Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 30:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי אעלה ארכה לך וממכותיך ארפאך נאם יהוה כי נדחה קראו לך--ציון היא דרש אין לה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky A`lh Arkh lk vmmkvtyk ArpAk nAm yhvh ky ndKHh qrAv lk--TSyvn hyA drSH Ayn lh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te dicit Dominus quia Eiectam vocaverunt te Sion haec est quae non habebat requirentem

King James Variants
American King James Version   
For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, said the LORD; because they called you an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after.
King James 2000 (out of print)   
For I will restore health unto you, and I will heal you of your wounds, says the LORD; because they called you an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Authorized (King James) Version   
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the Lord; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
New King James Version   
For I will restore health to you And heal you of your wounds,’ says the Lord, ‘Because they called you an outcast saying: “This is Zion; No one seeks her.” ’
21st Century King James Version   
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds,’ saith the Lord, ‘because they called thee an outcast, saying, “This is Zion, whom no man seeketh after.”’

Other translations
American Standard Version   
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; because they have called thee an outcast,'saying , It is Zion, whom no man seeketh after.
Darby Bible Translation   
For I will apply a bandage unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; for they have called thee an outcast: This is Zion that no man seeketh after.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I will close up thy scar, and will heal thee of thy wounds, saith the Lord. Because they have called thee, O Sion, an outcast: This is she that hath none to seek after her.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they have called thee an outcast, saying, It is Zion, whom no man seeketh after.
English Standard Version Journaling Bible   
For I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the LORD, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’
God's Word   
I'll restore your health and heal your wounds," declares the LORD. "People call you an outcast: Zion, no one cares for you.
Holman Christian Standard Bible   
But I will bring you health and will heal you of your wounds-- this is the LORD's declaration-- for they call you Outcast, Zion whom no one cares about.
International Standard Version   
Indeed, I'll bring you healing, and I'll heal you of your wounds,' declares the LORD, 'because they have called you an outcast and have said, "It is Zion, no one cares for her!"'"
NET Bible   
Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the LORD, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for."
New American Standard Bible   
'For I will restore you to health And I will heal you of your wounds,' declares the LORD, 'Because they have called you an outcast, saying: "It is Zion; no one cares for her."'
New International Version   
But I will restore you to health and heal your wounds,' declares the LORD, 'because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.'
New Living Translation   
I will give you back your health and heal your wounds," says the LORD. "For you are called an outcast--'Jerusalem for whom no one cares.'"
Webster's Bible Translation   
For I will restore health to thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
The World English Bible   
For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says Yahweh; because they have called you an outcast, [saying], It is Zion, whom no man seeks after.
EasyEnglish Bible   
People say that nobody takes care of you, people of Zion. They say that I have chased you out of your land. But I will give you back your health. I will make your wounds better.’ That is what the Lord says.
Young‘s Literal Translation   
For I increase health to thee, And from thy strokes I do heal thee, An affirmation of Jehovah, For `Outcast' they have called to thee, `Zion it [is], there is none seeking for her.'
New Life Version   
For I will heal you. I will heal you where you have been hurt,’ says the Lord, ‘because they have said that you are not wanted. They have said, “It is Zion. No one cares for her.”’
The Voice Bible   
For I will make you well again and heal your wounds I, the Eternal One, declare to you, Because they have called you an outcast: “Look, it is Zion, the one for whom no one cares.”
Living Bible   
I will give you back your health again and heal your wounds. Now you are called “The Outcast” and “Jerusalem, the Place Nobody Wants.”
New Catholic Bible   
For I will restore you to health and heal your wounds, says the Lord, because you were called an outcast, with no one to avenge you.
Legacy Standard Bible   
For I will restore you to health, And I will heal you of your wounds,’ declares Yahweh, ‘Because they have called you a banished one, saying: “It is Zion; no one is seeking her.”’
Jubilee Bible 2000   
For I will cause healing to come for thee, and I will heal thee of thy wounds, said the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after.
Christian Standard Bible   
But I will bring you health and will heal you of your wounds— this is the Lord’s declaration— for they call you Outcast, Zion whom no one cares about.
Amplified Bible © 1954   
For I will restore health to you, and I will heal your wounds, says the Lord, because they have called you an outcast, saying, This is Zion, whom no one seeks after and for whom no one cares!
New Century Version   
I will bring back your health and heal your injuries,” says the Lord, “because other people forced you away. They said about you, ‘No one cares about Jerusalem!’”
The Message   
“‘Everyone who hurt you will be hurt; your enemies will end up as slaves. Your plunderers will be plundered; your looters will become loot. As for you, I’ll come with healing, curing the incurable, Because they all gave up on you and dismissed you as hopeless— that good-for-nothing Zion.’
Evangelical Heritage Version ™   
For I will restore your health, and I will heal your wounds, declares the Lord, because they have called you an outcast, saying, “It is Zion—for whom no one cares.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the Lord, because they have called you an outcast: “It is Zion; no one cares for her!”
Good News Translation®   
I will make you well again; I will heal your wounds, though your enemies say, ‘Zion is an outcast; no one cares about her.’ I, the Lord, have spoken.”
Wycliffe Bible   
For I shall heal perfectly thy wound, and I shall make thee whole of thy wounds, saith the Lord; for thou, Zion, they called thee Cast-out; this is it that had no seeker. (For I shall perfectly heal thy wounds, yea, I shall make thee whole from thy wounds, saith the Lord; for they called thee Outcast, O Zion, and thou had no seeker after thee/and thou had no companion with thee.)
Contemporary English Version   
No one wants you as a friend or cares what happens to you. But I will heal your injuries, and you will get well.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the Lord, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’
New Revised Standard Version Updated Edition   
For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the Lord, because they have called you an outcast: “It is Zion; no one cares for her!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the Lord, because they have called you an outcast: ‘It is Zion; no one cares for her!’
Common English Bible © 2011   
I will restore your health, and I will heal your wounds, declares the Lord, because you were labeled an outcast, “Zion, the lost cause.”
Amplified Bible © 2015   
‘For I will restore health to you And I will heal your wounds,’ says the Lord, ‘Because they have called you an outcast, saying: “This is Zion; no one seeks her and no one cares for her.”’
English Standard Version Anglicised   
For I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the Lord, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’
New American Bible (Revised Edition)   
For I will restore your health; I will heal your injuries—oracle of the Lord. “The outcast” they have called you, “whom no one looks for.”
New American Standard Bible   
For I will restore you to health And I will heal you of your wounds,’ declares the Lord, ‘Because they have called you an outcast, saying: “It is Zion; no one cares for her.”’
The Expanded Bible   
I will bring back your health and heal your injuries,” says the Lord, “because ·other people forced you away [L they called you ‘driven out’/‘an outcast’]. They said about you, ‘No one ·cares about [L seeks] ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple]!’”
Tree of Life Version   
For I will restore health to you and will heal you of your wounds.” It is a declaration of Adonai. “For they called you an outcast: ‘Zion—no one cares about her.’”
Revised Standard Version   
For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the Lord, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’
New International Reader's Version   
But I will make you healthy again. I will heal your wounds,” announces the Lord. “That’s because you have been thrown out. You are called Zion, the one no one cares about.”
BRG Bible   
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the Lord; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Complete Jewish Bible   
For I will restore your health, I will heal you of your wounds,” says Adonai, “because they called you an outcast, Tziyon, with no one who cares about her.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the Lord, because they have called you an outcast: ‘It is Zion; no one cares for her!’
Orthodox Jewish Bible   
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy makkot (wounds), saith Hashem; because they called thee a Nidachah (Outcast), saying, This is Tziyon, whom no one careth for.
Names of God Bible   
I’ll restore your health and heal your wounds,” declares Yahweh. “People call you an outcast: Zion, no one cares for you.
Modern English Version   
For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says the Lord, because they called you an outcast, saying, “This is Zion whom no man cares for.”
Easy-to-Read Version   
And I will bring your health back and heal your wounds,” says the Lord, “because other people said you were outcasts. They said, ‘No one cares about Zion.’”
International Children’s Bible   
I will bring back your health. And I will heal your injuries,” says the Lord. “This is because other people forced you out from among them. Those people said about you, ‘No one cares about Jerusalem!’”
Lexham English Bible   
For I will present healing to you, and I will heal you of your wounds,’ declares Yahweh. ‘Because they have called you an outcast, saying, “It is Zion, there is no one who cares for her.”’
New International Version - UK   
But I will restore you to health and heal your wounds,” declares the Lord, “because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.”