Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 33:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נשמו מסלות שבת עבר ארח הפר ברית מאס ערים לא חשב אנוש
Hebrew - Transliteration via code library   
nSHmv mslvt SHbt `br ArKH hpr bryt mAs `rym lA KHSHb AnvSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homines

King James Variants
American King James Version   
The highways lie waste, the wayfaring man ceases: he has broken the covenant, he has despised the cities, he regards no man.
King James 2000 (out of print)   
The highways lie waste, the wayfaring man ceases: he has broken the covenant, he has despised the cities, he regards no man.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.

Other translations
American Standard Version   
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: the enemy hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.
Darby Bible Translation   
The highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The ways are made desolate, no one passeth by the road, the covenant is made void, he hath rejected the cities, he hath not regarded the men.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.
English Standard Version Journaling Bible   
The highways lie waste; the traveler ceases. Covenants are broken; cities are despised; there is no regard for man.
God's Word   
Highways are deserted. Travelers stop traveling. Agreements are broken. Witnesses are rejected. People are no longer respected.
Holman Christian Standard Bible   
The highways are deserted; travel has ceased. An agreement has been broken, cities despised, and human life disregarded.
International Standard Version   
The highways are deserted; travelers have quit the road. The enemy has broken treaties; he despises their witnesses, and respects no one.
NET Bible   
Highways are empty, there are no travelers. Treaties are broken, witnesses are despised, human life is treated with disrespect.
New American Standard Bible   
The highways are desolate, the traveler has ceased, He has broken the covenant, he has despised the cities, He has no regard for man.
New International Version   
The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses are despised, no one is respected.
New Living Translation   
Your roads are deserted; no one travels them anymore. The Assyrians have broken their peace treaty and care nothing for the promises they made before witnesses. They have no respect for anyone.
Webster's Bible Translation   
The highways lie waste, the way-faring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
The World English Bible   
The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn't respect man.