Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 39:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעזב כל אשר לו ביד יוסף ולא ידע אתו מאומה כי אם הלחם אשר הוא אוכל ויהי יוסף יפה תאר ויפה מראה
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`zb kl ASHr lv byd yvsp vlA yd` Atv mAvmh ky Am hlKHm ASHr hvA Avkl vyhy yvsp yph tAr vyph mrAh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nec quicquam aliud noverat nisi panem quo vescebatur erat autem Ioseph pulchra facie et decorus aspectu

King James Variants
American King James Version   
And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favored.
King James 2000 (out of print)   
And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not anything he had, except the food which he did eat. And Joseph was a handsome person, and well favored.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favoured.
Authorized (King James) Version   
And he left all that he had in Joseph’s hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favoured.
New King James Version   
Thus he left all that he had in Joseph’s hand, and he did not know what he had except for the bread which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
21st Century King James Version   
And he left all that he had in Joseph’s hand; and he knew not anything he had, save the bread which he ate. And Joseph was a goodly person, and wellfavored.

Other translations
American Standard Version   
And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught that was with him, save the bread which he did eat. And Joseph was comely, and well-favored.
Darby Bible Translation   
And he left all that he had in Joseph's hand, and took cognizance of nothing with him, save the bread that he ate. And Joseph was of a beautiful form and of a beautiful countenance.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Neither knew he any other thing, but the bread which he ate. And Joseph was of a beautiful countenance, and comely to behold.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught that was with him, save the bread which he did eat. And Joseph was comely, and well favoured.
English Standard Version Journaling Bible   
So he left all that he had in Joseph’s charge, and because of him he had no concern about anything but the food he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
God's Word   
So he left all that he owned in Joseph's care. He wasn't concerned about anything except the food he ate. Joseph was well-built and handsome.
Holman Christian Standard Bible   
He left all that he owned under Joseph's authority; he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome.
International Standard Version   
Everything that he owned, he entrusted into Joseph's care. He never concerned himself about anything, except for the food he ate. Now Joseph was well built and good looking.
NET Bible   
So Potiphar left everything he had in Joseph's care; he gave no thought to anything except the food he ate. Now Joseph was well built and good-looking.
New American Standard Bible   
So he left everything he owned in Joseph's charge; and with him there he did not concern himself with anything except the food which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
New International Version   
So Potiphar left everything he had in Joseph's care; with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,
New Living Translation   
So Potiphar gave Joseph complete administrative responsibility over everything he owned. With Joseph there, he didn't worry about a thing--except what kind of food to eat! Joseph was a very handsome and well-built young man,
Webster's Bible Translation   
And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught he had, save the bread which he ate; and Joseph was a goodly person, and well favored.
The World English Bible   
He left all that he had in Joseph's hand. He didn't concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome.
EasyEnglish Bible   
So Potiphar told Joseph to take care of everything that belonged to him. Potiphar did not worry about anything in his house. The only thing that he thought about was the food that he ate. Joseph was a strong and handsome man.
Young‘s Literal Translation   
and he leaveth all that he hath in the hand of Joseph, and he hath not known anything that he hath, except the bread which he is eating. And Joseph is of a fair form, and of a fair appearance.
New Life Version   
So he put all he owned in Joseph’s care. Having Joseph near, he did not need to think about anything but the food he ate. Now Joseph was strong and good-looking.
The Voice Bible   
Potiphar entrusted everything to the care of Joseph. With him in charge, Potiphar had no concern about anything except for his private affairs, such as the food he chose to eat! Now Joseph was a well-built, good-looking young man.
Living Bible   
So Potiphar gave Joseph the complete administrative responsibility over everything he owned. He hadn’t a worry in the world with Joseph there, except to decide what he wanted to eat! Joseph, by the way, was a very handsome young man.
New Catholic Bible   
He entrusted Joseph with all that he had, and he did not concern himself with anything other than the food he ate. Now Joseph was handsome and good-looking.
Legacy Standard Bible   
So he left everything he owned in Joseph’s hand; and with him there he did not concern himself with anything except the food which he ate. Now Joseph was beautiful in form and beautiful in appearance.
Jubilee Bible 2000   
And he left all that he had in Joseph’s hand, and with him knew of nothing more than of the bread which he ate. And Joseph was handsome and well favoured.
Christian Standard Bible   
He left all that he owned under Joseph’s authority; he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome.
Amplified Bible © 1954   
And [Potiphar] left all that he had in Joseph’s charge and paid no attention to anything he had except the food he ate. Now Joseph was an attractive person and fine-looking.
New Century Version   
So Potiphar left Joseph in charge of everything he owned and was not concerned about anything except the food he ate. Now Joseph was well built and handsome.
The Message   
As it turned out, God was with Joseph and things went very well with him. He ended up living in the home of his Egyptian master. His master recognized that God was with him, saw that God was working for good in everything he did. He became very fond of Joseph and made him his personal aide. He put him in charge of all his personal affairs, turning everything over to him. From that moment on, God blessed the home of the Egyptian—all because of Joseph. The blessing of God spread over everything he owned, at home and in the fields, and all Potiphar had to concern himself with was eating three meals a day. Joseph was a strikingly handsome man. As time went on, his master’s wife became infatuated with Joseph and one day said, “Sleep with me.”
Evangelical Heritage Version ™   
So he left Joseph in charge of everything that he had. He did not concern himself with anything except the food that he ate. Joseph was well built and handsome.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So he left all that he had in Joseph’s charge; and, with him there, he had no concern for anything but the food that he ate. Now Joseph was handsome and good-looking.
Good News Translation®   
Potiphar turned over everything he had to the care of Joseph and did not concern himself with anything except the food he ate. Joseph was well-built and good-looking,
Wycliffe Bible   
neither he knew any other thing, but [the] bread which he ate. Forsooth Joseph was fair in face, and shapely in sight.
Contemporary English Version   
Potiphar left everything up to Joseph, and with Joseph there, the only decision he had to make was what he wanted to eat. Joseph was well-built and handsome,
Revised Standard Version Catholic Edition   
So he left all that he had in Joseph’s charge; and having him he had no concern for anything but the food which he ate. Now Joseph was handsome and good-looking.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So he left all that he had in Joseph’s charge, and with him there he had no concern for anything but the food that he ate. Now Joseph was handsome and good-looking.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So he left all that he had in Joseph’s charge; and, with him there, he had no concern for anything but the food that he ate. Now Joseph was handsome and good-looking.
Common English Bible © 2011   
So he handed over everything he had to Joseph and didn’t pay attention to anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome.
Amplified Bible © 2015   
So Potiphar left all that he owned in Joseph’s charge; and with Joseph there he did not [need to] pay attention to anything except the food he ate. Now Joseph was handsome and attractive in form and appearance.
English Standard Version Anglicised   
So he left all that he had in Joseph's charge, and because of him he had no concern about anything but the food he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
New American Bible (Revised Edition)   
Having left everything he owned in Joseph’s charge, he gave no thought, with Joseph there, to anything but the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome.
New American Standard Bible   
So he left Joseph in charge of everything that he owned; and with him there he did not concern himself with anything except the food which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
The Expanded Bible   
So Potiphar left Joseph in charge of everything he owned and was not concerned about anything except the food he ate. Now Joseph was ·well built [L pleasing in figure/form] and ·handsome [L pleasing in appearance].
Tree of Life Version   
So he released everything he owned into Joseph’s hand. With him in charge, he did not think about anything except the food he ate. Now Joseph was handsome in form and handsome in appearance.
Revised Standard Version   
So he left all that he had in Joseph’s charge; and having him he had no concern for anything but the food which he ate. Now Joseph was handsome and good-looking.
New International Reader's Version   
So Joseph took good care of everything Potiphar owned. With Joseph in charge, Potiphar didn’t have to worry about anything except the food he ate. Joseph was strong and handsome.
BRG Bible   
And he left all that he had in Joseph’s hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favoured.
Complete Jewish Bible   
So he left all his possessions in Yosef’s care; and because he had him, he paid no attention to his affairs, except for the food he ate. Now Yosef was well-built and handsome as well.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So he left all that he had in Joseph’s charge; and, with him there, he had no concern for anything but the food that he ate. Now Joseph was handsome and good-looking.
Orthodox Jewish Bible   
And he left all that he had in the yad Yosef; and he knew not ought he had, save the lechem which he did eat. And Yosef was yafeh to’ar (well built) and yafeh mareh (good looking).
Names of God Bible   
So he left all that he owned in Joseph’s care. He wasn’t concerned about anything except the food he ate. Joseph was well-built and handsome.
Modern English Version   
So he left all that he had in Joseph’s charge, and he had no concerns regarding anything except the food he ate. Now Joseph was handsome and well-built.
Easy-to-Read Version   
So Potiphar allowed Joseph to take responsibility for everything in the house. Potiphar didn’t have to worry about anything except deciding what to eat. Joseph was a very handsome, good-looking man.
International Children’s Bible   
So Potiphar put Joseph in charge of everything he owned. Potiphar was not concerned about anything, except the food he ate. Now Joseph was well built and handsome.
Lexham English Bible   
And he left all that he had in the hand of Joseph, and he did not worry about anything except the food that he ate. Now Joseph was well built and handsome.
New International Version - UK   
So Potiphar left everything he had in Joseph’s care; with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,