Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 44:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וצמחו בבין חציר כערבים על יבלי מים
Hebrew - Transliteration via code library   
vTSmKHv bbyn KHTSyr k`rbym `l ybly mym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et germinabunt inter herbas quasi salices iuxta praeterfluentes aquas

King James Variants
American King James Version   
And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
King James 2000 (out of print)   
And they shall spring up as among the grass, as willows by the watercourses.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.

Other translations
American Standard Version   
and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.
Darby Bible Translation   
And they shall spring up among the grass, as willows by the water-courses.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they shall spring up among the herbs, as willows beside the running waters.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.
English Standard Version Journaling Bible   
They shall spring up among the grass like willows by flowing streams.
God's Word   
They will spring up with the grass as poplars spring up by streams.
Holman Christian Standard Bible   
They will sprout among the grass like poplars by flowing streams.
International Standard Version   
They'll spring up as among the green grass, like willows by flowing streams.
NET Bible   
They will sprout up like a tree in the grass, like poplars beside channels of water.
New American Standard Bible   
And they will spring up among the grass Like poplars by streams of water.'
New International Version   
They will spring up like grass in a meadow, like poplar trees by flowing streams.
New Living Translation   
They will thrive like watered grass, like willows on a riverbank.
Webster's Bible Translation   
And they shall spring up as among the grass, as willows by the watercourses.
The World English Bible   
and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.