Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 42:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויצו יוסף וימלאו את כליהם בר ולהשיב כספיהם איש אל שקו ולתת להם צדה לדרך ויעש להם כן
Hebrew - Transliteration via code library   
vyTSv yvsp vymlAv At klyhm br vlhSHyb kspyhm AySH Al SHqv vltt lhm TSdh ldrk vy`SH lhm kn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tollens Symeon et ligans illis praesentibus iussitque ministris ut implerent saccos eorum tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis datis supra cibariis in via qui fecerunt ita

King James Variants
American King James Version   
Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he to them.
King James 2000 (out of print)   
Then Joseph commanded to fill their sacks with grain, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
Authorized (King James) Version   
Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man’s money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
New King James Version   
Then Joseph gave a command to fill their sacks with grain, to restore every man’s money to his sack, and to give them provisions for the journey. Thus he did for them.
21st Century King James Version   
Then Joseph commanded to fill their sacks with corn and to restore every man’s money into his sack, and to give them provision for the way; and thus did he unto them.

Other translations
American Standard Version   
Then Joseph commanded to fill their vessels with grain, and to restore every man's money into his sack, and to give them provisions for the way: and thus was it done unto them.
Darby Bible Translation   
And Joseph gave orders to fill their vessels with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way. And thus did they to them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And taking Simeon, and binking him in their presence, he commanded his servants to fill their sacks with wheat, and to put every man's money again in their sacks, and to give them besides provisions for the way: and they did so.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then Joseph commanded to fill their vessels with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus was it done unto them.
English Standard Version Journaling Bible   
And Joseph gave orders to fill their bags with grain, and to replace every man’s money in his sack, and to give them provisions for the journey. This was done for them.
God's Word   
Joseph gave orders to fill their bags with grain. He put each man's money back into his sack and gave them supplies for their trip. After their bags were filled,
Holman Christian Standard Bible   
Joseph then gave orders to fill their containers with grain, return each man's money to his sack, and give them provisions for their journey. This order was carried out.
International Standard Version   
After this, Joseph gave orders to fill up their sacks with grain, to return each man's money to his own sack, and to supply each of them with provisions for their return journey. All of this was done for them.
NET Bible   
Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to return each man's money to his sack, and to give them provisions for the journey. His orders were carried out.
New American Standard Bible   
Then Joseph gave orders to fill their bags with grain and to restore every man's money in his sack, and to give them provisions for the journey. And thus it was done for them.
New International Version   
Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put each man's silver back in his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done for them,
New Living Translation   
Joseph then ordered his servants to fill the men's sacks with grain, but he also gave secret instructions to return each brother's payment at the top of his sack. He also gave them supplies for their journey home.
Webster's Bible Translation   
Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he to them.
The World English Bible   
Then Joseph gave a command to fill their bags with grain, and to restore each man's money into his sack, and to give them food for the way. So it was done to them.
EasyEnglish Bible   
Then Joseph told his servants to fill the brothers' bags with food. He also told them to put each man's money back into his bag. He told them to give the brothers enough food for their journey. The servants did what Joseph told them.
Young‘s Literal Translation   
And Joseph commandeth, and they fill their vessels [with] corn, also to put back the money of each unto his sack, and to give to them provision for the way; and one doth to them so.
New Life Version   
Then Joseph had their bags filled with grain. He had each man’s money returned to his bag, to buy what was needed as they traveled. So this was done for them.
The Voice Bible   
Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to return their money to each man’s sack, and to give them food for their journey home. All of this was done for them.
Living Bible   
Joseph then ordered his servants to fill the men’s sacks with grain, but also gave secret instructions to put each brother’s payment at the top of his sack! He also gave them provisions for their journey.
New Catholic Bible   
Joseph gave orders that their sacks be filled with grain, and that each one’s money be placed in his sack, and that they be given provisions for their journey. This was done for them.
Legacy Standard Bible   
Then Joseph gave a command to fill their bags with grain and to restore every man’s money in his sack and to give them provisions for the journey. And thus it was done for them.
Jubilee Bible 2000   
Then Joseph commanded to fill their sacks with wheat and to restore each man’s money into his sack and to give them provisions for the way; and thus it was done unto them.
Christian Standard Bible   
Joseph then gave orders to fill their containers with grain, return each man’s silver to his sack, and give them provisions for their journey. This order was carried out.
Amplified Bible © 1954   
Then [privately] Joseph commanded that their sacks be filled with grain, every man’s money be restored to his sack, and provisions be given to them for the journey. And this was done for them.
New Century Version   
Joseph told his servants to fill his brothers’ bags with grain and to put the money the brothers had paid for the grain back in their bags. The servants were also to give them what they would need for their trip back home. And the servants did this.
The Message   
Then Joseph ordered that their sacks be filled with grain, that their money be put back in each sack, and that they be given rations for the road. That was all done for them.
Evangelical Heritage Version ™   
Then Joseph gave a command to fill their containers with grain, to return each man’s money into his sack, and to give them food for the journey. So all this was done for them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Joseph then gave orders to fill their bags with grain, to return every man’s money to his sack, and to give them provisions for their journey. This was done for them.
Good News Translation®   
Joseph gave orders to fill his brothers' packs with grain, to put each man's money back in his sack, and to give them food for the trip. This was done.
Wycliffe Bible   
and (then privily,) he commanded the servants, that they should fill their sacks with wheat, and that they should put all their money in their bags, and over this give to them meats in the way; which did so. (and then privately, he commanded his servants, to fill all their sacks with corn, or with grain, and to put all their money back into their bags, and, more than this, to give them food for the way; and this was done.)
Contemporary English Version   
Joseph gave orders for his brothers' grain sacks to be filled with grain and for their money to be put in their sacks. He also gave orders for them to be given food for their journey home. After this was done,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Joseph gave orders to fill their bags with grain, and to replace every man’s money in his sack, and to give them provisions for the journey. This was done for them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Joseph then gave orders to fill their bags with grain, to return every man’s money to his sack, and to give them provisions for their journey. This was done for them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Joseph then gave orders to fill their bags with grain, to return every man’s money to his sack, and to give them provisions for their journey. This was done for them.
Common English Bible © 2011   
Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put back each man’s silver into his own sack, and to give them provisions for their trip, and it was done.
Amplified Bible © 2015   
Then Joseph gave orders [privately] that their bags be filled with grain, and that every man’s money [used to pay for the grain] be put back in his sack, and that provisions be given to them for the journey. And so this was done for them.
English Standard Version Anglicised   
And Joseph gave orders to fill their bags with grain, and to replace every man's money in his sack, and to give them provisions for the journey. This was done for them.
New American Bible (Revised Edition)   
Then Joseph gave orders to have their containers filled with grain, their money replaced in each one’s sack, and provisions given them for their journey. After this had been done for them,
New American Standard Bible   
Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, but also to return every man’s money in his sack, and to give them provisions for the journey. And that is what was done for them.
The Expanded Bible   
Joseph ·told his servants [L gave the command/order] to fill his brothers’ bags with grain and to put ·the money the brothers had paid for the grain [L their silver] back in their bags. ·The servants [L They] were also to give them ·what they would need [provisions] for their trip back home. And ·the servants [L they] did this.
Tree of Life Version   
Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to return each man’s money to his sack, and to give them provisions for the journey. So it was done for them.
Revised Standard Version   
And Joseph gave orders to fill their bags with grain, and to replace every man’s money in his sack, and to give them provisions for the journey. This was done for them.
New International Reader's Version   
Joseph gave orders to have their bags filled with grain. He had each man’s money put back into his sack. He also made sure they were given food for their journey.
BRG Bible   
Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man’s money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
Complete Jewish Bible   
Next he ordered that their containers be filled with grain, that every man’s money be put back in his pack and that they be given provisions for the journey. When these things had been done for them,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Joseph then gave orders to fill their bags with grain, to return every man’s money to his sack, and to give them provisions for their journey. This was done for them.
Orthodox Jewish Bible   
Then Yosef commanded to fill their kelim with grain, and to restore every man’s kesef into his sack, and to give them provision for the derech; and thus did he unto them.
Names of God Bible   
Joseph gave orders to fill their bags with grain. He put each man’s money back into his sack and gave them supplies for their trip. After their bags were filled,
Modern English Version   
Joseph then gave the command to fill their sacks with grain and to restore every man’s money to his sack and to give them provisions for the way. And it was done for them.
Easy-to-Read Version   
Joseph told the servants to fill the bags with grain. The brothers had given Joseph the money for the grain, but he didn’t keep the money. He put the money in their bags of grain. Then he gave them what they would need for their trip back home.
International Children’s Bible   
Joseph told his servants to fill his brothers’ bags with grain. They were to put the money the brothers had paid for the grain back in their bags. They were to give them things they would need for their trip back home. And the servants did this.
Lexham English Bible   
Then Joseph gave orders to fill their bags with grain and to return their money to each sack, and to give them provisions for the journey. Thus he did for them.
New International Version - UK   
Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put each man’s silver back in his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done for them,