Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 47:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יעקב אל פרעה ימי שני מגורי שלשים ומאת שנה מעט ורעים היו ימי שני חיי ולא השיגו את ימי שני חיי אבתי בימי מגוריהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr y`qb Al pr`h ymy SHny mgvry SHlSHym vmAt SHnh m`t vr`ym hyv ymy SHny KHyy vlA hSHygv At ymy SHny KHyy Abty bymy mgvryhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit dies peregrinationis vitae meae centum triginta annorum sunt parvi et mali et non pervenerunt usque ad dies patrum meorum quibus peregrinati sunt

King James Variants
American King James Version   
And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
King James 2000 (out of print)   
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
Authorized (King James) Version   
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
New King James Version   
And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my pilgrimage are one hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.”
21st Century King James Version   
And Jacob said unto Pharaoh, “The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years. Few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.”

Other translations
American Standard Version   
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
Darby Bible Translation   
And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they do not attain to the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojourning.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He answered: The days of my pilgrimage are a hundred and thirty years, few, and evil, and they are not come up to the days of the pilgrimage of my fathers.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my sojourning are 130 years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojourning.”
God's Word   
Jacob answered Pharaoh, "The length of my stay on earth has been 130 years. The years of my life have been few and difficult, fewer than my ancestors' years."
Holman Christian Standard Bible   
Jacob said to Pharaoh, "My pilgrimage has lasted 130 years. My years have been few and hard, and they have not surpassed the years of my fathers during their pilgrimages."
International Standard Version   
"I'm 130 years old," Jacob replied. "My years have turned out to be few and unpleasant, but I haven't yet reached the age my ancestors did during their travels on earth."
NET Bible   
Jacob said to Pharaoh, "All the years of my travels are 130. All the years of my life have been few and painful; the years of my travels are not as long as those of my ancestors."
New American Standard Bible   
So Jacob said to Pharaoh, "The years of my sojourning are one hundred and thirty; few and unpleasant have been the years of my life, nor have they attained the years that my fathers lived during the days of their sojourning."
New International Version   
And Jacob said to Pharaoh, "The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. My years have been few and difficult, and they do not equal the years of the pilgrimage of my fathers."
New Living Translation   
Jacob replied, "I have traveled this earth for 130 hard years. But my life has been short compared to the lives of my ancestors."
Webster's Bible Translation   
And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, nor have they attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
The World English Bible   
Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage."
EasyEnglish Bible   
Jacob replied, ‘I have been alive for 130 years. My years have been few, and they have been difficult. I have not lived for as long as my ancestors lived.’
Young‘s Literal Translation   
And Jacob saith unto Pharaoh, `The days of the years of my sojournings [are] an hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings.'
New Life Version   
Jacob answered Pharaoh, “I have traveled on this earth for 130 years. The years of my life have been few and full of sorrow, and less than the years that my fathers lived.”
The Voice Bible   
Jacob: I have journeyed through life for 130 years. My life has been short and hard. But they don’t compare with the many years my ancestors traveled this earth.
Living Bible   
Jacob replied, “I have lived 130 long, hard years, and I am not nearly as old as many of my ancestors.”
New Catholic Bible   
Jacob answered Pharaoh, “One hundred and thirty are the years of my sojourning. Few and sad are the years of my life, and I have not reached the number of years that my fathers lived in their life journey.”
Legacy Standard Bible   
So Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my sojourning are 130; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years that my fathers lived during the days of their sojourning.”
Jubilee Bible 2000   
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are one hundred and thirty years; few and evil have the days of the years of my life been and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
Christian Standard Bible   
Jacob said to Pharaoh, “My pilgrimage has lasted 130 years. My years have been few and hard, and they have not reached the years of my ancestors during their pilgrimages.”
Amplified Bible © 1954   
Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are 130 years; few and evil have the days of the years of my life been, and they have not attained to those of the life of my fathers in their pilgrimage.
New Century Version   
Jacob said to him, “My life has been spent wandering from place to place. It has been short and filled with trouble—only one hundred thirty years. My ancestors lived much longer than I.”
The Message   
Jacob answered Pharaoh, “The years of my sojourning are 130—a short and hard life and not nearly as long as my ancestors were given.” Then Jacob blessed Pharaoh and left.
Evangelical Heritage Version ™   
Jacob said to Pharaoh, “The days and the years of my wandering are one hundred thirty years. The days and the years of my life have been few and full of trouble, and they have not been as many as the days and the years of the lives of my fathers during the days of their wandering.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jacob said to Pharaoh, “The years of my earthly sojourn are one hundred thirty; few and hard have been the years of my life. They do not compare with the years of the life of my ancestors during their long sojourn.”
