Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 2:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי עברו איי כתיים וראו וקדר שלחו והתבוננו מאד וראו הן היתה כזאת
Hebrew - Transliteration via code library   
ky `brv Ayy ktyym vrAv vqdr SHlKHv vhtbvnnv mAd vrAv hn hyth kzAt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
transite ad insulas Cetthim et videte et in Cedar mittite et considerate vehementer et videte si factum est huiuscemodi

King James Variants
American King James Version   
For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
King James 2000 (out of print)   
For pass over the coasts of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
Authorized (King James) Version   
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
New King James Version   
For pass beyond the coasts of Cyprus and see, Send to Kedar and consider diligently, And see if there has been such a thing.
21st Century King James Version   
For pass over to the isles of Chittim and see; and send unto Kedar and consider diligently, and see if there be such a thing.

Other translations
American Standard Version   
For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.
Darby Bible Translation   
For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Pass over to the isles of Cethim, and see: and send into Cedar, and consider diligently: and see if there hath been done any thing like this.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.
English Standard Version Journaling Bible   
For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing.
God's Word   
Go over to the coasts of Cyprus, and see. Send [someone] to Kedar, and observe closely. See if there has ever been anything like this.
Holman Christian Standard Bible   
Cross over to Cyprus and take a look. Send someone to Kedar and consider carefully; see if there has ever been anything like this:
International Standard Version   
"Indeed, go over to the coasts of Cyprus and see, send to Kedar and pay very close attention. See if there has ever been such a thing as this!
NET Bible   
Go west across the sea to the coasts of Cyprus and see. Send someone east to Kedar and have them look carefully. See if such a thing as this has ever happened:
New American Standard Bible   
"For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and observe closely And see if there has been such a thing as this!
New International Version   
Cross over to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and observe closely; see if there has ever been anything like this:
New Living Translation   
"Go west and look in the land of Cyprus; go east and search through the land of Kedar. Has anyone ever heard of anything as strange as this?
Webster's Bible Translation   
For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently, and see if there is such a thing.
The World English Bible   
For pass over to the islands of Kittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently; and see if there has been such a thing.
EasyEnglish Bible   
No other nation has done what you have done! Send people across the sea to islands in the west. Or send them to the deserts in the east. Let them find out if any other people have done this terrible thing.
Young‘s Literal Translation   
For, pass to the isles of Chittim, and see, And to Kedar send, and consider well, And see if there hath been like this:
New Life Version   
Go over to the land of Cyprus and see. Or send men to Kedar to watch with care. And see if there has been such a thing as this!
The Voice Bible   
You can search from the coastlands of Kittim in the west to the deserts of Kedar in the east, and you won’t find anything as sickening as this.
Living Bible   
Look around you and see if you can find another nation anywhere that has traded in its old gods for new ones—even though their gods are nothing. Send to the west to the island of Cyprus; send to the east to the deserts of Kedar. See if anyone there has ever heard so strange a thing as this. And yet my people have given up their glorious God for silly idols!
New Catholic Bible   
Cross over to the coast of the Kittim and inquire; send to Kedar and observe carefully. See if anything similar to this has ever previously occurred.
Legacy Standard Bible   
For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and perceive closely And see if there has been such a thing as this!
Jubilee Bible 2000   
For pass over the isles of Chittim and see; and send unto Kedar and consider diligently and see if there be such a thing.
Christian Standard Bible   
Cross over to the coasts of Cyprus and take a look. Send someone to Kedar and consider carefully; see if there has ever been anything like this:
Amplified Bible © 1954   
For cross over to the coasts of Cyprus [to the west] and see, send also to Kedar [to the east] and carefully consider; and see whether there has been such a thing as this:
New Century Version   
Go across the sea to the island of Cyprus and see. Send someone to the land of Kedar to look closely. See if there has ever been anything like this.
The Message   
“Because of all this, I’m bringing charges against you” —God’s Decree— “charging you and your children and your grandchildren. Look around. Have you ever seen anything quite like this? Sail to the western islands and look. Travel to the Kedar wilderness and look. Look closely. Has this ever happened before, That a nation has traded in its gods for gods that aren’t even close to gods? But my people have traded my Glory for empty god-dreams and silly god-schemes.
Evangelical Heritage Version ™   
Cross over to the coasts of Cyprus and look. Send someone to Kedar and observe carefully. See if there has ever been anything like this.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Cross to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and examine with care; see if there has ever been such a thing.
Good News Translation®   
Go west to the island of Cyprus, and send someone eastward to the land of Kedar. You will see that nothing like this has ever happened before.
Wycliffe Bible   
Go ye to the isles of Chittim, and see ye; and send ye into Kedar, and behold ye greatly (and send ye to Kedar, and greatly consider ye); and see ye, if such a thing is (ever) done,
Contemporary English Version   
of a crime that no nation has ever committed before. Just ask anyone, anywhere, from the eastern deserts to the islands in the west.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Cross to the coasts of Cyprus and look; send to Kedar and examine with care; see if there has ever been such a thing.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Cross to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and examine with care; see if there has ever been such a thing.
Common English Bible © 2011   
Look to the west as far as the shores of Cyprus and to the east as far as the land of Kedar. Ask anyone there: Has anything this odd ever taken place?
Amplified Bible © 2015   
“For cross over to the coasts of Kittim (Cyprus) [to the west] and see, Send also to Kedar (Arabia) [to the east] and carefully observe and consider And see whether there has been such [a thing] as this!
English Standard Version Anglicised   
For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing.
New American Bible (Revised Edition)   
Cross to the coast of Cyprus and see, send to Kedar and carefully inquire: Where has anything like this been done?
New American Standard Bible   
For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and observe closely, And see if there has been anything like this!
The Expanded Bible   
·Go across the sea [L Cross over] to the ·island [or coasts] of Cyprus [C to the west] and see. Send someone to the land of Kedar [C eastern desert nomads; Gen. 25:13; Jer. 49:28–29; Song 1:5] to look closely. See if there has ever been anything like this.
Tree of Life Version   
Cross to the coasts of Kittim and see! Send to Kedar, and observe carefully. See if there has been anything like this.
Revised Standard Version   
For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing.
New International Reader's Version   
Go over to the coasts of Cyprus and look. Send people to the land of Kedar and have them look closely. See if there has ever been anything like this.
BRG Bible   
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
Complete Jewish Bible   
Cross to the coasts of the Kitti’im and look; send to Kedar and observe closely; see if anything like this has happened before:
New Revised Standard Version, Anglicised   
Cross to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and examine with care; see if there has ever been such a thing.
Orthodox Jewish Bible   
For pass over to the isles of Kittim, and look; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there has ever been anything like this.
Names of God Bible   
Go over to the coasts of Cyprus, and see. Send someone to Kedar, and observe closely. See if there has ever been anything like this.
Modern English Version   
For pass over the coastlands of Cyprus and see, and send to Kedar and consider diligently, and see if there is such a thing.
Easy-to-Read Version   
Go across the sea to the Islands of Kittim. Send someone to the land of Kedar. Look very carefully. See if anyone has ever done anything like this.
International Children’s Bible   
Go across the sea to the island of Cyprus and see. Send someone to the land of Kedar to look closely. See if there has ever been anything like this!
Lexham English Bible   
For go over to the coasts of Cyprus and look, and send to Kedar and consider very closely, and see if there has been a thing like this:
New International Version - UK   
Cross over to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and observe closely; see if there has ever been anything like this: