Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 28:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בעוד שנתים ימים אני משיב אל המקום הזה את כל כלי בית יהוה--אשר לקח נבוכדנאצר מלך בבל מן המקום הזה ויביאם בבל
Hebrew - Transliteration via code library   
b`vd SHntym ymym Any mSHyb Al hmqvm hzh At kl kly byt yhvh--ASHr lqKH nbvkdnATSr mlk bbl mn hmqvm hzh vybyAm bbl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adhuc duo anni dierum et ego referri faciam ad locum istum omnia vasa Domini quae tulit Nabuchodonosor rex Babylonis de loco isto et transtulit ea in Babylonem

King James Variants
American King James Version   
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
King James 2000 (out of print)   
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
Authorized (King James) Version   
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the Lord’s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
New King James Version   
Within two full years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
21st Century King James Version   
Within two full years will I bring back into this place all the vessels of the Lord’S house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried them to Babylon.

Other translations
American Standard Version   
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:
Darby Bible Translation   
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
As yet two years of days, and I will cause all the vessels of the house of the Lord to be brought back into this place, which Nabuchodonosor king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
English Standard Version Journaling Bible   
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the LORD’s house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
God's Word   
Within two years I will bring back all the utensils of the LORD's temple that King Nebuchadnezzar of Babylon took from this place and carried off to Babylon.
Holman Christian Standard Bible   
Within two years I will restore to this place all the articles of the LORD's temple that King Nebuchadnezzar of Babylon took from here and transported to Babylon.
International Standard Version   
and within two years I'll bring back to this place all the vessels of the LORD's Temple that Nebuchadnezzar king of Babylon took from this place and carried to Babylon.
NET Bible   
Before two years are over, I will bring back to this place everything that King Nebuchadnezzar of Babylon took from it and carried away to Babylon.
New American Standard Bible   
'Within two years I am going to bring back to this place all the vessels of the LORD'S house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
New International Version   
Within two years I will bring back to this place all the articles of the LORD's house that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and took to Babylon.
New Living Translation   
Within two years I will bring back all the Temple treasures that King Nebuchadnezzar carried off to Babylon.
Webster's Bible Translation   
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
The World English Bible   
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Yahweh's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:
EasyEnglish Bible   
King Nebuchadnezzar took with him to Babylon many valuable things from this temple. In less than two years, I will bring all those things back here.
Young‘s Literal Translation   
Within two years of days I am bringing back unto this place all the vessels of the house of Jehovah that Nebuchadnezzar king of Babylon hath taken from this place, and doth carry to Babylon,
New Life Version   
Within two years I will bring back to this place all the objects of the Lord’s house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from here and carried to Babylon.
The Voice Bible   
Within two years, I will bring back the items King Nebuchadnezzar took from My temple and carried away to Babylon.
Living Bible   
Within two years I will bring back all the Temple treasures that Nebuchadnezzar carried off to Babylon,
New Catholic Bible   
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the house of the Lord that King Nebuchadnezzar of Babylon took away from this place and carried off to Babylon.
Legacy Standard Bible   
Within two years I am going to return to this place all the vessels of the house of Yahweh, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
Jubilee Bible 2000   
Within two full years I will bring again into this place all the vessels of the LORD’s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried them to Babylon:
Christian Standard Bible   
Within two years I will restore to this place all the articles of the Lord’s temple that King Nebuchadnezzar of Babylon took from here and transported to Babylon.
Amplified Bible © 1954   
Within two [full] years will I bring back into this place all the vessels of the Lord’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
New Century Version   
Before two years are over, I will bring back everything that Nebuchadnezzar king of Babylon took to Babylon from the Lord’s Temple.
The Message   
Later that same year (it was in the fifth month of King Zedekiah’s fourth year) Hananiah son of Azzur, a prophet from Gibeon, confronted Jeremiah in the Temple of God in front of the priests and all the people who were there. Hananiah said: “This Message is straight from God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: ‘I will most certainly break the yoke of the king of Babylon. Before two years are out I’ll have all the furnishings of God’s Temple back here, all the things that Nebuchadnezzar king of Babylon plundered and hauled off to Babylon. I’ll also bring back Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the exiles who were taken off to Babylon.’ God’s Decree. ‘Yes, I will break the king of Babylon’s yoke. You’ll no longer be in harness to him.’”
Evangelical Heritage Version ™   
When two full years have passed, I will bring back all the vessels of the Lord’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried off to Babylon.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which King Nebuchadnezzar of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
Good News Translation®   
Within two years I will bring back to this place all the Temple treasures that King Nebuchadnezzar took to Babylonia.
Wycliffe Bible   
Yet two years of days (shall) there be, and (then) I shall make to be brought again to this place all the vessels of the Lord, which Nebuchadnezzar, king of Babylon, took from this place, and translated them into Babylon (and carried them away to Babylon).
Contemporary English Version   
And within two years, I will bring back to Jerusalem everything that he took from my temple and carried off to Babylonia.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which Nebuchadnez′zar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which King Nebuchadnezzar of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which King Nebuchadnezzar of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
Common English Bible © 2011   
In two years I will restore to this place all of the temple equipment that Babylon’s King Nebuchadnezzar carted off to Babylon.
Amplified Bible © 2015   
Within two years I am going to bring back to this place all the articles of the Lord’s house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
English Standard Version Anglicised   
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the Lord's house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
New American Bible (Revised Edition)   
Within two years I will restore to this place all the vessels of the house of the Lord which Nebuchadnezzar, king of Babylon, took from this place and carried away to Babylon.
New American Standard Bible   
Within two years I am going to bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took from this place and brought to Babylon.
The Expanded Bible   
Before two years are over, I will ·bring back [restore] ·everything [L all the vessels] that Nebuchadnezzar king of Babylon took to Babylon from the Lord’s ·Temple [L house].
Tree of Life Version   
Within two full years I will bring back to this place all the vessels of Adonai’s House that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and brought to Babylon.
Revised Standard Version   
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which Nebuchadnez′zar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
New International Reader's Version   
Nebuchadnezzar, the king of Babylon, removed all the objects that belong to my house. He took them to Babylon. Before two years are over, I will bring them back to this place.
BRG Bible   
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the Lord’S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
Complete Jewish Bible   
Within two years I will restore to this place all the articles from Adonai’s house that N’vukhadnetzar king of Bavel removed from this place and carried to Bavel.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which King Nebuchadnezzar of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
Orthodox Jewish Bible   
Within two years will I bring back into makon hazeh all the vessels of the Beis Hashem, that Nevuchadnetzar Melech Bavel took away from makon hazeh, and carried them to Babylon;
Names of God Bible   
Within two years I will bring back all the utensils of Yahweh’s temple that King Nebuchadnezzar of Babylon took from this place and carried off to Babylon.
Modern English Version   
Within two full years I will bring back into this place all the vessels of the house of the Lord that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
Easy-to-Read Version   
Before two years are over, I will bring back all the things that King Nebuchadnezzar of Babylon took from the Lord’s Temple. Nebuchadnezzar has carried those things to Babylon. But I will bring them back here to Jerusalem.
International Children’s Bible   
Before two years are over, I will bring back everything that Nebuchadnezzar king of Babylon took from the Lord’s Temple.
Lexham English Bible   
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the house of Yahweh which Nebuchadnezzar the king of Babylon took away from this place and brought to Babylon.
New International Version - UK   
Within two years I will bring back to this place all the articles of the Lord’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and took to Babylon.