Fields shall be purchased in this land, about which you say, “It is a wasteland, without human beings or animals, handed over to the Chaldeans.”
New American Standard Bible   
And fields will be purchased in this land of which you say, “It is a desolation, without man or animal; it has been handed over to the Chaldeans.”
The Expanded Bible   
You are saying, ‘This land is an ·empty desert [desolation], without people or animals. It has been handed over to the ·Babylonians [L Chaldeans].’ But in the future, people will again buy fields in this land.
Tree of Life Version   
So fields will be bought in this land, about which you are saying: ‘It will be a desolation, without man or beast; it is handed over to the Chaldeans.’
Revised Standard Version   
Fields shall be bought in this land of which you are saying, It is a desolation, without man or beast; it is given into the hands of the Chalde′ans.
New International Reader's Version   
Once more fields will be bought in this land. It is the land about which you now say, ‘It is a dry and empty desert. It doesn’t have any people or animals in it. It has been handed over to the armies of Babylon.’
BRG Bible   
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Complete Jewish Bible   
Fields will be bought in this land, even though you say about it that it is desolate, devoid of human beings or animals, and given over to the Kasdim.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Fields shall be bought in this land of which you are saying, It is a desolation, without human beings or animals; it has been given into the hands of the Chaldeans.
Orthodox Jewish Bible   
And sadeh shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without adam or behemah; it is given into the yad of the Kasdim (Chaldeans).
Names of God Bible   
You have said that this land is a wasteland, without people or animals living in it. You have also said that it has been handed over to the Babylonians. But people will once again buy fields in this land.
Modern English Version   
Fields will be bought in this land of which you say, It is desolate, without man or beast. It is given into the hand of the Chaldeans.
Easy-to-Read Version   
You people are saying, ‘This land is an empty desert. There are no people or animals here. The Babylonian army defeated this country.’ But in the future people will once again buy fields in this land.
International Children’s Bible   
You are saying, ‘This land is an empty desert. There are no people or animals here. The Babylonian army defeated this country.’ But in the future, people will once again buy fields in this land.
Lexham English Bible   
And the fields will be bought in this land of which you are saying, “It is a desolation, without humankind or animals. It has been given into the hand of the Chaldeans.”
New International Version - UK   
Once more fields will be bought in this land of which you say, “It is a desolate waste, without people or animals, for it has been given into the hands of the Babylonians.”