Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 29:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מחטיאי אדם בדבר ולמוכיח בשער יקשון ויטו בתהו צדיק
Hebrew - Transliteration via code library   
mKHtyAy Adm bdbr vlmvkyKH bSH`r yqSHvn vytv bthv TSdyq

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui peccare faciebant homines in verbo et arguentem in porta subplantabant et declinaverunt frustra a iusto

King James Variants
American King James Version   
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.
King James 2000 (out of print)   
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.

Other translations
American Standard Version   
that make a man an offender in his cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.
Darby Bible Translation   
that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert the judgment of the righteous by futility.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That made men sin by word, and supplanted him that reproved them in the gate, and declined in vain from the just.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that make a man an offender in a cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.
English Standard Version Journaling Bible   
who by a word make a man out to be an offender, and lay a snare for him who reproves in the gate, and with an empty plea turn aside him who is in the right.
God's Word   
those who make people sin with words, those who lay traps for judges, those who, without any reason, deny justice to people who are in the right.
Holman Christian Standard Bible   
those who, with their speech, accuse a person of wrongdoing, who set a trap at the gate for the mediator, and without cause deprive the righteous of justice.
International Standard Version   
those who make a person appear to be the offender in a lawsuit, who set a trap for someone who is making his defense in court, and push aside the innocent with specious arguments.
NET Bible   
those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.
New American Standard Bible   
Who cause a person to be indicted by a word, And ensnare him who adjudicates at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments.
New International Version   
those who with a word make someone out to be guilty, who ensnare the defender in court and with false testimony deprive the innocent of justice.
New Living Translation   
Those who convict the innocent by their false testimony will disappear. A similar fate awaits those who use trickery to pervert justice and who tell lies to destroy the innocent.
Webster's Bible Translation   
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of naught.
The World English Bible   
who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.