Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 48:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר ישראל אל יוסף הנה אנכי מת והיה אלהים עמכם והשיב אתכם אל ארץ אבתיכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr ySHrAl Al yvsp hnh Anky mt vhyh Alhym `mkm vhSHyb Atkm Al ArTS Abtykm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait ad Ioseph filium suum en ego morior et erit Deus vobiscum reducetque vos ad terram patrum vestrorum

King James Variants
American King James Version   
And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.
King James 2000 (out of print)   
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Authorized (King James) Version   
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
New King James Version   
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am dying, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers.
21st Century King James Version   
And Israel said unto Joseph, “Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Other translations
American Standard Version   
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Darby Bible Translation   
And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to Joseph his son: Be- hold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers.
God's Word   
Then Israel said to Joseph, "Now I'm about to die, but God will be with you. He will bring you back to the land of your fathers.
Holman Christian Standard Bible   
Then Israel said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
International Standard Version   
Then Israel told Joseph, "Pay attention! I'm about to die, but God will be with you. He'll bring you back to the land that belongs to your ancestors.
NET Bible   
Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
New American Standard Bible   
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.
New International Version   
Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers.
New Living Translation   
Then Jacob said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you and will take you back to Canaan, the land of your ancestors.
Webster's Bible Translation   
And Israel said to Joseph, Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.
The World English Bible   
Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
EasyEnglish Bible   
Then Jacob said to Joseph, ‘I will die soon. But God will be with you. He will take you back to the land where your ancestors lived.
Young‘s Literal Translation   
And Israel saith unto Joseph, `Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers;
New Life Version   
Then Israel said to Joseph, “See, I am about to die. But God will be with you. He will return you to the land of your fathers.
The Voice Bible   
Jacob (to Joseph): Look, I am about to die; but I know that God will be with you, and He will bring you back to the land of your ancestors someday.
Living Bible   
Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you again to Canaan, the land of your fathers.
New Catholic Bible   
Israel then said to Joseph, “Behold, I am ready to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
Legacy Standard Bible   
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
Jubilee Bible 2000   
And Israel said unto Joseph, Behold, I die; but God shall be with you and bring you again unto the land of your fathers.
Christian Standard Bible   
Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
Amplified Bible © 1954   
And Israel said to Joseph, Behold, I [am about to] die, but God will be with you and bring you again to the land of your fathers.
New Century Version   
Then Israel said to Joseph, “Look at me; I am about to die. But God will be with you and will take you back to the land of your fathers.
The Message   
Israel then said to Joseph, “I’m about to die. God be with you and give you safe passage back to the land of your fathers. As for me, I’m presenting you, as the first among your brothers, the ridge of land I took from Amorites with my sword and bow.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Israel said to Joseph, “You see that I am dying, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your ancestors.
Good News Translation®   
Then Jacob said to Joseph, “As you see, I am about to die, but God will be with you and will take you back to the land of your ancestors.
Wycliffe Bible   
and (Jacob) said to Joseph, his son, Lo! I die, and God shall be with you, and shall lead you again to the land of your fathers; (and Jacob said to his son Joseph, Lo! soon I shall die, but God shall be with you, and he shall lead you back to the land of your fathers;)
Contemporary English Version   
After that, Jacob said, “Joseph, you can see that I won't live much longer. But God will be with you and will lead you back to the land he promised our family long ago.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and will bring you again to the land of your fathers.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your ancestors.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Israel said to Joseph, ‘I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your ancestors.
Common English Bible © 2011   
Then Israel said to Joseph, “I’m about to die. God will be with you and return you to the land of your fathers.
Amplified Bible © 2015   
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to [Canaan] the land of your fathers.
English Standard Version Anglicised   
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers.
New American Bible (Revised Edition)   
Then Israel said to Joseph: “I am about to die. But God will be with you and will restore you to the land of your ancestors.
New American Standard Bible   
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.
The Expanded Bible   
Then Israel said to Joseph, “Look at me; I am about to die. But God will be with you and will take you back to the land of your fathers.
Tree of Life Version   
Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die. But God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
Revised Standard Version   
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and will bring you again to the land of your fathers.
New International Reader's Version   
Then Israel said to Joseph, “I’m about to die. But God will be with all of you. He’ll take you back to the land of your fathers.
BRG Bible   
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Complete Jewish Bible   
Isra’el then said to Yosef, “You see that I am dying, but God will be with you and will bring you back to the land of your ancestors.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Israel said to Joseph, ‘I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your ancestors.
Orthodox Jewish Bible   
And Yisroel said unto Yosef, Hinei I die; but Elohim shall be with you, and bring you back unto the Eretz Avoteichem.
Names of God Bible   
Then Israel said to Joseph, “Now I’m about to die, but Elohim will be with you. He will bring you back to the land of your fathers.
Modern English Version   
Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and return you again to the land of your fathers.
Easy-to-Read Version   
Then Israel said to Joseph, “Look, my time to die is almost here, but God will still be with you. He will lead you back to the land of your ancestors.
International Children’s Bible   
Then Israel said to Joseph, “Look at me. I am about to die. But God will be with you. He will take you back to the land of your fathers.
Lexham English Bible   
And Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your ancestors.
New International Version - UK   
Then Israel said to Joseph, ‘I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers.