Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 31:31   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויען יעקב ויאמר ללבן כי יראתי--כי אמרתי פן תגזל את בנותיך מעמי
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`n y`qb vyAmr llbn ky yrAty--ky Amrty pn tgzl At bnvtyk m`my

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit Iacob quod inscio te profectus sum timui ne violenter auferres filias tuas

King James Variants
American King James Version   
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure you would take by force your daughters from me.
King James 2000 (out of print)   
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Perhaps you would take by force your daughters from me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
Authorized (King James) Version   
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
New King James Version   
Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I said, ‘Perhaps you would take your daughters from me by force.’
21st Century King James Version   
And Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid; for I said, ‘Perhaps thou wouldest take by force thy daughters from me.’

Other translations
American Standard Version   
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.
Darby Bible Translation   
And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.
English Standard Version Journaling Bible   
Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
God's Word   
Jacob answered Laban, "I left because I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by force.
Holman Christian Standard Bible   
Jacob answered, "I was afraid, for I thought you would take your daughters from me by force.
International Standard Version   
"I was afraid," Jacob replied. "I thought you might take your daughters from me.
NET Bible   
"I left secretly because I was afraid!" Jacob replied to Laban. "I thought you might take your daughters away from me by force.
New American Standard Bible   
Then Jacob replied to Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
New International Version   
Jacob answered Laban, "I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.
New Living Translation   
"I rushed away because I was afraid," Jacob answered. "I thought you would take your daughters from me by force.
Webster's Bible Translation   
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, It may be thou wouldest take thy daughters from me by force.
The World English Bible   
Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'
EasyEnglish Bible   
Jacob replied, ‘I left secretly because I was afraid. I thought that you might fight me to take your daughters away from me.
Young‘s Literal Translation   
And Jacob answereth and saith to Laban, `Because I was afraid, for I said, Lest thou take violently away thy daughters from me;
New Life Version   
Jacob answered Laban, “Because I was afraid you might take your daughters from me and make them stay.
The Voice Bible   
Jacob (answering Laban): I left because I was afraid, and because I thought you would take your daughters away from me by force.
Living Bible   
“I sneaked away because I was afraid,” Jacob answered. “I said to myself, ‘He’ll take his daughters from me by force.’
New Catholic Bible   
Jacob answered Laban and said, “I was afraid, and I thought that you would take your daughters back with force.
Legacy Standard Bible   
Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, because I said, ‘Lest you take your daughters from me by force.’
Jubilee Bible 2000   
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Peradventure thou would take by force thy daughters from me.
Christian Standard Bible   
Jacob answered, “I was afraid, for I thought you would take your daughters from me by force.
Amplified Bible © 1954   
Jacob answered Laban, Because I was afraid; for I thought, Suppose you would take your daughters from me by force.
New Century Version   
Jacob answered Laban, “I left without telling you, because I was afraid you would take your daughters away from me.
The Message   
Jacob answered Laban, “I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by brute force. But as far as your gods are concerned, if you find that anybody here has them, that person dies. With all of us watching, look around. If you find anything here that belongs to you, take it.” Jacob didn’t know that Rachel had stolen the gods.
Evangelical Heritage Version ™   
Jacob answered Laban, “I was afraid, because I thought that you might take your daughters away from me by force.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jacob answered Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
Good News Translation®   
Jacob answered, “I was afraid, because I thought that you might take your daughters away from me.
Wycliffe Bible   
Jacob answered, That I went forth while thou knewest not, I dreaded lest thou wouldest take away thy daughters from me violently; (And Jacob answered, I went away while thou knewest not, for I feared that thou wouldest violently take away thy daughters from me;)
Contemporary English Version   
Jacob answered, “I left secretly because I was afraid you would take your daughters from me by force.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jacob answered Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jacob answered Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jacob answered Laban, ‘Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
Common English Bible © 2011   
Jacob responded to Laban, “I was afraid and convinced myself that you would take your daughters away from me.
Amplified Bible © 2015   
Jacob answered Laban, “[I left secretly] because I was afraid, for I thought you would take your daughters away from me by force.
English Standard Version Anglicised   
Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
New American Bible (Revised Edition)   
Jacob replied to Laban, “I was frightened at the thought that you might take your daughters away from me by force.
New American Standard Bible   
Then Jacob replied to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
The Expanded Bible   
Jacob answered [L and said to] Laban, “I left without telling you, because I was afraid you would ·take [forcibly remove] your daughters away from me.
Tree of Life Version   
In response, Jacob said to Laban, “Because I was afraid, for I thought, ‘Suppose you snatch your daughters away from me.’
Revised Standard Version   
Jacob answered Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
New International Reader's Version   
Jacob answered Laban, “I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by force.
BRG Bible   
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
Complete Jewish Bible   
Ya‘akov answered Lavan, “Because I was afraid. I said, ‘Suppose you take your daughters away from me by force?’
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jacob answered Laban, ‘Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
Orthodox Jewish Bible   
And Ya’akov answered and said to Lavan, Because I was afraid; for I said, Thou wouldest take by force thy banot from me.
Names of God Bible   
Jacob answered Laban, “I left because I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by force.
Modern English Version   
Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
Easy-to-Read Version   
Jacob answered, “I left without telling you, because I was afraid. I thought you would take your daughters away from me.
International Children’s Bible   
Jacob answered Laban, “I left without telling you, because I was afraid! I thought you would take your daughters away from me.
Lexham English Bible   
Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I thought, ‘Lest you take your daughters from me by force.’
New International Version - UK   
Jacob answered Laban, ‘I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.