Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 1:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי בימי יהויקים בן יאשיהו מלך יהודה עד תם עשתי עשרה שנה לצדקיהו בן יאשיהו מלך יהודה--עד גלות ירושלם בחדש החמישי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy bymy yhvyqym bn yASHyhv mlk yhvdh `d tm `SHty `SHrh SHnh lTSdqyhv bn yASHyhv mlk yhvdh--`d glvt yrvSHlm bKHdSH hKHmySHy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factum est in diebus Ioachim filii Iosiae regis Iuda usque ad consummationem undecimi anni Sedeciae filii Iosiae regis Iuda usque ad transmigrationem Hierusalem in mense quinto

King James Variants
American King James Version   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
King James 2000 (out of print)   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
King James Bible (Cambridge, large print)   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
Authorized (King James) Version   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
New King James Version   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, until the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
21st Century King James Version   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.

Other translations
American Standard Version   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
Darby Bible Translation   
it came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive, in the fifth month.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And which came to him in the days of Joakim the son of Josias king of Juda, unto the end of the eleventh year of Sedecias the son of Josias king of Juda, even unto the carrying away of Jerusalem captive, in the fifth month.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah; unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
English Standard Version Journaling Bible   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, and until the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month.
God's Word   
The LORD also spoke when Jehoiakim, son of Josiah, was king of Judah and during the 11 years that Zedekiah, [another] son of Josiah, was king of Judah. The LORD continued to speak to Jeremiah until the people of Jerusalem were taken away into captivity in the fifth month of the year.
Holman Christian Standard Bible   
It also came throughout the days of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, until the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah, king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile.
International Standard Version   
and during the reign of Josiah's son Jehoiakim, the king of Judah, and continued until the exile of Jerusalem in the fifth month, at the end of the eleventh year of the reign of Josiah's son Zedekiah, the king of Judah.
NET Bible   
The LORD also spoke to him when Jehoiakim son of Josiah ruled over Judah, and he continued to speak to him until the fifth month of the eleventh year that Zedekiah son of Josiah ruled over Judah. That was when the people of Jerusalem were taken into exile.
New American Standard Bible   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, until the exile of Jerusalem in the fifth month.
New International Version   
and through the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, down to the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile.
New Living Translation   
The LORD's messages continued throughout the reign of King Jehoiakim, Josiah's son, until the eleventh year of the reign of King Zedekiah, another of Josiah's sons. In August of that eleventh year the people of Jerusalem were taken away as captives.
Webster's Bible Translation   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
The World English Bible   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
EasyEnglish Bible   
The Lord also spoke to him while Josiah's son, Jehoiakim, ruled Judah as king. He continued to speak to Jeremiah until Josiah's son Zedekiah had ruled Judah for 11 years. In the fifth month of that year, Judah's enemies took the people of Jerusalem away as their prisoners.
Young‘s Literal Translation   
and it is in the days of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, till the completion of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah, king of Judah, till the removal of Jerusalem in the fifth month.
New Life Version   
It came also in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, until the fifth month of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, when the people of Jerusalem were taken away.
The Voice Bible   
These disturbing and awesome messages continued throughout the reign of Jehoiakim, Josiah’s son, king of Judah, until Jerusalem was captured in the 5th month of the 11th year of Zedekiah, another of Josiah’s sons, who was also king of Judah.
Living Bible   
Others came during the reign of Josiah’s son Jehoiakim, king of Judah, and at various other times until July of the eleventh year of the reign of Josiah’s son Zedekiah, king of Judah, when Jerusalem was captured and the people were taken away as slaves.
New Catholic Bible   
Then it continued through the reign of Jehoiakim, son of Josiah, king of Judah, until the eleventh year of Zedekiah, son of Josiah, king of Judah, when in the fifth month the inhabitants of Jerusalem were carried off into exile.
Legacy Standard Bible   
And it came in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, until the exile of Jerusalem in the fifth month.
Jubilee Bible 2000   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
Christian Standard Bible   
It also came throughout the days of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, until the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah, king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile.
Amplified Bible © 1954   
It came also in the days of Jehoiakim son of Josiah king of Judah until the end of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, until the carrying away of Jerusalem into captivity in the fifth month.
New Century Version   
The Lord also spoke to Jeremiah while Jehoiakim son of Josiah was king of Judah and during the eleven years that Zedekiah son of Josiah was king of Judah. In the fifth month of his last year, the people of Jerusalem were taken away as captives.
The Message   
The Message of Jeremiah son of Hilkiah of the family of priests who lived in Anathoth in the country of Benjamin. God’s Message began to come to him during the thirteenth year that Josiah son of Amon reigned over Judah. It continued to come to him during the time Jehoiakim son of Josiah reigned over Judah. And it continued to come to him clear down to the fifth month of the eleventh year of the reign of Zedekiah son of Josiah over Judah, the year that Jerusalem was taken into exile. This is what God said:
Evangelical Heritage Version ™   
and continued through the reign of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, until the eleventh year of Zedekiah son of Josiah, king of Judah, up to the time of the exile of Jerusalem in the fifth month.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It came also in the days of King Jehoiakim son of Josiah of Judah, and until the end of the eleventh year of King Zedekiah son of Josiah of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month.
Good News Translation®   
and he spoke to him again when Josiah's son Jehoiakim was king. After that, the Lord spoke to him many times, until the eleventh year of the reign of Zedekiah son of Josiah. In the fifth month of that year the people of Jerusalem were taken into exile.
Wycliffe Bible   
And it was done in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, unto the ending of the eleventh year of Zedekiah, son of Josiah, king of Judah, till to the passing over, either (the taking into) captivity, of Jerusalem, in the fifth month. (And it was done in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, the king of Judah, until the taking into captivity, or the exile, of the people of Jerusalem, in the fifth month.)
Contemporary English Version   
and he continued to speak to me during the rule of Josiah's son Jehoiakim. The last time the Lord spoke to me was in the fifth month of the eleventh year that Josiah's son Zedekiah was king. That was also when the people of Jerusalem were taken away as prisoners.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It came also in the days of Jehoi′akim the son of Josi′ah, king of Judah, and until the end of the eleventh year of Zedeki′ah, the son of Josi′ah, king of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It came also in the days of King Jehoiakim son of Josiah of Judah until the end of the eleventh year of King Zedekiah son of Josiah of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It came also in the days of King Jehoiakim son of Josiah of Judah, and until the end of the eleventh year of King Zedekiah son of Josiah of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month.
Common English Bible © 2011   
and throughout the rule of Judah’s King Jehoiakim, Josiah’s son, until the fifth month of the eleventh year of King Zedekiah, Josiah’s son, when the people of Jerusalem were taken into exile.
Amplified Bible © 2015   
It came [to Jeremiah] also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, [continuing] until the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, [and continuing] until the exile of [the people of] Jerusalem in the fifth month (July-August, 586 b.c.).
English Standard Version Anglicised   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, and until the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month.
New American Bible (Revised Edition)   
and again in the days of Jehoiakim, son of Josiah, king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah, son of Josiah, king of Judah—down to the exile of Jerusalem, in the fifth month.
New American Standard Bible   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, until the exile of Jerusalem in the fifth month.
The Expanded Bible   
The Lord also spoke to Jeremiah while Jehoiakim [2 Kin. 23:34–37; 2 Chr. 36:4–8] son of Josiah was king of Judah and during the eleven years that Zedekiah [2 Kin. 24:18–20; 2 Chr. 36:11–16] son of Josiah was king of Judah. In the fifth month of his last year [C 586 bc], the people of Jerusalem were taken away as ·captives [exiles; 2 Kin. 25:1–21; 2 Chr. 36:4–8].
Tree of Life Version   
It continued during the days of King Jehoiakim of Judah, son of Josiah, until the end of the eleventh year of King Zedekiah of Judah, son of Josiah—until the exile from Jerusalem in the fifth month.
Revised Standard Version   
It came also in the days of Jehoi′akim the son of Josi′ah, king of Judah, and until the end of the eleventh year of Zedeki′ah, the son of Josi′ah, king of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month.
New International Reader's Version   
After Josiah, his son Jehoiakim was king over Judah. The Lord’s message also came to Jeremiah during the whole time Jehoiakim ruled. The Lord continued to speak to Jeremiah while Zedekiah was king over Judah. He did this until the fifth month of the 11th year of Zedekiah’s rule. That’s when the people of Jerusalem were forced to leave their country. Zedekiah was the son of Josiah. Here is what Jeremiah said.
BRG Bible   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
Complete Jewish Bible   
It also came during the days of Y’hoyakim the son of Yoshiyahu, king of Y’hudah, continuing until the eleventh year of Tzidkiyahu the son of Yoshiyahu, king of Y’hudah, right up until the time Yerushalayim was carried away captive, in the fifth month.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It came also in the days of King Jehoiakim son of Josiah of Judah, and until the end of the eleventh year of King Zedekiah son of Josiah of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month.
Orthodox Jewish Bible   
And in the days of Y’hoyakim ben Yoshiyah Melech Yehudah, unto the end of the eleventh year of Tzidkiyah ben Yoshiyah Melech Yehudah, that is, until the Golus Yerushalayim captive in the fifth month [i.e., 587 B.C.E.].
Names of God Bible   
Yahweh also spoke when Jehoiakim, son of Josiah, was king of Judah and during the 11 years that Zedekiah, another son of Josiah, was king of Judah. Yahweh continued to speak to Jeremiah until the people of Jerusalem were taken away into captivity in the fifth month of the year.
Modern English Version   
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month.
Easy-to-Read Version   
He continued to speak to Jeremiah during the time that Jehoiakim, son of Josiah, was king of Judah and during the eleven years and five months that Zedekiah, also a son of Josiah, was king of Judah. In the fifth month of Zedekiah’s eleventh year as king, the people who lived in Jerusalem were taken away into exile.
International Children’s Bible   
The Lord also spoke to Jeremiah while Jehoiakim son of Josiah was king of Judah. And the Lord spoke to Jeremiah during the 11 years and 5 months Zedekiah son of Josiah was king of Judah. After that, the people who lived in Jerusalem were taken away as captives out of their country.
Lexham English Bible   
It came also in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, the king of Judah, until the exile of Jerusalem in the fifth month.
New International Version - UK   
and through the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, down to the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile.