Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 22:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וקדשתי עליך משחתים איש וכליו וכרתו מבחר ארזיך והפילו על האש
Hebrew - Transliteration via code library   
vqdSHty `lyk mSHKHtym AySH vklyv vkrtv mbKHr Arzyk vhpylv `l hASH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et sanctificabo super te interficientem virum et arma eius et succident electam cedrum tuam et praecipitabunt in ignem

King James Variants
American King James Version   
And I will prepare destroyers against you, every one with his weapons: and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire.
King James 2000 (out of print)   
And I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons: and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
Authorized (King James) Version   
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
New King James Version   
I will prepare destroyers against you, Everyone with his weapons; They shall cut down your choice cedars And cast them into the fire.
21st Century King James Version   
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down thy choice cedars and cast them into the fire.

Other translations
American Standard Version   
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
Darby Bible Translation   
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down the choice of thy cedars, and cast them into the fire.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will prepare against thee the destroyer and his weapons: and they shall cut down thy chosen cedars, and shall cast them headlong into the fire.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
English Standard Version Journaling Bible   
I will prepare destroyers against you, each with his weapons, and they shall cut down your choicest cedars and cast them into the fire.
God's Word   
I will send people to destroy you. They will have their own weapons. They will cut down your finest cedar trees and throw them on a fire.
Holman Christian Standard Bible   
I will appoint destroyers against you, each with his weapons. They will cut down the choicest of your cedars and throw them into the fire.
International Standard Version   
I'll appoint people to destroy you— men with their weapons. They'll cut down some of your choice cedars and incinerate them.
NET Bible   
I will send men against it to destroy it with their axes and hatchets. They will hack up its fine cedar panels and columns and throw them into the fire.
New American Standard Bible   
"For I will set apart destroyers against you, Each with his weapons; And they will cut down your choicest cedars And throw them on the fire.
New International Version   
I will send destroyers against you, each man with his weapons, and they will cut up your fine cedar beams and throw them into the fire.
New Living Translation   
I will call for wreckers, who will bring out their tools to dismantle you. They will tear out all your fine cedar beams and throw them on the fire.
Webster's Bible Translation   
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
The World English Bible   
I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons; and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire.
EasyEnglish Bible   
I will send enemies to destroy this place. They will use their weapons to knock it all down. They will cut down the strong beams of cedar wood. They will throw them into the fire.
Young‘s Literal Translation   
And I have separated for thee destroyers, Each with his weapons, And they have cut down the choice of thy cedars, And have cast them on the fire.
New Life Version   
I will send destroyers against you, each with his things for fighting. And they will cut down your best cedar trees and throw them on the fire.
The Voice Bible   
I will unleash destroyers against you— ruthless men with fearful weapons. They will cut down your best trees and throw them on the fire.
Living Bible   
I will call for a wrecking crew to bring out its tools to dismantle you. They will tear out all of your fine cedar beams and throw them on the fire.
New Catholic Bible   
I will send forth destroyers to annihilate you, each man equipped with his weapons. They will cut down your finest cedars and cast them into the fire.
Legacy Standard Bible   
For I will set apart destroyers against you, Each with his weapons; And they will cut down your choicest cedars And throw them on the fire.
Jubilee Bible 2000   
And I will appoint destroyers against thee, each one with his weapons, and they shall cut down thy choice cedars and cast them into the fire.
Christian Standard Bible   
I will set apart destroyers against you, each with his weapons. They will cut down the choicest of your cedars and throw them into the fire.
Amplified Bible © 1954   
And I will prepare, solemnly set apart, and appoint [to execute My judgments against you] destroyers, each with his weapons, and they will cut down your [palaces built of] choicest cedars and cast them into the fire.
New Century Version   
I will send men to destroy the palace, each with his weapons. They will cut up your strong, beautiful cedar beams and throw them into the fire.
The Message   
This is God’s verdict on Judah’s royal palace: “I number you among my favorite places— like the lovely hills of Gilead, like the soaring peaks of Lebanon. Yet I swear I’ll turn you into a wasteland, as empty as a ghost town. I’ll hire a demolition crew, well-equipped with sledgehammers and wrecking bars, Pound the country to a pulp and burn it all up.
Evangelical Heritage Version ™   
I will send destroyers against you, each of them with his weapons. They will cut down your best cedars, and they will throw them into the fire.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will prepare destroyers against you, all with their weapons; they shall cut down your choicest cedars and cast them into the fire.
Good News Translation®   
I am sending men to destroy it. They will all bring their axes, cut down its beautiful cedar pillars, and throw them into the fire.
Wycliffe Bible   
And I shall hallow on thee a man slaying, and his arms (And I shall ordain men against thee to kill thee with their weapons); and they shall cut down thy chosen cedars, and shall cast (them) down into (the) fire.
Contemporary English Version   
I'll send troops to tear it apart, and its beautiful cedar beams will be used for firewood.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will prepare destroyers against you, each with his weapons; and they shall cut down your choicest cedars, and cast them into the fire.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will prepare destroyers against you, all with their weapons; they shall cut down your choicest cedars and cast them into the fire.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will prepare destroyers against you, all with their weapons; they shall cut down your choicest cedars and cast them into the fire.
Common English Bible © 2011   
I will summon destroyers against you, who will use their weapons to cut down your finest cedars and hurl them into the fire.
Amplified Bible © 2015   
“For I will prepare and appoint destroyers [to execute My judgments] against you, Each with his weapons; And they will cut down your [palaces built of] choicest cedars And throw them in the fire.
English Standard Version Anglicised   
I will prepare destroyers against you, each with his weapons, and they shall cut down your choicest cedars and cast them into the fire.
New American Bible (Revised Edition)   
Against you I will send destroyers, each with their tools: They shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire.
New American Standard Bible   
For I will set apart destroyers against you, Each with his weapons; And they will cut down your choicest cedars And throw them on the fire.
The Expanded Bible   
I will ·send [L consecrate; set apart] ·men to destroy the palace [destroyers], each with his weapons. They will cut up your ·strong, beautiful cedar beams [L choice cedars] and throw them into the fire.
Tree of Life Version   
I will consecrate destroyers against you, each with his own weapons. They will cut down your choice cedars and cast them into the fire.
Revised Standard Version   
I will prepare destroyers against you, each with his weapons; and they shall cut down your choicest cedars, and cast them into the fire.
New International Reader's Version   
I will send destroyers against you. All of them will come with their weapons. They will cut up your fine cedar beams. They will throw them into the fire.
BRG Bible   
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
Complete Jewish Bible   
I will designate men to destroy you, each one with his weapons; they will chop down your choice cedars and throw them in the fire.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will prepare destroyers against you, all with their weapons; they shall cut down your choicest cedars and cast them into the fire.
Orthodox Jewish Bible   
And I will prepare mashchitim (destroyers) against thee, every ish with his weapons; and they shall cut down thy choice arazim (cedars), and cast them into the eish.
Names of God Bible   
I will send people to destroy you. They will have their own weapons. They will cut down your finest cedar trees and throw them on a fire.
Modern English Version   
I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons; and they shall cut down your choice cedars and cast them into the fire.
Easy-to-Read Version   
I will send men to destroy the palace, each armed with weapons. They will cut up your strong, beautiful cedar beams and throw them into the fire.
International Children’s Bible   
I will send men to destroy the palace. Each man will have his weapons with him. They will cut up your strong, beautiful cedar beams. And they will throw them into the fire.
Lexham English Bible   
And I will consecrate against you destroyers, everyone with his weapons, and they will cut down your choicest cedars, and cast them on the fire.
New International Version - UK   
I will send destroyers against you, each man with his weapons, and they will cut up your fine cedar beams and throw them into the fire.