Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 23:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הן ארץ כשדים זה העם לא היה--אשור יסדה לציים הקימו בחיניו (בחוניו) עוררו ארמנותיה--שמה למפלה
Hebrew - Transliteration via code library   
hn ArTS kSHdym zh h`m lA hyh--ASHvr ysdh lTSyym hqymv bKHynyv (bKHvnyv) `vrrv Armnvtyh--SHmh lmplh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce terra Chaldeorum talis populus non fuit Assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruinam

King James Variants
American King James Version   
Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.
King James 2000 (out of print)   
Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.

Other translations
American Standard Version   
Behold, the land of the Chaldeans: this people was not; the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness; they set up their towers; they overthrew the palaces thereof; they made it a ruin.
Darby Bible Translation   
Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold the land of the Chaldeans, there was not such a people, the Assyrian founded it: they have led away the strong ones thereof into captivity, they have destroyed the houses thereof, they have brought it to ruin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, the land of the Chaldeans; this people is no more; the Assyrian hath appointed it for the beasts of the wilderness: they set up their towers, they overthrew the palaces thereof; he made it a ruin.
English Standard Version Journaling Bible   
Behold the land of the Chaldeans! This is the people that was not; Assyria destined it for wild beasts. They erected their siege towers, they stripped her palaces bare, they made her a ruin.
God's Word   
Look at the land of the Babylonians. These people will be gone. Assyria gave this land to the desert animals. Assyria set up battle towers, stripped palaces bare, and turned these places into ruins.
Holman Christian Standard Bible   
Look at the land of the Chaldeans-- a people who no longer exist. Assyria destined it for desert creatures. They set up their siege towers and stripped its palaces. They made it a ruin.
International Standard Version   
"Look at the land of the Chaldeans! This is a people that no longer exist; Assyria destined her for desert creatures. They raised up her siege towers, they stripped her fortresses bare and turned her into a ruin.
NET Bible   
Look at the land of the Chaldeans, these people who have lost their identity! The Assyrians have made it a home for wild animals. They erected their siege towers, demolished its fortresses, and turned it into a heap of ruins.
New American Standard Bible   
Behold, the land of the Chaldeans-- this is the people which was not; Assyria appointed it for desert creatures-- they erected their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin.
New International Version   
Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.
New Living Translation   
Look at the land of Babylonia--the people of that land are gone! The Assyrians have handed Babylon over to the wild animals of the desert. They have built siege ramps against its walls, torn down its palaces, and turned it to a heap of rubble.
Webster's Bible Translation   
Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.
The World English Bible   
Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.