Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 27:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר הגשה לי ואכלה מציד בני--למען תברכך נפשי ויגש לו ויאכל ויבא לו יין וישת
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr hgSHh ly vAklh mTSyd bny--lm`n tbrkk npSHy vygSH lv vyAkl vybA lv yyn vySHt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at ille offer inquit mihi cibos de venatione tua fili mi ut benedicat tibi anima mea quos cum oblatos comedisset obtulit ei etiam vinum quo hausto

King James Variants
American King James Version   
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine and he drank.
King James 2000 (out of print)   
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
Authorized (King James) Version   
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
New King James Version   
He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s game, so that my soul may bless you.” So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
21st Century King James Version   
And he said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless thee.” And he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.

Other translations
American Standard Version   
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat. And he brought him wine, and he drank.
Darby Bible Translation   
And he said, Bring it near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then he said: Bring me the meats of thy hunting, my son, that my soul may bless thee. And when they were brought, and he had eaten, he offered him wine also, which after he had drunk,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he said, “Bring it near to me, that I may eat of my son’s game and bless you.” So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
God's Word   
Isaac said, "Bring me some of the game, and I will eat it, Son, so that I will bless you." Jacob brought it to Isaac, and he ate it. Jacob also brought him wine, and he drank it.
Holman Christian Standard Bible   
Then he said, "Serve me, and let me eat some of my son's game so that I can bless you." Jacob brought it to him, and he ate; he brought him wine, and he drank.
International Standard Version   
"Come closer to me," Isaac replied, "so I can eat some of the game, my son, and then bless you." So Jacob came closer, and Isaac ate. Jacob also brought wine so his father could drink.
NET Bible   
Isaac said, "Bring some of the wild game for me to eat, my son. Then I will bless you." So Jacob brought it to him, and he ate it. He also brought him wine, and Isaac drank.
New American Standard Bible   
So he said, "Bring it to me, and I will eat of my son's game, that I may bless you." And he brought it to him, and he ate; he also brought him wine and he drank.
New International Version   
Then he said, "My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing." Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank.
New Living Translation   
Then Isaac said, "Now, my son, bring me the wild game. Let me eat it, and then I will give you my blessing." So Jacob took the food to his father, and Isaac ate it. He also drank the wine that Jacob served him.
Webster's Bible Translation   
And he said, bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he ate: and he brought him wine, and he drank.
The World English Bible   
He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you." He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.
EasyEnglish Bible   
Isaac said, ‘My son, bring me some of your meat. I will eat it. Then I will bless you.’ So Jacob brought the food to him and Isaac ate it. Jacob also brought some wine and Isaac drank it.
Young‘s Literal Translation   
And he saith, `Bring nigh to me, and I do eat of my son's provision, so that my soul doth bless thee;' and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.
New Life Version   
So Isaac said, “Bring it to me so I may eat the meat my son has made ready. And I will pray that good will come to you.” He brought it to him, and he ate. He brought him wine also, and he drank.
The Voice Bible   
Isaac: Then bring the food to me, and I’ll eat my son’s game and give you my blessing. Jacob brought Isaac the food, and Isaac ate it. Then Jacob brought him some wine to drink.
Living Bible   
Isaac: “Then bring me the venison, and I will eat it and bless you with all my heart.” (Jacob takes it over to him and Isaac eats; he also drinks the wine Jacob brings him.)
New Catholic Bible   
He said, “Bring me the game to eat, my son, so that I can bless you.” Jacob served him the meal and Isaac ate; and he brought him wine and he drank.
Legacy Standard Bible   
So he said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s game, that my soul may bless you.” And he brought it near to him, and he ate; he also brought him wine, and he drank.
Jubilee Bible 2000   
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
Christian Standard Bible   
Then he said, “Bring it closer to me, and let me eat some of my son’s game so that I can bless you.” Jacob brought it closer to him, and he ate; he brought him wine, and he drank.
Amplified Bible © 1954   
Then [Isaac] said, Bring it to me and I will eat of my son’s game, that I may bless you. He brought it to him and he ate; and he brought him wine and he drank.
New Century Version   
Then Isaac said, “Bring me the food, and I will eat it and bless you.” So Jacob gave him the food, and he ate. Jacob gave him wine, and he drank.
The Message   
Isaac said, “Bring the food so I can eat of my son’s game and give you my personal blessing.” Jacob brought it to him and he ate. He also brought him wine and he drank.
