Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 32:41   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וששתי עליהם להטיב אותם ונטעתים בארץ הזאת באמת--בכל לבי ובכל נפשי
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHSHty `lyhm lhtyb Avtm vnt`tym bArTS hzAt bAmt--bkl lby vbkl npSHy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima mea

King James Variants
American King James Version   
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
King James 2000 (out of print)   
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Authorized (King James) Version   
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
New King James Version   
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land, with all My heart and with all My soul.’
21st Century King James Version   
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with My whole heart and with My whole soul.

Other translations
American Standard Version   
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Darby Bible Translation   
And I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will rejoice over them, when I shall do them good: and I will plant them in this land in truth, with my whole heart, and with all my soul.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
English Standard Version Journaling Bible   
I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
God's Word   
I will enjoy blessing them. With all my heart and soul I will faithfully plant them in this land.
Holman Christian Standard Bible   
I will take delight in them to do what is good for them, and with all My heart and mind I will faithfully plant them in this land.
International Standard Version   
I'll rejoice over them to do good for them, and I'll faithfully plant them in this land with all my heart and soul.'
NET Bible   
I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.'
New American Standard Bible   
"I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
New International Version   
I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.
New Living Translation   
I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.
Webster's Bible Translation   
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
The World English Bible   
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
EasyEnglish Bible   
I will be happy to help them with good things. I promise them faithfully that I will put them in this land again. They will grow like strong plants.’
Young‘s Literal Translation   
and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.
New Life Version   
I will have joy in doing good to them. And I will be faithful to plant them in this land with all My heart and with all My soul.
The Voice Bible   
It will be My great joy to do good things for them, and you can be sure that I will devote Myself completely to planting them anew in this land.
Living Bible   
I will rejoice to do them good and will replant them in this land with great joy.
New Catholic Bible   
I will delight in doing good to them, and I will plant them firmly in this land with all my heart and soul.
Legacy Standard Bible   
And I will rejoice over them to do them good and will truly plant them in this land with all My heart and with all My soul.
Jubilee Bible 2000   
And, I will rejoice with them doing them good, and I will plant them in this land with truth, with my whole heart and with my whole soul.
Christian Standard Bible   
I will take delight in them to do what is good for them, and with all my heart and mind I will faithfully plant them in this land.
Amplified Bible © 1954   
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly and in truth with My whole heart and with My whole being.
New Century Version   
I will enjoy doing good to them. And with my whole being I will surely plant them in this land and make them grow.”
The Message   
“‘Oh how I’ll rejoice in them! Oh how I’ll delight in doing good things for them! Heart and soul, I’ll plant them in this country and keep them here!’
Evangelical Heritage Version ™   
I will rejoice in doing good for them. I will plant them in this land with all my heart and all my soul.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will rejoice in doing good to them, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
Good News Translation®   
I will take pleasure in doing good things for them, and I will establish them permanently in this land.
Wycliffe Bible   
And I shall be glad on them, when I shall do well to them; and I shall plant them in this land in truth, in all mine heart, and in all my soul. (And I shall be happy over them, when I shall do good things for them; and truly, with all my heart, and with all my soul, I shall plant them in this land.)
Contemporary English Version   
I will make their thoughts and desires pure. Then they will realize that, for their own good and the good of their children, they must worship only me. They will even be afraid to turn away from me. I will make an agreement with them that will never end, and I won't ever stop doing good things for them. With all my heart I promise that they will be planted in this land once again.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will rejoice in doing good to them, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will rejoice in doing good to them, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
Common English Bible © 2011   
I will rejoice in treating them graciously, and I will plant them in this land faithfully and with all my heart and being.
Amplified Bible © 2015   
I will rejoice over them to do them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
English Standard Version Anglicised   
I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
New American Bible (Revised Edition)   
I will take delight in doing good to them: I will plant them firmly in this land, with all my heart and soul.
New American Standard Bible   
I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and all My soul.
The Expanded Bible   
I will enjoy doing good to them. And with ·my whole being [L all my heart and all my soul] I will ·surely [L in faithfulness] plant them in this land.”
Tree of Life Version   
“Yes, I will delight in doing good for them, and with all My heart and all My soul I will in truth plant them in this land.”
Revised Standard Version   
I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
New International Reader's Version   
I will take pleasure in doing good things for them. I will certainly plant them in this land. I will do these things with all my heart and soul.”
BRG Bible   
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Complete Jewish Bible   
I will take joy in them, so as to do them good. I will plant them in this land truly, with my whole heart and being.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will rejoice in doing good to them, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
Orthodox Jewish Bible   
Indeed, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land b’emes with all My lev and with all My nefesh.
Names of God Bible   
I will enjoy blessing them. With all my heart and soul I will faithfully plant them in this land.
Modern English Version   
Indeed, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with My whole heart and with My whole soul.
Easy-to-Read Version   
They will make me happy. I will enjoy doing good to them. And I will surely plant them in this land and make them grow. I will do this with all my heart and soul.’”
International Children’s Bible   
I will enjoy doing good to them. And I will surely plant them in this land and make them grow. I will do this with my whole being.”
Lexham English Bible   
And I will rejoice over them to do good to them, and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart, and with all my inner self.”
New International Version - UK   
I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.