Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 30:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כה אמר יהוה קול חרדה שמענו--פחד ואין שלום
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kh Amr yhvh qvl KHrdh SHm`nv--pKHd vAyn SHlvm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quoniam haec dicit Dominus vocem terroris audivimus formido et non est pax

King James Variants
American King James Version   
For thus said the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
King James 2000 (out of print)   
For thus says the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
Authorized (King James) Version   
For thus saith the Lord; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
New King James Version   
“For thus says the Lord: ‘We have heard a voice of trembling, Of fear, and not of peace.
21st Century King James Version   
“For thus saith the Lord: ‘We have heard a voice of trembling, of fear and not of peace.

Other translations
American Standard Version   
For thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
Darby Bible Translation   
for thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, there is fear, and no peace.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thus saith the Lord: We have heard a voice of terror : there is fear and no peace.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thus saith the LORD: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
English Standard Version Journaling Bible   
“Thus says the LORD: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
God's Word   
"This is what the LORD says: "We hear cries of fear, cries of panic, not cries of peace.
Holman Christian Standard Bible   
Yes, this is what the LORD says: We have heard a cry of terror, of dread--there is no peace.
International Standard Version   
"Indeed, this is what the LORD says: 'We have heard a sound of terror and of fear, and there is no peace.
NET Bible   
Yes, here is what he says: "You hear cries of panic and of terror; there is no peace in sight.
New American Standard Bible   
"For thus says the LORD, 'I have heard a sound of terror, Of dread, and there is no peace.
New International Version   
"This is what the LORD says: "'Cries of fear are heard-- terror, not peace.
New Living Translation   
This is what the LORD says: "I hear cries of fear; there is terror and no peace.
Webster's Bible Translation   
For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
The World English Bible   
For thus says Yahweh: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
EasyEnglish Bible   
The Lord said, ‘People are shouting because they are afraid! Listen to them! There is no peace anywhere.
Young‘s Literal Translation   
Surely thus said Jehovah: A voice of trembling we have heard, Fear -- and there is no peace.
New Life Version   
“The Lord says, ‘I have heard cries of much trouble, of being afraid, and there is no peace.
The Voice Bible   
Eternal One: A cry of fear is heard— it is the sound of panic, not of peace.
Living Bible   
“Where shall we find peace?” they cry. “There is only fear and trembling.
New Catholic Bible   
Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, not of peace.
Legacy Standard Bible   
“For thus says Yahweh, ‘We have heard a sound of trembling, Of dread, and there is no peace.
Jubilee Bible 2000   
For thus hath the LORD said; We have heard a voice of trembling, of terror, and not of peace.
Christian Standard Bible   
This is what the Lord says: We have heard a cry of terror, of dread—there is no peace.
Amplified Bible © 1954   
Thus says the Lord: We have heard a voice of trembling and panic—of terror, and not peace.
New Century Version   
This is what the Lord said: “We hear people crying from fear. They are afraid; there is no peace.
The Message   
“God’s Message: “‘Cries of panic are being heard. The peace has been shattered. Ask around! Look around! Can men bear babies? So why do I see all these he-men holding their bellies like women in labor, Faces contorted, pale as death? The blackest of days, no day like it ever! A time of deep trouble for Jacob— but he’ll come out of it alive.
Evangelical Heritage Version ™   
This is what the Lord says. “We have heard cries of fear, of terror, and not of peace.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
Good News Translation®   
“I heard a cry of terror, a cry of fear and not of peace.
Wycliffe Bible   
For the Lord saith these things, We heard a word of dread; inward dread is, and peace is not. (For the Lord saith these things, We heard a cry of terror; yea, a cry of terror, or of fear, and not of peace.)
Contemporary English Version   
Then the Lord told me to say to Israel and Judah: Screams of terror are heard, with no word of peace.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
Common English Bible © 2011   
The Lord proclaims: I hear screams of panic and terror; no one is safe.
Amplified Bible © 2015   
“Thus says the Lord, ‘We have heard a terrified voice Of panic and dread, and there is no peace.
English Standard Version Anglicised   
“Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus says the Lord: We hear a cry of fear: terror, not peace.
New American Standard Bible   
“For this is what the Lord says: ‘I have heard a sound of terror, Of fear, and there is no peace.
The Expanded Bible   
This is what the Lord said: “We hear ·people crying from [L the voice/sound of] fear. ·They are afraid; there [L …and of dread, and there] is no peace.
Tree of Life Version   
For thus says Adonai: “We heard a sound of trembling, of dread—there is no shalom.
Revised Standard Version   
“Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
New International Reader's Version   
“I am the Lord. I say, “ ‘Cries of fear are heard. There is terror. There isn’t any peace.
BRG Bible   
For thus saith the Lord; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
Complete Jewish Bible   
Here is what Adonai says: “We have heard a cry of terror, of fear and not of peace.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
Orthodox Jewish Bible   
For thus saith Hashem: We have heard a cry of fear, of pachad (terror), and not of shalom.
Names of God Bible   
“This is what Yahweh says: “We hear cries of fear, cries of panic, not cries of peace.
Modern English Version   
For thus says the Lord: I have heard a sound of trembling, of fear, and not of peace.
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord said: “We hear people crying from fear. There is fear, not peace.
International Children’s Bible   
This is what the Lord said: “We hear people crying from fear. They are afraid. There is no peace.
Lexham English Bible   
“For thus says Yahweh: ‘We have heard a sound of trembling, terror, and there is no peace.
New International Version - UK   
‘This is what the Lord says: ‘“Cries of fear are heard – terror, not peace.