Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 26:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמרו השרים וכל העם אל הכהנים ואל הנביאים אין לאיש הזה משפט מות כי בשם יהוה אלהינו דבר אלינו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmrv hSHrym vkl h`m Al hkhnym vAl hnbyAym Ayn lAySH hzh mSHpt mvt ky bSHm yhvh Alhynv dbr Alynv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixerunt principes et omnis populus ad sacerdotes et prophetas non est viro huic iudicium mortis quia in nomine Domini Dei nostri locutus est ad nos

King James Variants
American King James Version   
Then said the princes and all the people to the priests and to the prophets; This man is not worthy to die: for he has spoken to us in the name of the LORD our God.
King James 2000 (out of print)   
Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man is not worthy to die: for he has spoken to us in the name of the LORD our God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man is not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the LORD our God.
Authorized (King James) Version   
Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man is not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the Lord our God.
New King James Version   
So the princes and all the people said to the priests and the prophets, “This man does not deserve to die. For he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
21st Century King James Version   
Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets, “This man is not worthy to die, for he hath spoken to us in the name of the Lord our God!”

Other translations
American Standard Version   
Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets: This man is not worthy of death; for he hath spoken to us in the name of Jehovah our God.
Darby Bible Translation   
And the princes and all the people said unto the priests and to the prophets, This man is not worthy to die; for he hath spoken to us in the name of Jehovah our God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then the princes, and all the people said to the priests, and to the prophets: There is no judgement of death for this man: for he hath spoken to us in the name of the Lord our God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets: This man is not worthy of death; for he hath spoken to us in the name of the LORD our God.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, “This man does not deserve the sentence of death, for he has spoken to us in the name of the LORD our God.”
God's Word   
Then the officials and all the people said to the priests and prophets, "This man should not be condemned to die. He has spoken to us in the name of the LORD our God."
Holman Christian Standard Bible   
Then the officials and all the people told the priests and prophets, "This man doesn't deserve the death sentence, for he has spoken to us in the name of Yahweh our God!"
International Standard Version   
The officials and all the people told the priests and the prophets, "No death sentence for this man because he has spoken to us in the name of the LORD our God."
NET Bible   
Then the officials and all the people rendered their verdict to the priests and the prophets. They said, "This man should not be condemned to die. For he has spoken to us under the authority of the LORD our God."
New American Standard Bible   
Then the officials and all the people said to the priests and to the prophets, "No death sentence for this man! For he has spoken to us in the name of the LORD our God."
New International Version   
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, "This man should not be sentenced to death! He has spoken to us in the name of the LORD our God."
New Living Translation   
Then the officials and the people said to the priests and prophets, "This man does not deserve the death sentence, for he has spoken to us in the name of the LORD our God."
Webster's Bible Translation   
Then said the princes and all the people to the priests and to the prophets; This man is not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the LORD our God.
The World English Bible   
Then the princes and all the people said to the priests and to the prophets: This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of Yahweh our God.
EasyEnglish Bible   
Then the officers and all the people gave their answer to the priests and the prophets. They said, ‘This man does not deserve to die. The Lord our God has given him authority to say these things to us.’
Young‘s Literal Translation   
And the heads and all the people say unto the priests and unto the prophets, `There is not for this man a judgment of death, for in the name of Jehovah our God he hath spoken unto us.'
New Life Version   
Then the leaders and all the people said to the religious leaders and men of God, “No, this man should not be put to death! For he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
The Voice Bible   
Officials and the Crowd (to the priests and prophets): This man should not be sentenced to death because he has spoken to us in the name of the Eternal our God.
Living Bible   
Then the officials and people said to the priests and false prophets, “This man does not deserve the death sentence, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
New Catholic Bible   
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, “This man does not deserve to be sentenced to death, for he has spoken to us in the name of the Lord, our God.”
Legacy Standard Bible   
Then the officials and all the people said to the priests and to the prophets, “No judgment of death for this man! For he has spoken to us in the name of Yahweh our God.”
Jubilee Bible 2000   
Then the princes and all the people said unto the priests and to the prophets: This man is not worthy to die, for he has spoken to us in the name of the LORD our God.
