Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 32:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישבו המלאכים אל יעקב לאמר באנו אל אחיך אל עשו וגם הלך לקראתך וארבע מאות איש עמו
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHbv hmlAkym Al y`qb lAmr bAnv Al AKHyk Al `SHv vgm hlk lqrAtk vArb` mAvt AySH `mv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
reversi sunt nuntii ad Iacob dicentes venimus ad Esau fratrem tuum et ecce properat in occursum tibi cum quadringentis viris

King James Variants
American King James Version   
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him.
King James 2000 (out of print)   
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Authorized (King James) Version   
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
New King James Version   
Then the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he also is coming to meet you, and four hundred men are with him.”
21st Century King James Version   
And the messengers returned to Jacob, saying, “We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.”

Other translations
American Standard Version   
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Darby Bible Translation   
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother, to Esau; and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the messengers returned to Jacob, saying: We came to Esau thy brother, and behold he cometh with speed to meet thee with four hundred men.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
English Standard Version Journaling Bible   
And the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and there are four hundred men with him.”
God's Word   
When the messengers came back to Jacob, they said, "We went to your brother Esau. He is coming to meet you with 400 men."
Holman Christian Standard Bible   
When the messengers returned to Jacob, they said, "We went to your brother Esau; he is coming to meet you--and he has 400 men with him."
International Standard Version   
Later, the messengers returned to Jacob and reported, "We went to your brother Esau. He's now coming to meet you—and he has 400 men with him!"
NET Bible   
The messengers returned to Jacob and said, "We went to your brother Esau. He is coming to meet you and has four hundred men with him."
New American Standard Bible   
The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau, and furthermore he is coming to meet you, and four hundred men are with him."
New International Version   
When the messengers returned to Jacob, they said, "We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him."
New Living Translation   
After delivering the message, the messengers returned to Jacob and reported, "We met your brother, Esau, and he is already on his way to meet you--with an army of 400 men!"
Webster's Bible Translation   
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he is coming to meet thee, and four hundred men with him.
The World English Bible   
The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him."
EasyEnglish Bible   
When the men returned, they said to Jacob, ‘We went to your brother Esau. Now he is coming to meet you and he has 400 men with him.’
Young‘s Literal Translation   
And the messengers turn back unto Jacob, saying, `We came in unto thy brother, unto Esau, and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him;'
New Life Version   
The men that carried the news returned to Jacob and said, “We came to your brother Esau. He is coming to meet you, and four hundred men are with him.”
The Voice Bible   
The messengers went out to Esau and then returned to Jacob with a troubling report. Messengers: We went to your brother Esau and gave him your message. He is coming to meet you, but 400 men are with him.
Living Bible   
The messengers returned with the news that Esau was on the way to meet Jacob—with an army of 400 men!
New Catholic Bible   
I have come to own oxen, donkeys, flocks, male and female slaves. I am sending my lord this information to seek his favor.’ ”
Legacy Standard Bible   
Then the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother, to Esau, and furthermore he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”
Jubilee Bible 2000   
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he comes to meet thee, and four hundred men with him.
Christian Standard Bible   
When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau; he is coming to meet you—and he has four hundred men with him.”
Amplified Bible © 1954   
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau; and now he is [on the way] to meet you, and four hundred men are with him.
New Century Version   
The messengers returned to Jacob and said, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you and has four hundred men with him.”
The Message   
The messengers came back to Jacob and said, “We talked to your brother Esau and he’s on his way to meet you. But he has four hundred men with him.”
Evangelical Heritage Version ™   
The messengers returned to Jacob and reported, “We came to your brother Esau. Now he is coming to meet you, and he has four hundred men with him.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”
Good News Translation®   
When the messengers came back to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and he is already on his way to meet you. He has four hundred men with him.”
Wycliffe Bible   
And the messengers turned again to Jacob, and said, We came to Esau, thy brother, and lo! he hasteth him into thy coming, with four hundred men. (And the messengers returned to Jacob, and said, We came to thy brother Esau, and told him your message, and lo! now he hasteneth himself to come to meet thee, with four hundred men.)
Contemporary English Version   
When the messengers returned, they told Jacob, “We went to your brother Esau, and now he is heading this way with 400 men.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men with him.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The messengers returned to Jacob, saying, ‘We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men are with him.’
Common English Bible © 2011   
The messengers returned to Jacob and said, “We went out to your brother Esau, and he’s coming to meet you with four hundred men.”
Amplified Bible © 2015   
The messengers returned to Jacob, saying, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and there are four hundred men with him.”
English Standard Version Anglicised   
And the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and there are four hundred men with him.”
New American Bible (Revised Edition)   
I own oxen, donkeys and sheep, as well as male and female servants. I have sent my lord this message in the hope of gaining your favor.’”
New American Standard Bible   
And the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and furthermore he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”
The Expanded Bible   
The messengers returned to Jacob and said, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you and has four hundred men with him.”
Tree of Life Version   
Now I’ve come to possess oxen and donkeys, flocks, male servants and female servants. I sent word to tell my lord, in order to find favor in your eyes.’”
Revised Standard Version   
And the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men with him.”
New International Reader's Version   
The messengers came back to Jacob. They said, “We went to your brother Esau. He’s coming now to meet you. He has 400 men with him.”
BRG Bible   
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Complete Jewish Bible   
I have cattle, donkeys and flocks, and male and female servants. I am sending to tell this news to my lord, in order to win your favor.” ’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The messengers returned to Jacob, saying, ‘We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men are with him.’
Orthodox Jewish Bible   
And the malachim returned to Ya’akov, saying, We came to Esav achicha, and also he cometh to meet thee, and arba me’ot ish with him.
Names of God Bible   
When the messengers came back to Jacob, they said, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you with 400 men.”
Modern English Version   
The messengers returned to Jacob, saying, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you, and what is more, four hundred men are with him.”
Easy-to-Read Version   
The messengers came back to Jacob and said, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you. He has 400 men with him.”
International Children’s Bible   
The messengers returned to Jacob and said, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you. And he has 400 men with him.”
Lexham English Bible   
And the messengers returned to Jacob and said, “We came to your brother, to Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”
New International Version - UK   
When the messengers returned to Jacob, they said, ‘We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him.’