Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 31:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקח את אחיו עמו וירדף אחריו דרך שבעת ימים וידבק אתו בהר הגלעד
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqKH At AKHyv `mv vyrdp AKHryv drk SHb`t ymym vydbq Atv bhr hgl`d

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui adsumptis fratribus suis persecutus est eum diebus septem et conprehendit in monte Galaad

King James Variants
American King James Version   
And he took his brothers with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
King James 2000 (out of print)   
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Authorized (King James) Version   
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him in the mount Gilead.
New King James Version   
Then he took his brethren with him and pursued him for seven days’ journey, and he overtook him in the mountains of Gilead.
21st Century King James Version   
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him on the mount of Gilead.

Other translations
American Standard Version   
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.
Darby Bible Translation   
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey, and overtook him on mount Gilead.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days; and overtook him in the mount of Galaad.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.
English Standard Version Journaling Bible   
he took his kinsmen with him and pursued him for seven days and followed close after him into the hill country of Gilead.
God's Word   
He and his relatives pursued Jacob for seven days. Laban caught up with him in the mountains of Gilead.
Holman Christian Standard Bible   
So he took his relatives with him, pursued Jacob for seven days, and overtook him at Mount Gilead.
International Standard Version   
so he took his relatives with him and pursued Jacob. Laban was on the road for seven days when he finally caught up with Jacob in the hill country of Gilead.
NET Bible   
So he took his relatives with him and pursued Jacob for seven days. He caught up with him in the hill country of Gilead.
New American Standard Bible   
then he took his kinsmen with him and pursued him a distance of seven days' journey, and he overtook him in the hill country of Gilead.
New International Version   
Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.
New Living Translation   
So he gathered a group of his relatives and set out in hot pursuit. He caught up with Jacob seven days later in the hill country of Gilead.
Webster's Bible Translation   
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey: and they overtook him in the mount Gilead.
The World English Bible   
He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilead.
EasyEnglish Bible   
So Laban took his relatives with him and he followed Jacob. After seven days, he found him in the hill country of Gilead.
Young‘s Literal Translation   
and he taketh his brethren with him, and pursueth after him a journey of seven days, and overtaketh him in the mount of Gilead.
New Life Version   
So he took the men of his family with him, and followed Jacob for seven days. He found him in the hill country of Gilead.
The Voice Bible   
So he gathered a group of his relatives, and together they pursued him for seven days until they closed in on Jacob in the hill country of Gilead.
Living Bible   
Then, taking several men with him, he set out in hot pursuit and caught up with them seven days later, at Mount Gilead.
New Catholic Bible   
He took his kinsmen with him and followed him for seven days. He caught up to him in the mountains of Gilead.
Legacy Standard Bible   
so he took his relatives with him and pursued him a distance of seven days’ journey, and he overtook him in the hill country of Gilead.
Jubilee Bible 2000   
Then he took his brethren with him and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him in Mount Gilead.
Christian Standard Bible   
So he took his relatives with him, pursued Jacob for seven days, and overtook him in the hill country of Gilead.
Amplified Bible © 1954   
So he took his kinsmen with him and pursued after [Jacob] for seven days, and they overtook him in the hill country of Gilead.
New Century Version   
so he gathered his relatives and began to chase him. After seven days Laban found him in the mountains of Gilead.
The Message   
Three days later, Laban got the news: “Jacob’s run off.” Laban rounded up his relatives and chased after him. Seven days later they caught up with him in the hill country of Gilead. That night God came to Laban the Aramean in a dream and said, “Be careful what you do to Jacob, whether good or bad.”
Evangelical Heritage Version ™   
He took his relatives with him and pursued him for seven days. He overtook him in the hill country of Gilead.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So he took his kinsfolk with him and pursued him for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead.
Good News Translation®   
He took his men with him and pursued Jacob for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead.
Wycliffe Bible   
And Laban took his brethren [with him], and pursued him seven days, and [over]took him in the hill of Gilead. (And Laban took his kinsmen with him, and pursued Jacob for seven days, and finally overtook him in the hill country of Gilead.)
Contemporary English Version   
So he took some of his relatives along and chased after Jacob for seven days, before catching up with him in the hill country of Gilead.
Revised Standard Version Catholic Edition   
he took his kinsmen with him and pursued him for seven days and followed close after him into the hill country of Gilead.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So he took his kinsfolk with him and pursued him for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So he took his kinsfolk with him and pursued him for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead.
Common English Bible © 2011   
so Laban took his brothers with him, chased Jacob for seven days, and caught up with him in the mountains of Gilead.
Amplified Bible © 2015   
So he took his relatives with him and pursued him for seven days, and they overtook him in the hill country of Gilead.
English Standard Version Anglicised   
he took his kinsmen with him and pursued him for seven days and followed close after him into the hill country of Gilead.
New American Bible (Revised Edition)   
Taking his kinsmen with him, he pursued him for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead.
New American Standard Bible   
he took his kinsmen with him and pursued him a distance of seven days’ journey, and he overtook him in the hill country of Gilead.
The Expanded Bible   
so he ·gathered [L took] his ·relatives [L brothers] and began to ·chase [pursue] him. After seven days Laban ·found [caught up with] him in the mountains of Gilead.
Tree of Life Version   
he took his relatives with him and pursued him a seven days’ journey. Then he overtook him in the hill country of Gilead.
Revised Standard Version   
he took his kinsmen with him and pursued him for seven days and followed close after him into the hill country of Gilead.
New International Reader's Version   
He took his relatives with him and went after Jacob. Seven days later he caught up with him in the hill country of Gilead.
BRG Bible   
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Complete Jewish Bible   
Lavan took his kinsmen with him and spent the next seven days pursuing Ya‘akov, overtaking him in the hill-country of Gil‘ad.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So he took his kinsfolk with him and pursued him for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead.
Orthodox Jewish Bible   
And he took his achim with him, and pursued after him derech shivat yamim; and they overtook him at Har Gil‘ad.
Names of God Bible   
He and his relatives pursued Jacob for seven days. Laban caught up with him in the mountains of Gilead.
Modern English Version   
He took his kinsmen with him and pursued him for seven days until he caught up with him in the mountains of Gilead.
Easy-to-Read Version   
So he gathered his men together and began to chase Jacob. After seven days Laban found Jacob near the hill country of Gilead.
International Children’s Bible   
So Laban gathered his relatives and began to chase Jacob. After seven days Laban found him in the mountains of Gilead.
Lexham English Bible   
Then he took his kinsmen with him and pursued after him, a seven-day journey, and he caught up with him in the hill country of Gilead.
New International Version - UK   
Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.