Good News Translation®   
Jacob answered, “My life of wandering has lasted a hundred and thirty years. Those years have been few and difficult, unlike the long years of my ancestors in their wanderings.”
Wycliffe Bible   
And he answered, The days of [the] pilgrimage of my life be few and evil, of an hundred and thirty years, and those have not come to the days of my fathers, in which they were pilgrims. (And he answered, The days of my life’s wanderings be but few and far between, yea, only a hundred and thirty years, and they have not even come close to the number of days that my fathers had.)
Contemporary English Version   
Jacob answered, “I have lived only 130 years, and I have had to move from place to place. My parents and my grandparents also had to move from place to place. But they lived much longer, and their life was not as hard as mine.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojourning.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jacob said to Pharaoh, “The years of my earthly sojourn are one hundred thirty; few and hard have been the years of my life. They do not compare with the years of the life of my ancestors during their long sojourn.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jacob said to Pharaoh, ‘The years of my earthly sojourn are one hundred and thirty; few and hard have been the years of my life. They do not compare with the years of the life of my ancestors during their long sojourn.’
Common English Bible © 2011   
Jacob said to Pharaoh, “I’ve been a traveler for 130 years. My years have been few and difficult. They don’t come close to the years my ancestors lived during their travels.”
Amplified Bible © 2015   
Jacob said to Pharaoh, “The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. Few and unpleasant have been the years of my life, and they have not reached the years that my fathers lived during the days of their pilgrimage.”
English Standard Version Anglicised   
And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my sojourning are 130 years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojourning.”
New American Bible (Revised Edition)   
Jacob replied: “The years I have lived as a wayfarer amount to a hundred and thirty. Few and hard have been these years of my life, and they do not compare with the years that my ancestors lived as wayfarers.”
New American Standard Bible   
So Jacob said to Pharaoh, “The years of my living abroad are 130; few and unpleasant have been the years of my life, nor have they attained the years that my fathers lived during the days of their living abroad.”
The Expanded Bible   
Jacob said to him, “My life has been spent ·wandering from place to place [sojourning; residing as an alien]. It has been short and filled with trouble—only one hundred thirty years. My ·ancestors [fathers] ·lived [L wandered; sojourned; lived as an alien] much longer than I.”
Tree of Life Version   
Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my sojourn are 130 years. Few and evil have been the days of the years of my life. Moreover, the days of the years of my life have not attained the days of the years of the lives of my fathers, in the days of their sojourn.”
Revised Standard Version   
And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojourning.”
New International Reader's Version   
Jacob said to Pharaoh, “The years of my journey through life are 130. My years have been few and hard. They aren’t as many as the years of my father and grandfather before me.”
BRG Bible   
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
Complete Jewish Bible   
and Ya‘akov replied, “The time of my stay on earth has been 130 years; they have been few and difficult, fewer than the years my ancestors lived.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jacob said to Pharaoh, ‘The years of my earthly sojourn are one hundred and thirty; few and hard have been the years of my life. They do not compare with the years of the life of my ancestors during their long sojourn.’
Orthodox Jewish Bible   
And Ya’akov said unto Pharaoh, The days of the shanim of my pilgrimage are a hundred and thirty shanah; few and bad have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my avot in the days of their pilgrimage.
Names of God Bible   
Jacob answered Pharaoh, “The length of my stay on earth has been 130 years. The years of my life have been few and difficult, fewer than my ancestors’ years.”
Modern English Version   
And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my pilgrimage are one hundred and thirty years. My days of the years of my life have been few and evil, and they have not attained to the days of the years of the lives of my fathers in the days of their pilgrimage.”
Easy-to-Read Version   
Jacob said to Pharaoh, “I have had a short life with many troubles. I am only 130 years old. My father and his ancestors lived to be much older than I am.”
International Children’s Bible   
Jacob said to him, “My life has been spent wandering from place to place. It has been short, filled with trouble. I have lived only 130 years. My ancestors lived much longer than I.”
Lexham English Bible   
And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my sojourning are one hundred and thirty years. Few and hard have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the lives of my ancestors in the days of their sojourning.”
New International Version - UK   
And Jacob said to Pharaoh, ‘The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. My years have been few and difficult, and they do not equal the years of the pilgrimage of my fathers.’