Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dabo clavem domus David super umerum eius et aperiet et non erit qui claudat et claudet et non erit qui aperiat
And the key of the house of David will I lay on his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
And I will lay the key of the house of David upon his shoulder: and he shall open, and none shall shut: and he shall shut, and none shall open.
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
And I will place on his shoulder the key of the house of David. He shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
I will place the key of the house of David around his neck. What he opens no one will shut. What he shuts no one will open.
I will place the key of the House of David on his shoulder; what he opens, no one can close; what he closes, no one can open.
"I'll place on his shoulder the key to the house of David—what he opens, no one will shut, and what he shuts, no one will open.
I will place the key to the house of David on his shoulder. When he opens the door, no one can close it; when he closes the door, no one can open it.
"Then I will set the key of the house of David on his shoulder, When he opens no one will shut, When he shuts no one will open.
I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.
I will give him the key to the house of David--the highest position in the royal court. When he opens doors, no one will be able to close them; when he closes doors, no one will be able to open them.
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
I will lay the key of the house of David on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!