Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 25:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי עבדו בם גם המה גוים רבים ומלכים גדולים ושלמתי להם כפעלם וכמעשה ידיהם
Hebrew - Transliteration via code library   
ky `bdv bm gm hmh gvym rbym vmlkym gdvlym vSHlmty lhm kp`lm vkm`SHh ydyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia servierunt eis cum essent gentes multae et reges magni et reddam eis secundum opera eorum et secundum facta manuum suarum

King James Variants
American King James Version   
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
King James 2000 (out of print)   
For many nations and great kings shall be served by them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
Authorized (King James) Version   
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
New King James Version   
(For many nations and great kings shall be served by them also; and I will repay them according to their deeds and according to the works of their own hands.)’ ”
21st Century King James Version   
For many nations and great kings shall serve themselves by them also; and I will recompense them according to their deeds and according to the works of their own hands.”

Other translations
American Standard Version   
For many nations and great kings shall make bondmen of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.
Darby Bible Translation   
For many nations and great kings shall serve themselves of them also; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For they have served them, whereas they were many nations, and great kings: and I will repay them according to their deeds, and according to the works of their hands.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For many nations and great kings shall serve themselves of them, even of them: and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.
English Standard Version Journaling Bible   
For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.”
God's Word   
Many nations and great kings will make slaves of the people of Babylon, and I will pay them back for what they have done."
Holman Christian Standard Bible   
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.'"
International Standard Version   
Indeed many nations and great kings will make slaves even of them, and I'll repay them according to their deeds, according to what they have done.'"
NET Bible   
For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation too. I will repay them for all they have done!'"
New American Standard Bible   
'(For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will recompense them according to their deeds and according to the work of their hands.)'"
New International Version   
They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands."
New Living Translation   
Many nations and great kings will enslave the Babylonians, just as they enslaved my people. I will punish them in proportion to the suffering they cause my people."
Webster's Bible Translation   
For many nations and great kings shall reduce them to subjection also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
The World English Bible   
For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.
EasyEnglish Bible   
Many nations and great kings will have power over the king of Babylon and his people. The Babylonians will become their slaves. In that way, I will punish the Babylonians for all the bad things that they did to my people.” ’
Young‘s Literal Translation   
For laid service on them -- also them -- have many nations and great kings, and I have given recompence to them according to their doing, and according to the work of their hands.
New Life Version   
They themselves will be made to serve many nations and great kings. I will pay them for what they have done, and for the work of their hands.’”
The Voice Bible   
For the mighty Babylonians will be turned into slaves for many nations and powerful kings; I will repay them according to what they have done and how they have treated My people.
Living Bible   
For many nations and great kings shall enslave the Chaldeans, just as they enslaved my people; I will punish them in proportion to their treatment of my people.
New Catholic Bible   
Mighty nations and powerful kings will reduce them to a life of slavery, and thus I will requite them as their deeds and their handiwork deserve.
Legacy Standard Bible   
—For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands—’”
Jubilee Bible 2000   
For many Gentiles and great kings shall serve themselves of them also; and I will recompense them according to their deeds and according to the works of their own hands.
Christian Standard Bible   
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.’”
Amplified Bible © 1954   
For many nations and great kings shall make bondmen of them, even them [the Chaldeans who enslaved other nations]; and I will recompense [all of] them according to their deeds and according to the work of their [own] hands.
New Century Version   
Even the Babylonians will have to serve many nations and many great kings. I will give them the punishment they deserve for all their own hands have done.”
The Message   
“Once the seventy years is up, I’ll punish the king of Babylon and the whole nation of Babylon for their sin. Then they’ll be the wasteland. Everything that I said I’d do to that country, I’ll do—everything that’s written in this book, everything Jeremiah preached against all the godless nations. Many nations and great kings will make slaves of the Babylonians, paying them back for everything they’ve done to others. They won’t get by with anything.” God’s Decree.
Evangelical Heritage Version ™   
For many nations and great kings will make slaves of them, but I will repay them according to their deeds and the work of their hands.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For many nations and great kings shall make slaves of them also; and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.
Good News Translation®   
I will pay the Babylonians back for what they have done, and many nations and great kings will make slaves of them.’”
Wycliffe Bible   
for they served to them, when they were many folks, and great kings; and I shall yield to them after the works of them, and after the deeds of their hands. (and then they shall serve many nations, and great kings; and so I shall yield to them after their works, and after the deeds of their own hands.)
Contemporary English Version   
I will pay back the Babylonians for every wrong they have done. Great kings from many other nations will conquer the Babylonians and force them to be slaves.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For many nations and great kings shall make slaves even of them; and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
For many nations and great kings shall make slaves of them also, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For many nations and great kings shall make slaves of them also; and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.
Common English Bible © 2011   
Yes, many great nations and powerful kings will enslave them, and I will pay them back in full for what they have done and made with their hands.
Amplified Bible © 2015   
(For many nations and great kings will make slaves of them, even the Chaldeans [who enslaved other nations]; and I will repay [all of] them according to their deeds and according to the work of their [own] hands.)’”
English Standard Version Anglicised   
For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.”
New American Bible (Revised Edition)   
They also shall serve many nations and great kings, and thus I will repay them according to their own deeds and according to the works of their hands.
New American Standard Bible   
(For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.)’”
The Expanded Bible   
Even they [C Babylonians] will have to serve many nations and many great kings. I will ·give them the punishment they deserve for all their own hands have done [L repay them according to their deeds and according to the work of their hands].”
Tree of Life Version   
For many nations and great kings will make slaves of them also. So I will repay them according to their deeds and according to the work of their own hands.”
Revised Standard Version   
For many nations and great kings shall make slaves even of them; and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.”
New International Reader's Version   
The people of Babylon will become slaves of many other nations and great kings. I will pay them back for what they have done.’ ”
BRG Bible   
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
Complete Jewish Bible   
For they too will become slaves to many nations and to powerful kings; I will pay them back according to their deeds and the work of their own hands.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
For many nations and great kings shall make slaves of them also; and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.
Orthodox Jewish Bible   
For Goyim rabbim and melachim gedolim shall enslave them also; I will recompense them according to their deeds, according to the ma’aseh of their own hands.
Names of God Bible   
Many nations and great kings will make slaves of the people of Babylon, and I will pay them back for what they have done.”
Modern English Version   
For many nations and great kings will make slaves of them, even them. And I will recompense them according to their deeds and according to the works of their hands.
Easy-to-Read Version   
Yes, the people of Babylon will have to serve many nations and many great kings. I will give them the punishment they deserve for all the things they have done.”
International Children’s Bible   
The Babylonians will have to serve many nations and many great kings. I will give them the punishment they deserve. They will be punished for all the things they do.”
Lexham English Bible   
For many nations and great kings will let them work, even them, and I will repay them according to their deeds, and according to the work of their hands.’”
New International Version - UK   
They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands.’