Christian Standard Bible   
Then the officials and all the people told the priests and prophets, “This man doesn’t deserve the death sentence, for he has spoken to us in the name of the Lord our God!”
Amplified Bible © 1954   
Then said the princes and all the people to the priests and to the prophets: This man is not deserving of death, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.
New Century Version   
Then the officers and all the people said to the priests and the prophets, “Jeremiah must not be killed. What he told us comes from the Lord our God.”
The Message   
The court officials, backed by the people, then handed down their ruling to the priests and prophets: “Acquittal. No death sentence for this man. He has spoken to us with the authority of our God.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then the officials and the people said to the priests and to the prophets, “This man does not deserve to die. He has spoken in the name of the Lord our God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, “This man does not deserve the sentence of death, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
Good News Translation®   
Then the leaders and the people said to the priests and the prophets, “This man spoke to us in the name of the Lord our God; he should not be put to death.”
Wycliffe Bible   
And the princes and all the people said to the priests and prophets, Doom of death is not to this man; for he spake to us in the name of our Lord God. (And the princes, or the leaders, and all the people said to the priests and the prophets, A judgement, or a sentence, of death should not be given to this man; for he spoke to us in the name of the Lord our God.)
Contemporary English Version   
The judges and the other people told the priests and prophets, “Since Jeremiah only told us what the Lord our God had said, we don't think he deserves to die.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the princes and all the people said to the priests and the prophets, “This man does not deserve the sentence of death, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, “This man does not deserve the sentence of death, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, ‘This man does not deserve the sentence of death, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.’
Common English Bible © 2011   
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, “This man doesn’t deserve to die, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
Amplified Bible © 2015   
Then the princes and all the people said to the priests and to the [false] prophets, “This man is not deserving of death, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
English Standard Version Anglicised   
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, “This man does not deserve the sentence of death, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then the princes and all the people said to the priests and the prophets, “This man does not deserve a death sentence; it is in the name of the Lord, our God, that he speaks to us.”
New American Standard Bible   
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, “No death sentence for this man! For he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
The Expanded Bible   
Then the officers and all the people said to the priests and the prophets, “·Jeremiah must not be killed [L This man does not deserve the death penalty]. ·What he told us comes from [L He has spoken to us in the name of] the Lord our God.”
Tree of Life Version   
Then said the princes and all the people to the kohanim and to the prophets: “No death sentence for this man! For he has spoken to us in the Name of Adonai our God.”
Revised Standard Version   
Then the princes and all the people said to the priests and the prophets, “This man does not deserve the sentence of death, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
New International Reader's Version   
Then the officials and all the people spoke to the priests and prophets. They said, “This man shouldn’t be sentenced to death! He has spoken to us in the name of the Lord our God.”
BRG Bible   
Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man is not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the Lord our God.
Complete Jewish Bible   
The officials and all the people then said to the cohanim and prophets, “This man does not deserve a death sentence, because he has spoken to us in the name of Adonai our God.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, ‘This man does not deserve the sentence of death, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.’
Orthodox Jewish Bible   
Then said the sarim and kol HaAm unto the kohanim and to the nevi’im; This ish is not mishpat mavet (worthy of death); for he hath spoken to us B’Shem Hashem Eloheinu.
Names of God Bible   
Then the officials and all the people said to the priests and prophets, “This man should not be condemned to die. He has spoken to us in the name of Yahweh our Elohim.”
Modern English Version   
Then the officials and all the people said to the priests and to the prophets, “This man is not worthy of death. For he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
Easy-to-Read Version   
Then the rulers and all the people spoke. They said to the priests and the prophets, “Jeremiah must not be killed. What he told us comes from the Lord our God.”
International Children’s Bible   
Then the officers and all the people spoke. They said to the priests and the prophets, “Jeremiah must not be killed. What he told us comes from the Lord our God.”
Lexham English Bible   
Then the officials and all the people said to the priests and to the prophets, “This man does not deserve a sentence of death, for in the name of Yahweh our God, he has spoken to us.”
New International Version - UK   
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, ‘This man should not be sentenced to death! He has spoken to us in the name of the Lord our God.’