Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 45:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעשו כן בני ישראל ויתן להם יוסף עגלות על פי פרעה ויתן להם צדה לדרך
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`SHv kn bny ySHrAl vytn lhm yvsp `glvt `l py pr`h vytn lhm TSdh ldrk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fecerunt filii Israhel ut eis mandatum fuerat quibus dedit Ioseph plaustra secundum Pharaonis imperium et cibaria in itinere

King James Variants
American King James Version   
And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
King James 2000 (out of print)   
And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
Authorized (King James) Version   
And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
New King James Version   
Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them carts, according to the command of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.
21st Century King James Version   
And the children of Israel did so; and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Other translations
American Standard Version   
And the sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
Darby Bible Translation   
And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the sons of Israel did as they were bid. And Joseph gave them wagons according to Pharao's commandment: and provisions for the way.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
English Standard Version Journaling Bible   
The sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.
God's Word   
Israel's sons did as they were told. Joseph gave them wagons and supplies for their trip as Pharaoh had ordered.
Holman Christian Standard Bible   
The sons of Israel did this. Joseph gave them wagons as Pharaoh had commanded, and he gave them provisions for the journey.
International Standard Version   
So Israel's sons did what they were asked to do, and Joseph provided wagons for them, as Pharaoh had commanded. He also gave them provisions for the journey.
NET Bible   
So the sons of Israel did as he said. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he gave them provisions for the journey.
New American Standard Bible   
Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.
New International Version   
So the sons of Israel did this. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey.
New Living Translation   
So the sons of Jacob did as they were told. Joseph provided them with wagons, as Pharaoh had commanded, and he gave them supplies for the journey.
Webster's Bible Translation   
And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
The World English Bible   
The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
EasyEnglish Bible   
So Jacob's sons did what Pharaoh said. Joseph gave them carts as Pharaoh had told him to do. He also gave them food for their journey.
Young‘s Literal Translation   
And the sons of Israel do so, and Joseph giveth waggons to them by the command of Pharaoh, and he giveth to them provision for the way;
New Life Version   
The sons of Israel did as he said. Joseph gave them wagons as Pharaoh had told him. And he gave them what they would need as they traveled.
The Voice Bible   
The sons of Israel did exactly as Pharaoh ordered. Joseph followed Pharaoh’s directive and made sure they had enough wagons. He gave them food and other supplies for their journey including an extra change of clothes. But to Benjamin he gave about seven and a half pounds of silver and five sets of clothes.
Living Bible   
So Joseph gave them wagons, as Pharaoh had commanded, and provisions for the journey,
New Catholic Bible   
This is what the sons of Israel did. Joseph gave them wagons as Pharaoh ordered, and he gave them provisions for their journey.
Legacy Standard Bible   
Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.
Jubilee Bible 2000   
And the sons of Israel did so, and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provisions for the way.
Christian Standard Bible   
The sons of Israel did this. Joseph gave them wagons as Pharaoh had commanded, and he gave them provisions for the journey.
Amplified Bible © 1954   
And the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons, as the order of Pharaoh permitted, and gave them provisions for the journey.
New Century Version   
So the sons of Israel did this. Joseph gave them wagons as the king had ordered and food for their trip.
The Message   
And they did just that, the sons of Israel. Joseph gave them the wagons that Pharaoh had promised and food for the trip. He outfitted all the brothers in brand-new clothes, but he gave Benjamin three hundred pieces of silver and several suits of clothes. He sent his father these gifts: ten donkeys loaded with Egypt’s best products and another ten donkeys loaded with grain and bread, provisions for his father’s journey back.
Evangelical Heritage Version ™   
So that is what the sons of Israel did. Joseph gave them carts as Pharaoh had commanded, and he gave them supplies for the journey.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons according to the instruction of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.
Good News Translation®   
Jacob's sons did as they were told. Joseph gave them wagons, as the king had ordered, and food for the trip.
Wycliffe Bible   
The sons of Israel did as it was commanded to them; to which Joseph gave wains, by the behest of Pharaoh, and meats in the way; (And the sons of Israel did as they were commanded; and Joseph gave them wagons, by the command of Pharaoh, and food for the way;)
Contemporary English Version   
Jacob's sons agreed to do what the king had said. And Joseph gave them wagons and food for their trip home, just as the king had ordered.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons, according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons according to the instruction of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons according to the instruction of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.
Common English Bible © 2011   
So Israel’s sons did that. Joseph gave them wagons as Pharaoh instructed, and he gave them provisions for the road.
Amplified Bible © 2015   
Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.
English Standard Version Anglicised   
The sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.
New American Bible (Revised Edition)   
The sons of Israel acted accordingly. Joseph gave them the wagons, as Pharaoh had ordered, and he supplied them with provisions for the journey.
New American Standard Bible   
Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.
The Expanded Bible   
So the sons of Israel did this. Joseph gave them wagons as the king had ordered and ·food [provisions] for ·their trip [the way].
Tree of Life Version   
So the sons of Israel did so. Joseph gave them carts by Pharaoh’s command and he gave them provisions for the journey.
Revised Standard Version   
The sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons, according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.
New International Reader's Version   
Then the sons of Israel did so. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded. He also gave them supplies for their journey.
BRG Bible   
And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
Complete Jewish Bible   
The sons of Isra’el acted accordingly; and Yosef gave them wagons, as Pharaoh had ordered, and gave them provisions for their journey.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons according to the instruction of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.
Orthodox Jewish Bible   
And the Bnei Yisroel did so; and Yosef gave them agalot, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the derech.
Names of God Bible   
Israel’s sons did as they were told. Joseph gave them wagons and supplies for their trip as Pharaoh had ordered.
Modern English Version   
So the sons of Israel did so, and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.
Easy-to-Read Version   
So the sons of Israel did this. Joseph gave them good wagons just as Pharaoh had promised. And Joseph gave them enough food for their trip.
International Children’s Bible   
So the sons of Israel did this. Joseph gave them wagons as the king had ordered. And he gave them food for their trip.
Lexham English Bible   
And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons at the word of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.
New International Version - UK   
So the sons of Israel did this. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey.