Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 34:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי רותה בשמים חרבי הנה על אדום תרד ועל עם חרמי למשפט
Hebrew - Transliteration via code library   
ky rvth bSHmym KHrby hnh `l Advm trd v`l `m KHrmy lmSHpt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quoniam inebriatus est in caelo gladius meus ecce super Idumeam descendet et super populum interfectionis meae ad iudicium

King James Variants
American King James Version   
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down on Idumea, and on the people of my curse, to judgment.
King James 2000 (out of print)   
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.

Other translations
American Standard Version   
For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
Darby Bible Translation   
For my sword is bathed in the heavens; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my ban, to judgment.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For my sword is inebriated in heaven: behold it shall come down upon Idumea, and upon the people of my slaughter unto judgment.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
English Standard Version Journaling Bible   
For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have devoted to destruction.
God's Word   
When my sword is covered [with blood] in the heavens, it will fall on Edom and on the people I've claimed for destruction.
Holman Christian Standard Bible   
When My sword has drunk its fill in the heavens, it will then come down on Edom and on the people I have set apart for destruction.
International Standard Version   
For my sword will be seen in the heavens. Look! It descends in judgment on Edom, on the people I have doomed to destruction.
NET Bible   
He says, "Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. Look, it now descends on Edom, on the people I will annihilate in judgment."
New American Standard Bible   
For My sword is satiated in heaven, Behold it shall descend for judgment upon Edom And upon the people whom I have devoted to destruction.
New International Version   
My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.
New Living Translation   
And when my sword has finished its work in the heavens, it will fall upon Edom, the nation I have marked for destruction.
Webster's Bible Translation   
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
The World English Bible   
For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.