Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 62:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי מאספיו יאכלהו והללו את יהוה ומקבציו ישתהו בחצרות קדשי
Hebrew - Transliteration via code library   
ky mAspyv yAklhv vhllv At yhvh vmqbTSyv ySHthv bKHTSrvt qdSHy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia qui congregabunt illud comedent et laudabunt Dominum et qui conportant illud bibent in atriis sanctis meis

King James Variants
American King James Version   
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
King James 2000 (out of print)   
But they that have gathered it shall eat it and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

Other translations
American Standard Version   
but they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.
Darby Bible Translation   
for they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my holiness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For they that gather it, shall eat it, and shall praise the Lord: and they that bring it together, shall drink it in my holy courts.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but they that have garnered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.
English Standard Version Journaling Bible   
but those who garner it shall eat it and praise the LORD, and those who gather it shall drink it in the courts of my sanctuary.”
God's Word   
Those who harvest grain will eat it and praise the LORD. Those who gather grapes will drink wine in my holy courtyards.
Holman Christian Standard Bible   
For those who gather grain will eat it and praise the LORD, and those who harvest the grapes will drink the wine in My holy courts.
International Standard Version   
but surely those who harvest it will eat it and praise the name of the LORD, and those who gather it will drink it in the courts of my sanctuary,' says your God."
NET Bible   
But those who harvest the grain will eat it, and will praise the LORD. Those who pick the grapes will drink the wine in the courts of my holy sanctuary."
New American Standard Bible   
But those who garner it will eat it and praise the LORD; And those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary.
New International Version   
but those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary."
New Living Translation   
You raised the grain, and you will eat it, praising the LORD. Within the courtyards of the Temple, you yourselves will drink the wine you have pressed."
Webster's Bible Translation   
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have collected it shall drink it in the courts of my holiness.
The World English Bible   
but those who have garnered it shall eat it, and praise Yahweh; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary."