Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 31:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישבו בה יהודה וכל עריו יחדו אכרים ונסעו בעדר
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHbv bh yhvdh vkl `ryv yKHdv Akrym vns`v b`dr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et habitabunt in eo Iudas et omnes civitates eius simul agricolae et minantes greges

King James Variants
American King James Version   
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, farmers, and they that go forth with flocks.
King James 2000 (out of print)   
And there shall dwell in Judah itself, and in all its cities together, farmers, and they that go forth with flocks.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
Authorized (King James) Version   
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
New King James Version   
And there shall dwell in Judah itself, and in all its cities together, farmers and those going out with flocks.
21st Century King James Version   
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.

Other translations
American Standard Version   
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
Darby Bible Translation   
And therein shall dwell Judah, and all the cities thereof together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Juda and all his cities shall dwell therein together: the husbandmen and they that drive the docks.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together; the husbandmen, and they that go about with flocks.
English Standard Version Journaling Bible   
And Judah and all its cities shall dwell there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
God's Word   
Judah and all its cities will live there together. Farmers and shepherds will also live there.
Holman Christian Standard Bible   
Judah and all its cities will live in it together--also farmers and those who move with the flocks--
International Standard Version   
Judah and all its towns will live together in the land, along with farmers and those who follow the flock.
NET Bible   
The land of Judah will be inhabited by people who live in its towns as well as by farmers and shepherds with their flocks.
New American Standard Bible   
"Judah and all its cities will dwell together in it, the farmer and they who go about with flocks.
New International Version   
People will live together in Judah and all its towns--farmers and those who move about with their flocks.
New Living Translation   
Townspeople and farmers and shepherds alike will live together in peace and happiness.
Webster's Bible Translation   
And there shall dwell in Judah itself, and in all her cities together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
The World English Bible   
Judah and all its cities shall dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks.
EasyEnglish Bible   
People will live together in the towns of Judah. Farmers and shepherds will work in the fields.
Young‘s Literal Translation   
And dwelt in Judah have husbandmen, and in all its cities together, And they have journeyed in order.
New Life Version   
The people of Judah and all its cities will live there together, the farmer and they who go about with flocks.
The Voice Bible   
In those days of restoration, farmers and herders all across Judah will live together in peace alongside those who live in the cities.
Living Bible   
And city dwellers and farmers and shepherds alike shall live together in peace and happiness.
New Catholic Bible   
And in the land of Judah and all its towns, the farmers and those who care for the flocks will dwell together.
Legacy Standard Bible   
And Judah and all its cities will inhabit it together, the farmer and they who go about with flocks.
Jubilee Bible 2000   
And Judah shall dwell in her, and also in all her cities, husbandmen, and those that go forth with flocks.
Christian Standard Bible   
Judah and all its cities will live in it together—also farmers and those who move with the flocks—
Amplified Bible © 1954   
And [the people of] Judah and all its cities shall dwell there together—[nomad] farmers and those who wander about with their flocks.
New Century Version   
People in all the towns of Judah will live together in peace. Farmers and those who move around with their flocks will live together in peace.
The Message   
A Message from Israel’s God-of-the-Angel-Armies: “When I’ve turned everything around and brought my people back, the old expressions will be heard on the streets: ‘God bless you!’ . . . ‘O True Home!’ . . . ‘O Holy Mountain!’ All Judah’s people, whether in town or country, will get along just fine with each other.
Evangelical Heritage Version ™   
Judah and all its cities will live there together, the farmers and those who follow their flocks.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And Judah and all its towns shall live there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
Good News Translation®   
People will live in Judah and in all its towns, and there will be farmers, and shepherds with their flocks.
Wycliffe Bible   
And Judah, and all the cities thereof shall dwell in it together, (yea,) earth-tillers, and they that drive flocks.
Contemporary English Version   
The people will live in Jerusalem and in the towns of Judah. Some will be farmers, and others will be shepherds.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Judah and all its cities shall dwell there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Judah and all its towns shall live there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And Judah and all its towns shall live there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
Common English Bible © 2011   
Those who live in Judah and its towns will dwell together with farmers and shepherds.
Amplified Bible © 2015   
And [the people of] Judah and all its cities will live there together—the farmer and they who wander about with flocks.
English Standard Version Anglicised   
And Judah and all its cities shall dwell there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
New American Bible (Revised Edition)   
Judah and all its cities, the farmers and those who lead the flock shall dwell there together.
New American Standard Bible   
Judah and all its cities will live together in it, the farmers and those who travel with flocks.
The Expanded Bible   
People in all the towns of Judah will live together [C in peace]. Farmers and those who ·move around [wander] with their flocks will live together [C in peace].
Tree of Life Version   
For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul will refresh.”
Revised Standard Version   
And Judah and all its cities shall dwell there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
New International Reader's Version   
People will live together in Judah and all its towns. Farmers and shepherds will live there.
BRG Bible   
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
Complete Jewish Bible   
For I have satisfied the weary and filled the needs of all in distress.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And Judah and all its towns shall live there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
Orthodox Jewish Bible   
There shall dwell in Yehudah itself, in all the towns thereof together, ikkarim (farmers); they also that go forth with the eder.
Names of God Bible   
Judah and all its cities will live there together. Farmers and shepherds will also live there.
Modern English Version   
And Judah and all its cities will dwell there, the farmer and those who go out with the flocks.
Easy-to-Read Version   
“People in all the towns of Judah will live together in peace. Farmers and those who move around with their flocks will live peacefully together in Judah.
International Children’s Bible   
People in all the towns of Judah will live together in peace. Farmers and those who move around with their flocks will live together in peace.
Lexham English Bible   
And Judah and all of its towns together will live in it, farmers and those who travel with the flocks.
New International Version - UK   
People will live together in Judah and all its towns – farmers and those who move about with their flocks.