Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 35:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויצב יעקב מצבה במקום אשר דבר אתו--מצבת אבן ויסך עליה נסך ויצק עליה שמן
Hebrew - Transliteration via code library   
vyTSb y`qb mTSbh bmqvm ASHr dbr Atv--mTSbt Abn vysk `lyh nsk vyTSq `lyh SHmn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ille vero erexit titulum lapideum in loco quo locutus ei fuerat Deus libans super eum libamina et effundens oleum

King James Variants
American King James Version   
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
King James 2000 (out of print)   
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
Authorized (King James) Version   
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
New King James Version   
So Jacob set up a pillar in the place where He talked with him, a pillar of stone; and he poured a drink offering on it, and he poured oil on it.
21st Century King James Version   
And Jacob set up a pillar in the place where He talked with him, even a pillar of stone; and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.

Other translations
American Standard Version   
And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.
Darby Bible Translation   
And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poured on it a drink-offering, and poured oil on it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he set up a monument of stone, in the place where God had spoken to him: pouring drink offerings upon it, and pouring oil thereon:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink offering thereon, and poured oil thereon.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone. He poured out a drink offering on it and poured oil on it.
God's Word   
So Jacob set up a memorial, a stone marker, to mark the place where God had spoken with him. He poured a wine offering and olive oil on it.
Holman Christian Standard Bible   
Jacob set up a marker at the place where He had spoken to him--a stone marker. He poured a drink offering on it and anointed it with oil.
International Standard Version   
Jacob erected a pillar of stone at that very place where God had spoken to him. He poured a drink offering over it, anointed it with oil,
NET Bible   
So Jacob set up a sacred stone pillar in the place where God spoke with him. He poured out a drink offering on it, and then he poured oil on it.
New American Standard Bible   
Jacob set up a pillar in the place where He had spoken with him, a pillar of stone, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it.
New International Version   
Jacob set up a stone pillar at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it.
New Living Translation   
Jacob set up a stone pillar to mark the place where God had spoken to him. Then he poured wine over it as an offering to God and anointed the pillar with olive oil.
Webster's Bible Translation   
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink-offering thereon, and he poured oil thereon.
The World English Bible   
Jacob set up a pillar in the place where he spoke with him, a pillar of stone. He poured out a drink offering on it, and poured oil on it.
EasyEnglish Bible   
Jacob set up a special stone on the ground. It showed the place where God had spoken to him. He poured a drink offering on the stone. He also poured olive oil on it.
Young‘s Literal Translation   
And Jacob setteth up a standing pillar in the place where He hath spoken with him, a standing pillar of stone, and he poureth on it an oblation, and he poureth on it oil;
New Life Version   
Jacob set up a pillar of stone in the place where He had spoken with him. And he poured a drink offering and also oil on it.
The Voice Bible   
And Jacob set up a pillar of stone in that same spot. He poured wine on it as an offering to God and doused it with oil.
Living Bible   
Afterwards Jacob built a stone pillar at the place where God had appeared to him; and he poured wine over it as an offering to God and then anointed the pillar with olive oil.
New Catholic Bible   
Jacob erected a pillar where God had spoken to him, a stone pillar upon which he poured a libation of oil.
Legacy Standard Bible   
And Jacob set up a pillar in the place where He had spoken with him, a pillar of stone, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it.
Jubilee Bible 2000   
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone; and he poured a drink offering upon it, and he poured oil upon it.
Christian Standard Bible   
Jacob set up a marker at the place where he had spoken to him—a stone marker. He poured a drink offering on it and poured oil on it.
Amplified Bible © 1954   
And Jacob set up a pillar (monument) in the place where he talked with [God], a pillar of stone; and he poured a drink offering on it and he poured oil on it.
New Century Version   
Jacob set up a stone on edge in that place where God had talked to him, and he poured a drink offering and olive oil on it to make it special for God.
