Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 1:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואמר אהה אדני יהוה הנה לא ידעתי דבר כי נער אנכי
Hebrew - Transliteration via code library   
vAmr Ahh Adny yhvh hnh lA yd`ty dbr ky n`r Anky

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixi a a a Domine Deus ecce nescio loqui quia puer ego sum

King James Variants
American King James Version   
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
King James 2000 (out of print)   
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
Authorized (King James) Version   
Then said I, Ah, Lord God! behold, I cannot speak: for I am a child.
New King James Version   
Then said I: “Ah, Lord God! Behold, I cannot speak, for I am a youth.”
21st Century King James Version   
Then said I, “Ah, Lord God! Behold, I cannot speak, for I am a child.”

Other translations
American Standard Version   
Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, I know not how to speak; for I am a child.
Darby Bible Translation   
And I said, Alas, Lord Jehovah! behold, I cannot speak; for I am a child.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I said: Ah, ah, ah, Lord God: behold, I cannot speak, for I am a child.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
English Standard Version Journaling Bible   
Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth.”
God's Word   
I, Jeremiah, said, "Almighty LORD, I do not know how to speak. I am only a boy!"
Holman Christian Standard Bible   
But I protested, "Oh no, Lord GOD! Look, I don't know how to speak since I am only a youth."
International Standard Version   
I replied, "Ah, LORD God! Look, I don't know how to speak, because I'm only a young man."
NET Bible   
I answered, "Oh, Lord GOD, I really do not know how to speak well enough for that, for I am too young."
New American Standard Bible   
Then I said, "Alas, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, Because I am a youth."
New International Version   
"Alas, Sovereign LORD," I said, "I do not know how to speak; I am too young."
New Living Translation   
"O Sovereign LORD," I said, "I can't speak for you! I'm too young!"
Webster's Bible Translation   
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
The World English Bible   
Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Behold, I don't know how to speak; for I am a child."
EasyEnglish Bible   
I answered, ‘Lord God, I do not know how to speak. I am only a child.’
Young‘s Literal Translation   
And I say, `Ah, Lord Jehovah! lo, I have not known -- to speak, for I [am] a youth.'
New Life Version   
Then I said, “O, Lord God! I do not know how to speak. I am only a boy.”
The Voice Bible   
Jeremiah: Ah, Eternal Lord! I’m too young and inexperienced to speak for You.
Living Bible   
“O Lord God,” I said, “I can’t do that! I’m far too young! I’m only a youth!”
New Catholic Bible   
Then I replied, “Ah, Lord God! You must be aware that I am not skilled in the art of speaking. I am only a young boy.”
Legacy Standard Bible   
Then I said, “Alas, Lord Yahweh! Behold, I do not know how to speak Because I am a youth.”
Jubilee Bible 2000   
Then I said, Ah, Lord GOD! behold, I do not know how to speak: for I am a child.
Christian Standard Bible   
But I protested, “Oh no, Lord God! Look, I don’t know how to speak since I am only a youth.”
Amplified Bible © 1954   
Then said I, Ah, Lord God! Behold, I cannot speak, for I am only a youth.
New Century Version   
Then I said, “But Lord God, I don’t know how to speak. I am only a boy.”
The Message   
But I said, “Hold it, Master God! Look at me. I don’t know anything. I’m only a boy!”
Evangelical Heritage Version ™   
But I said, “Ah, Lord God! I really do not know how to speak! I am only a child!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I said, “Ah, Lord God! Truly I do not know how to speak, for I am only a boy.”
Good News Translation®   
I answered, “Sovereign Lord, I don't know how to speak; I am too young.”
Wycliffe Bible   
And I said, A! A! A! Lord God, lo! I cannot speak, for I am a child. (And I said, O! O! O! Lord God, lo! I cannot speak, for I am but a child.)
Contemporary English Version   
I replied, “I'm not a good speaker, Lord, and I'm too young.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I said, “Ah, Lord God! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then I said, “Ah, Lord God! Truly I do not know how to speak, for I am only a boy.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then I said, ‘Ah, Lord God! Truly I do not know how to speak, for I am only a boy.’
Common English Bible © 2011   
“Ah, Lord God,” I said, “I don’t know how to speak because I’m only a child.”
Amplified Bible © 2015   
Then I said, “Ah, Lord God! Behold, I do not know how to speak, For I am [only] a young man.”
English Standard Version Anglicised   
Then I said, “Ah, Lord God! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth.”
New American Bible (Revised Edition)   
“Ah, Lord God!” I said, “I do not know how to speak. I am too young!”
New American Standard Bible   
Then I said, “Oh, Lord God! Behold, I do not know how to speak, Because I am a youth.”
The Expanded Bible   
Then I said, “But Lord God, I don’t know how to speak. I am only a ·boy [child; youth].”
Tree of Life Version   
Then I said, “Alas, Adonai Elohim! Look, I don’t know how to speak! For I’m still a boy!”
Revised Standard Version   
Then I said, “Ah, Lord God! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth.”
New International Reader's Version   
“You are my Lord and King,” I said. “I don’t know how to speak. I’m too young.”
BRG Bible   
Then said I, Ah, Lord God! behold, I cannot speak: for I am a child.
Complete Jewish Bible   
I said, “Oh, Adonai Elohim, I don’t even know how to speak! I’m just a child!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then I said, ‘Ah, Lord God! Truly I do not know how to speak, for I am only a boy.’
Orthodox Jewish Bible   
Then said I, Ah, Adonoi Hashem! hinei, I have no da’as to speak; for I am a na’ar.
Names of God Bible   
I, Jeremiah, said, “Adonay Yahweh, I do not know how to speak. I am only a boy!”
Modern English Version   
Then I said, “Ah, Lord God! Truly, I cannot speak, for I am a youth.”
Easy-to-Read Version   
Then I said, “But, Lord God, I don’t know how to speak. I am only a boy.”
International Children’s Bible   
Then I said, “But Lord God, I don’t know how to speak. I am only a boy.”
Lexham English Bible   
Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Look, I do not know how to speak, for I am a youth.”
New International Version - UK   
‘Alas, Sovereign Lord,’ I said, ‘I do not know how to speak; I am too young.’