Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 29:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתן לבן לרחל בתו את בלהה שפחתו--לה לשפחה
Hebrew - Transliteration via code library   
vytn lbn lrKHl btv At blhh SHpKHtv--lh lSHpKHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cui pater servam Balam dederat

King James Variants
American King James Version   
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
King James 2000 (out of print)   
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
Authorized (King James) Version   
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
New King James Version   
And Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as a maid.
21st Century King James Version   
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.

Other translations
American Standard Version   
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her handmaid.
Darby Bible Translation   
And Laban gave to Rachel his daughter, Bilhah, his maidservant, to be her maidservant.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To whom her father gave Bala for her servant.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her handmaid.
English Standard Version Journaling Bible   
(Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)
God's Word   
(Laban had given his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.)
Holman Christian Standard Bible   
And Laban gave his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.
International Standard Version   
Laban also gave his woman servant Bilhah to his daughter Rachel to be her maidservant.
NET Bible   
(Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)
New American Standard Bible   
Laban also gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as her maid.
New International Version   
Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant.
New Living Translation   
(Laban gave Rachel a servant, Bilhah, to be her maid.)
Webster's Bible Translation   
And Laban gave to Rachel, his daughter, Bilhah, his handmaid, to be her maid.
The World English Bible   
Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her handmaid.
EasyEnglish Bible   
Laban gave his female servant Bilhah to Rachel to become her servant.
Young‘s Literal Translation   
and Laban giveth to Rachel his daughter Bilhah his maid-servant, for a maid-servant to her.
New Life Version   
Laban also took Bilhah, a woman who served him, and gave her to his daughter Rachel, to serve her.
The Voice Bible   
Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.
Living Bible   
And Laban gave to Rachel a servant girl, Bilhah, to be her maid.
New Catholic Bible   
Laban gave his own slave Bilhah to his daughter Rachel as a slave.
Legacy Standard Bible   
Laban also gave his servant-woman Bilhah to his daughter Rachel as her servant-woman.
Jubilee Bible 2000   
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her maid.
Christian Standard Bible   
And Laban gave his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.
Amplified Bible © 1954   
(And Laban gave Bilhah his maid to Rachel his daughter to be her maid.)
New Century Version   
(Laban gave his slave girl Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)
The Message   
Jacob agreed. When he’d completed the honeymoon week, Laban gave him his daughter Rachel to be his wife. (Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as her maid.) Jacob then slept with her. And he loved Rachel more than Leah. He worked for Laban another seven years.
Evangelical Heritage Version ™   
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
New Revised Standard Version Catholic Edition   
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
Good News Translation®   
( Laban gave his slave woman Bilhah to his daughter Rachel as her maid.)
Wycliffe Bible   
to whom her father had given Bilhah (for) an handmaid. (to whom her father had given his slave-girl Bilhah.)
Contemporary English Version   
At the end of the week of celebration, Laban let Jacob marry Rachel, and he gave her his servant woman Bilhah. Jacob loved Rachel more than he did Leah, but he had to work another seven years for Laban.
Revised Standard Version Catholic Edition   
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
New Revised Standard Version Updated Edition   
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
Common English Bible © 2011   
Laban had given his servant Bilhah to his daughter Rachel as her servant.
Amplified Bible © 2015   
Laban also gave Bilhah his maid to his daughter Rachel as a maid.
English Standard Version Anglicised   
(Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)
New American Bible (Revised Edition)   
Laban assigned his maidservant Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant.
New American Standard Bible   
Laban also gave his female slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.
The Expanded Bible   
(Laban gave his slave girl Bilhah to his daughter Rachel to be her ·servant [L slave girl].)
Tree of Life Version   
Laban also gave his daughter Rachel his female servant Bilhah, to be a servant for her.
Revised Standard Version   
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
New International Reader's Version   
Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel as her servant.
BRG Bible   
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
Complete Jewish Bible   
Lavan also gave to his daughter Rachel his slave-girl Bilhah as her slave-girl.
New Revised Standard Version, Anglicised   
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
Orthodox Jewish Bible   
And Lavan gave to his bat Rachel Bilhah his shifchah to be her shifchah.
Names of God Bible   
(Laban had given his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.)
Modern English Version   
Laban gave Bilhah his maidservant to Rachel his daughter to be her maid.
Easy-to-Read Version   
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
International Children’s Bible   
(Laban gave his slave girl Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)
Lexham English Bible   
And Laban gave Bilhah his female servant to Rachel his daughter as a female servant.
New International Version - UK   
Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant.