Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 14:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הכינו לבניו מטבח בעון אבותם בל יקמו וירשו ארץ ומלאו פני תבל ערים
Hebrew - Transliteration via code library   
hkynv lbnyv mtbKH b`vn Abvtm bl yqmv vyrSHv ArTS vmlAv pny tbl `rym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
praeparate filios eius occisioni in iniquitate patrum eorum non consurgent nec hereditabunt terram neque implebunt faciem orbis civitatum

King James Variants
American King James Version   
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
King James 2000 (out of print)   
Prepare slaughter for his children because of the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

Other translations
American Standard Version   
Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers, that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.
Darby Bible Translation   
Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Prepare his children for slaughter for the iniquity of their fathers: they shall not rise up, nor inherit the land, nor fill the face of the world with cities.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.
English Standard Version Journaling Bible   
Prepare slaughter for his sons because of the guilt of their fathers, lest they rise and possess the earth, and fill the face of the world with cities.”
God's Word   
Prepare a place to slaughter their sons because of their ancestors' guilt. They won't be able to rise, possess the earth, and rebuild cities all over it.
Holman Christian Standard Bible   
Prepare a place of slaughter for his sons, because of the iniquity of their fathers. They will never rise up to possess a land or fill the surface of the earth with cities."
International Standard Version   
Prepare a massacre for his sons because of the guilt of their forefathers! They are not to rise and inherit the earth, and cover the surface of the world with cities."
NET Bible   
Prepare to execute his sons for the sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities."
New American Standard Bible   
"Prepare for his sons a place of slaughter Because of the iniquity of their fathers. They must not arise and take possession of the earth And fill the face of the world with cities."
New International Version   
Prepare a place to slaughter his children for the sins of their ancestors; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities.
New Living Translation   
Kill this man's children! Let them die because of their father's sins! They must not rise and conquer the earth, filling the world with their cities."
Webster's Bible Translation   
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they may not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
The World English Bible   
Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.