Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 22:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותלו עליו כל כבוד בית אביו הצאצאים והצפעות כל כלי הקטן--מכלי האגנות ועד כל כלי הנבלים
Hebrew - Transliteration via code library   
vtlv `lyv kl kbvd byt Abyv hTSATSAym vhTSp`vt kl kly hqtn--mkly hAgnvt v`d kl kly hnblym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et suspendent super eum omnem gloriam domus patris eius vasorum diversa genera omne vas parvulum a vasis craterarum usque ad omne vas musicorum

King James Variants
American King James Version   
And they shall hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
King James 2000 (out of print)   
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the posterity, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of pitchers.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.

Other translations
American Standard Version   
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the flagons.
Darby Bible Translation   
and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagons.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, divers kinds of vessels, every little vessel, from the vessels of cups even to every instrument of music.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the vessels of cups even to all the vessels of flagons.
English Standard Version Journaling Bible   
And they will hang on him the whole honor of his father’s house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons.
God's Word   
They will hang on him the whole weight of his father's household, descendants and offspring and all the little utensils, from bowls to jars of every kind."
Holman Christian Standard Bible   
They will hang on him the whole burden of his father's house: the descendants and the offshoots--all the small vessels, from bowls to every kind of jar.
International Standard Version   
The entire reputation of his father's house will hang on him: its offspring and offshoots—all its smaller vessels, from the cups to all the jars.
NET Bible   
His father's family will gain increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars will hang from this peg.'
New American Standard Bible   
"So they will hang on him all the glory of his father's house, offspring and issue, all the least of vessels, from bowls to all the jars.
New International Version   
All the glory of his family will hang on him: its offspring and offshoots--all its lesser vessels, from the bowls to all the jars.
New Living Translation   
They will give him great responsibility, and he will bring honor to even the lowliest members of his family."
Webster's Bible Translation   
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
The World English Bible   
They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.