The Message   
Jacob set up a stone pillar on the spot where God had spoken with him. He poured a drink offering on it and anointed it with oil. Jacob dedicated the place where God had spoken with him, Bethel (God’s-House). * * *
Evangelical Heritage Version ™   
and Jacob set up a memorial in the place where God had spoken with him. It was a memorial stone. He poured out a drink offering on it and poured oil on it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone; and he poured out a drink offering on it, and poured oil on it.
Good News Translation®   
There, where God had spoken to him, Jacob set up a memorial stone and consecrated it by pouring wine and olive oil on it.
Wycliffe Bible   
Forsooth Jacob raised (up) a title, or a memorial, of stones, in the place wherein God spake to him, and he sacrificed thereon flowing sacrifices, and shedded out oil, (And Jacob raised up a stone pillar, in the place where God spoke to him, and he offered a sacrifice of wine on it, and poured oil on it,)
Contemporary English Version   
Jacob set up a large rock, so that he would remember what had happened there. Then he poured wine and olive oil on the rock to show that it was dedicated to God,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone; and he poured out a drink offering on it, and poured oil on it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone, and he poured out a drink offering on it and poured oil on it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone; and he poured out a drink-offering on it, and poured oil on it.
Common English Bible © 2011   
So Jacob set up a sacred pillar, a stone pillar, at the place God spoke to him. He poured an offering of wine on it and then poured oil over it.
Amplified Bible © 2015   
Jacob set up a pillar (memorial, monument) in the place where he had talked with God, a pillar of stone, and he poured a drink offering [of wine] on it; he also poured oil on it [to declare it sacred for God’s purpose].
English Standard Version Anglicised   
And Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone. He poured out a drink offering on it and poured oil on it.
New American Bible (Revised Edition)   
In the place where God had spoken with him, Jacob set up a sacred pillar, a stone pillar, and upon it he made a libation and poured out oil.
New American Standard Bible   
So Jacob set up a memorial stone in the place where He had spoken with him, a memorial of stone, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it.
The Expanded Bible   
Jacob set up a ·stone on edge [L pillar, a stone pillar] in that place where God had talked to him, and he poured a drink offering and olive oil on it to make it special for God.
Tree of Life Version   
Jacob set up a memorial stone in the place where He had spoken with him—a stone pillar—and he poured a drink offering on it and poured oil on it.
Revised Standard Version   
And Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone; and he poured out a drink offering on it, and poured oil on it.
New International Reader's Version   
Jacob set up a sacred stone at the place where God had talked with him. He poured out a drink offering on it. He also poured olive oil on it.
BRG Bible   
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
Complete Jewish Bible   
(S: vi) Ya‘akov set up a standing-stone in the place where he had spoken with him, a stone pillar. Then he poured out a drink offering on it and poured oil on it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone; and he poured out a drink-offering on it, and poured oil on it.
Orthodox Jewish Bible   
And Ya’akov set up a matzevah (pillar, monument) in the makom where He talked with him, even a matzevat even (pillar of stone); and he poured a nesech (drink offering) thereon, and he poured shemen (oil) thereon.
Names of God Bible   
So Jacob set up a memorial, a stone marker, to mark the place where Elohim had spoken with him. He poured a wine offering and olive oil on it.
Modern English Version   
Jacob set up a pillar in the place where He had spoken with him, a pillar of stone, and he poured out a drink offering on it, and he poured oil on it too.
Easy-to-Read Version   
Jacob set up a memorial stone there. He made the rock holy by pouring wine and oil on it. This was a special place because God spoke to Jacob there, and Jacob named the place Bethel.
International Children’s Bible   
Jacob set up a stone on edge in that place where God had talked to him. And he poured a drink offering and olive oil on it to make it special for God.
Lexham English Bible   
And Jacob set up a pillar at the place where God had spoken with him, a pillar of stone. And he poured out a drink offering upon it, and poured oil on it.
New International Version - UK   
Jacob set up a stone pillar at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it.