Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 6:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מהעוף למינהו ומן הבהמה למינה מכל רמש האדמה למינהו--שנים מכל יבאו אליך להחיות
Hebrew - Transliteration via code library   
mh`vp lmynhv vmn hbhmh lmynh mkl rmSH hAdmh lmynhv--SHnym mkl ybAv Alyk lhKHyvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
de volucribus iuxta genus suum et de iumentis in genere suo et ex omni reptili terrae secundum genus suum bina de omnibus ingredientur tecum ut possint vivere

King James Variants
American King James Version   
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive.
King James 2000 (out of print)   
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after its kind, two of every sort shall come unto you, to keep them alive.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
Authorized (King James) Version   
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
New King James Version   
Of the birds after their kind, of animals after their kind, and of every creeping thing of the earth after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
21st Century King James Version   
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee to keep them alive.

Other translations
American Standard Version   
Of the birds after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
Darby Bible Translation   
Of fowl after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of each shall go in to thee, to keep them alive.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Of fowls according to their kind, and of beasts in their kind, and of every thing that creepeth on earth according to its kind; two of every sort shall go in with thee, that they may live.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Of the fowl after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
English Standard Version Journaling Bible   
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground, according to its kind, two of every sort shall come in to you to keep them alive.
God's Word   
Two of every type of bird, every type of domestic animal, and every type of creature that crawls on the ground will come to you to be kept alive.
Holman Christian Standard Bible   
Two of everything--from the birds according to their kinds, from the livestock according to their kinds, and from the animals that crawl on the ground according to their kinds--will come to you so that you can keep them alive.
International Standard Version   
From birds according to their species, from domestic animals according to their species, and from everything that crawls on the ground according to their species —two of everything will come to you so they may remain alive.
NET Bible   
Of the birds after their kinds, and of the cattle after their kinds, and of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you so you can keep them alive.
New American Standard Bible   
"Of the birds after their kind, and of the animals after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
New International Version   
Two of every kind of bird, of every kind of animal and of every kind of creature that moves along the ground will come to you to be kept alive.
New Living Translation   
Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
Webster's Bible Translation   
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping animal of the earth after its kind, two of every sort shall come to thee, to keep them alive.
The World English Bible   
Of the birds after their kind, of the livestock after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive.
EasyEnglish Bible   
Bring two of every different kind of bird, two of every different animal and two of every different living thing that moves along the ground. All these will come to you. You will take care of them so that they will stay alive.
Young‘s Literal Translation   
Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every [sort] they come in unto thee, to keep alive.
New Life Version   
Two of all the kinds of birds, and animals, and every thing that moves on the ground are to be with you to keep them alive.
The Voice Bible   
Bring all kinds of birds, all sorts of animals, and all varieties of creatures that creep on the ground in pairs, so that each species will survive.
Living Bible   
Bring a pair of every animal—a male and a female—into the boat with you, to keep them alive through the flood. Bring in a pair of each kind of bird and animal and reptile.
New Catholic Bible   
Bring two birds of each species, two animals of each species, and two reptiles of each species with you to save them.
Legacy Standard Bible   
Of the birds after their kind, and of the animals after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
Jubilee Bible 2000   
Of fowls after their kind and of beasts after their kind, of every animal of the earth after its kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
Christian Standard Bible   
Two of everything—from the birds according to their kinds, from the livestock according to their kinds, and from the animals that crawl on the ground according to their kinds—will come to you so that you can keep them alive.
Amplified Bible © 1954   
Of fowls and birds according to their kinds, of beasts according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind—two of every sort shall come in with you, that they may be kept alive.
New Century Version   
Two of every kind of bird, animal, and crawling thing will come to you to be kept alive.
The Message   
“But I’m going to establish a covenant with you: You’ll board the ship, and your sons, your wife and your sons’ wives will come on board with you. You are also to take two of each living creature, a male and a female, on board the ship, to preserve their lives with you: two of every species of bird, mammal, and reptile—two of everything so as to preserve their lives along with yours. Also get all the food you’ll need and store it up for you and them.”
Evangelical Heritage Version ™   
Include the birds according to their kinds, the livestock according to their kinds, every creeping thing on the ground according to their kinds. Two of every sort shall come to you, so you can keep them alive.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every kind shall come in to you, to keep them alive.
Good News Translation®   
Take into the boat with you a male and a female of every kind of animal and of every kind of bird, in order to keep them alive.
Wycliffe Bible   
of birds by their kind, and of work beasts in their kind, and of each creeping beast of [the] earth, by their kind; twain and twain of all shall enter with thee, that they may live. (of birds by their kind, and of work beasts by their kind, and of reptiles by their kind; two of each kind shall enter with thee, so that they will continue to live.)
Contemporary English Version   
Take into the boat with you a male and a female of every kind of animal and bird, as well as a male and a female of every reptile. I don't want them to be destroyed.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every sort shall come in to you, to keep them alive.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Of the birds according to their kinds and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every kind shall come in to you, to keep them alive.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every kind shall come in to you, to keep them alive.
Common English Bible © 2011   
From each kind of bird, from each kind of livestock, and from each kind of everything that crawls on the ground—a pair from each will go in with you to stay alive.
Amplified Bible © 2015   
Of fowls and birds according to their kind, of animals according to their kind, of every crawling thing of the ground according to its kind—two of every kind shall come to you to keep them alive.
English Standard Version Anglicised   
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground, according to its kind, two of every sort shall come in to you to keep them alive.
New American Bible (Revised Edition)   
Of every kind of bird, of every kind of animal, and of every kind of thing that crawls on the ground, two of each will come to you, that you may keep them alive.
New American Standard Bible   
Of the birds according to their kind, and of the animals according to their kind, of every crawling thing of the ground according to its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
The Expanded Bible   
Two of every kind of bird, animal, and ·crawling [creeping] thing will come to you to be kept alive.
Tree of Life Version   
Of the flying creatures according to their kind, of the livestock according to their kind, of all the crawling creatures of the ground according to their kind—two of everything will come to you to keep them alive.
Revised Standard Version   
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every sort shall come in to you, to keep them alive.
New International Reader's Version   
Two of every kind of bird will come to you. Two of every kind of animal will also come to you. And so will two of every kind of creature that moves along the ground. All of them will be kept alive with you.
BRG Bible   
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
Complete Jewish Bible   
Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every kind shall come in to you, to keep them alive.
Orthodox Jewish Bible   
Of birds after their kind, and of behemah after their kind, of every remes of ha’adamah after its kind, two of every kind shall come unto thee, to keep them alive.
Names of God Bible   
Two of every type of bird, every type of domestic animal, and every type of creature that crawls on the ground will come to you to be kept alive.
Modern English Version   
Two of every kind of bird, of every kind of animal, and of every kind of creeping thing of the earth will come to you to be kept alive.
Easy-to-Read Version   
Two of every kind of bird, animal, and creeping thing will come to you so that you might keep them alive.
International Children’s Bible   
There will be two of every kind of bird, animal and crawling thing. They will come to you to be kept alive.
Lexham English Bible   
From the birds according to their kind, and from the animals according to their kind, from every creeping thing on the ground according to its kind—two from every kind shall come to you to keep them alive.
New International Version - UK   
Two of every kind of bird, of every kind of animal and of every kind of creature that moves along the ground will come to you to be kept alive.