Evangelical Heritage Version ™   
He said, “Bring it to me, and I will eat some of my son’s wild game, so that I may bless you.” Jacob brought it to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he said, “Bring it to me, that I may eat of my son’s game and bless you.” So he brought it to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
Good News Translation®   
Isaac said, “Bring me some of the meat. After I eat it, I will give you my blessing.” Jacob brought it to him, and he also brought him some wine to drink.
Wycliffe Bible   
And Isaac said, My son, bring thou to me meats of thine hunting, that my soul bless thee. And when Isaac had eaten these meats brought (to him), Jacob brought also wine to Isaac, and when this was drunken, (And Isaac said, My son, bring thou to me the meats of thy hunting, and then afterward I shall bless thee. And when Isaac had eaten the meat brought to him, Jacob also brought him some wine, and when he had drunk it,)
Contemporary English Version   
So Isaac told him, “Serve me the wild meat, and I can give you my blessing.” Jacob gave him some meat, and he ate it. He also gave him some wine, and he drank it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he said, “Bring it to me, that I may eat of my son’s game and bless you.” So he brought it to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he said, “Bring it to me, that I may eat of my son’s game and bless you.” So he brought it to him, and he ate, and he brought him wine, and he drank.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he said, ‘Bring it to me, that I may eat of my son’s game and bless you.’ So he brought it to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
Common English Bible © 2011   
Isaac said, “Bring some food here and let me eat some of my son’s game so I can bless you.” Jacob put it before him and he ate, and he brought him wine and he drank.
Amplified Bible © 2015   
Then Isaac said, “Bring the food to me, and I will eat some of my son’s game, so that I may bless you.” He brought it to him, and he ate; and he brought him wine and he drank.
English Standard Version Anglicised   
Then he said, “Bring it near to me, that I may eat of my son's game and bless you.” So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
New American Bible (Revised Edition)   
Then Isaac said, “Serve me, my son, and let me eat of the game so that I may bless you.” Jacob served it to him, and Isaac ate; he brought him wine, and he drank.
New American Standard Bible   
So he said, “Bring it to me, and I will eat of my son’s game, that I may bless you.” And he brought it to him, and he ate; he also brought him wine and he drank.
The Expanded Bible   
Then Isaac said, “Bring ·me the food [L it to me], and I will eat ·it [L my son’s game] and bless you.” So Jacob gave him the food, and he ate. Jacob gave him wine, and he drank.
Tree of Life Version   
Then he said, “Bring it to me and I’ll eat some of my son’s wild game, so that my soul may bless you.” So he brought it to him and he ate, and he brought him wine and he drank.
Revised Standard Version   
Then he said, “Bring it to me, that I may eat of my son’s game and bless you.” So he brought it to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
New International Reader's Version   
Isaac said, “My son, bring me some of your wild meat to eat. Then I’ll give you my blessing.” Jacob brought it to him. So Isaac ate. Jacob also brought some wine. And Isaac drank.
BRG Bible   
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
Complete Jewish Bible   
He said, “Bring it here to me, and I will eat my son’s game, so that I can give you my blessing.” So he brought it up to him, and he ate; he also brought him wine, and he drank.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he said, ‘Bring it to me, that I may eat of my son’s game and bless you.’ So he brought it to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
Orthodox Jewish Bible   
And he said, Bring it near to me, and I will eat of the wild game of beni, that my nefesh may make a brocha upon thee. And he brought it near to him, and he did eat; and he brought him yayin and he drank.
Names of God Bible   
Isaac said, “Bring me some of the game, and I will eat it, Son, so that I will bless you.” Jacob brought it to Isaac, and he ate it. Jacob also brought him wine, and he drank it.
Modern English Version   
He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s wild game, so that my soul may bless you.” And he brought it near to him, and he ate. He also brought him wine, and he drank.
Easy-to-Read Version   
Then Isaac said, “Bring me the food. I will eat it and bless you.” So Jacob gave him the food, and he ate it. Then Jacob gave him some wine, and he drank it.
International Children’s Bible   
Then Isaac said, “Bring me the food. I will eat it and bless you.” So Jacob gave him the food, and Isaac ate. Jacob gave him wine, and he drank.
Lexham English Bible   
Then he said, “Bring it near to me that I may eat from the game of my son, so that I may bless you.” And he brought it to him, and he ate. And he brought wine to him, and he drank.
New International Version - UK   
Then he said, ‘My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing.’ Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank.